Fin de Año
Comentar en los 5 primeros minutos del año
San Valentín
Comentar una entrada el día de San Valentín
Sant Jordi
Comentar una entrada el 23 de Abril, día del Libro y Sant Jordi
Halloween
Tener publicada una entrada de Halloween
Calabaza
Logro oculto de Halloween
Zombie
Comentar entre las 4:00 y 5:00 del 1 de Noviembre [GMT +01:00 (CET)]
Lotería de navidad
Si la última cifra del premio gordo de la lotería de Navidad (22 Dic) coincide con la última cifra del día de tu registro. Ej: 23/09/2010 jugarías con el 3.
Truco o Trato
Tienes hasta el 1 de noviembre para encontrar un personaje de Halloween escondido en esta web ¿Truco o trato?
Truco o Trato Global
Tienes hasta el 1 de noviembre para encontrar el personaje de Halloween escondido en cada una de las 10 webs de Memondo. ¿Te atreves?
Papá Noel
Encuentra al Papá Noel que hemos escondido en la web y clica para que te dé el logro de regalo. Cada usuario lo tiene escondido en una página distinta. Pista: Tu fecha de registro vs cuando empezó todo
Feliz Navidad
Tienes hasta el 31 de diciembre para encontrar un personaje de Navidad escondido en esta web ¿Aceptas el desafío?
Feliz Navidad (Global)
Tienes hasta el 31 de diciembre para encontrar un personaje de Navidad escondido en las siguientes webs: ADV, TQD, VEF, GIF, CR, CC, NTT, AOR, MMD, CF, AVE
28 may 2012, 09:51
A riesgo de ser criticado, he de decir que cuando vine a vivir a españa me costo muchisimo adaptarme a las traducciones, me sangraban los oidos por asi decirlo. He visto y disfrutado en las dos traducciones luego de adaptarme. Sigo prefiriendo verlo en idioma original subtitulado ya que los traductores tanto latinos como españoles se toman licencias a la hora de traducir que me molestan. Pero pasa en las dos versiones. Te pones a ver un capitulo de los simpsons y los textos entre uno y otro varian exageradamente. Es como ver capitulos distintos, pero la pifian feo en todos lados dejaros de pelear por tonterias. Dejo una trivia a los detractores del doblaje hecho made in latinoamerica. A la famosa muletilla de Sheldon Cooper, Bazinga!! que traduccion le hicieron en España?