No corrijas si no sabes...
Mi estimado amigo, creo que se ha equivocado; "tilde" va con minúsculas pues es un sustantivo común y no va luego de un punto, pero usted lo ha puesto con mayúscula como si fuese un sustantivo propio.
(¡Arriba la regla de #8!)
la silaba fuerte se llama silaba tónica y si se llama acento a la tilde
acento ortográfico si va escrito
acento prosódico si únicamentte se pronuncia
De nada
#4 #4 carlosyaoming dijo: Íbamos bien con el cartel, pero en México (de donde estoy 90% seguro de que es la imagen) igualmente a la tilde se le dice acento, sé que en muchos lugares le llaman tilde al palito en sí (´) y acento a la sílaba más fuerte de la palabra (se me olvidó el nombre) pero, Mexico it's different.@carlosyaoming Es que técnicamente la tilde sí se llama acento, pero acento ortográfico. En el español hay tres tipos de acentos, el prosódico (que la tienen todas las palabras), el ortográfico (el de "acción") y el diacrítico, que se usa para diferenciar dos palabras que se escriben igual, Ej: "Tú" y "Tu"; "Té" "Te".
¿Porque esperan que algo escrito en la pared de un baño publico no tenga faltas de ortografia?
#25 #25 themasteroflag dijo: #4 @carlosyaoming lo que pasa es que en España solo saben sú dialecto y no pueden comprender que en otros países existe esa misma palabra pero diferente ejemplo, pajita, pajilla, popote, sorbete, pochoclo, palomita, popcorn, etc@themasteroflag Pero llamarlo acento es porque lo habéis llamado mal durante muchos años y al final lo habéis aceptado como bueno. Pues sí, nos cuesta aceptarlo.
#8 #8 makubex777 dijo: Regla de internet, si corriges una falta de ortografía, también tendrás una falta de ortografía en tu corrección !!!@makubex777 Sí, se conoce como "Ley de Muphry" (sic).
Y si cueces la verdura se vuelve blanda así que cuece la vida.
#32 #32 goez dijo: #4 #4 carlosyaoming dijo: Íbamos bien con el cartel, pero en México (de donde estoy 90% seguro de que es la imagen) igualmente a la tilde se le dice acento, sé que en muchos lugares le llaman tilde al palito en sí (´) y acento a la sílaba más fuerte de la palabra (se me olvidó el nombre) pero, Mexico it's different.@carlosyaoming En España mucha gente (por no decir la mayoría) también confunde la tilde con el acento, es un error muy común, pero es un error. Por ejemplo, en mi región somos muy del leísmo, ¿es común y no se suele corregir? sí, ¿es un fallo? también.@gehen #4 #4 carlosyaoming dijo: Íbamos bien con el cartel, pero en México (de donde estoy 90% seguro de que es la imagen) igualmente a la tilde se le dice acento, sé que en muchos lugares le llaman tilde al palito en sí (´) y acento a la sílaba más fuerte de la palabra (se me olvidó el nombre) pero, Mexico it's different.@carlosyaoming Pues no, la tilde es un tipo de acento así que esa corrección es incorrecta.
Eso es de Vete a la Versh, lo dice Cati la Catarina Gay
Acento llevan todas, tildes sólo algunas.
Solo Inicie Sesión para decirles que Acento se dice en Latino américa a la Tilde...
#25 #25 themasteroflag dijo: #4 @carlosyaoming lo que pasa es que en España solo saben sú dialecto y no pueden comprender que en otros países existe esa misma palabra pero diferente ejemplo, pajita, pajilla, popote, sorbete, pochoclo, palomita, popcorn, etc@themasteroflag pitillo, cotufa jajajaja
#4 #4 carlosyaoming dijo: Íbamos bien con el cartel, pero en México (de donde estoy 90% seguro de que es la imagen) igualmente a la tilde se le dice acento, sé que en muchos lugares le llaman tilde al palito en sí (´) y acento a la sílaba más fuerte de la palabra (se me olvidó el nombre) pero, Mexico it's different.@carlosyaoming Y la mayoría de los mejicanos tienen bajo nivel de inglés. Es por eso que "Mexico IS different" ;)
#65 #65 1245051 dijo: #4 @carlosyaoming Y la mayoría de los mejicanos tienen bajo nivel de inglés. Es por eso que "Mexico IS different" ;)@1245051 Exacto.
#8 #8 makubex777 dijo: Regla de internet, si corriges una falta de ortografía, también tendrás una falta de ortografía en tu corrección !!!@makubex777 La dura es vida y la embarnizo, como la poya de un cura en un bautizo.
#42 #42 mclalo dijo: #4 @carlosyaoming De hecho, esa frase es de una serie que hacía Youtuber mexicano llamado Darkar, la frase viene de este video:
[youtube]UzIhZwZPpOw[/youtube]@mclalo Pura poesía jajajaj
Acento y Tilde es lo mismo, ¿No?
(Siempre creí que eran lo mismo pero ahora ya no se)
#9 #9 kenel_17 dijo: El hecho de k tu ortografía o sea perfecta no implica k tu razonamiento en cuestión sea errado, Nada peor k alguien k argumenten k tu razonamiento esta mal, apelando a la ortografía, Lo dice alguien k escribe con "K" solo como una muestra de "rebeldía"@kenel_17 lo se, falle al escribir, tengo la mala costumbre de enviar el comentario y después leerlo para corregir los errores, lastima k en cuantarazon no te permita la opcion de "editar"
Creo que el bruto es el que hizo el cartel, porque lo que yo veo alli es sarcasmo, Acción tiene acento tambien, igual que tilde, todas las palabras tienen acento!
PSD: No tengo tiempo para corregir!!
#65 #65 1245051 dijo: #4 @carlosyaoming Y la mayoría de los mejicanos tienen bajo nivel de inglés. Es por eso que "Mexico IS different" ;)@1245051 Solo me hice una cuenta para decir esto.. Se escribe mexicanos! Nosotros no escribimos en ningún lado espanoles, así que respeta, además, no sé en España pero aquí es obligatorio el idioma Inglés desde primaria, he escuchado españoles hablando inglés que dan pena, repitiendo literalmente un texto tipo.. Aim Guaiting for yu y se las dan de pro's, van de listos como dicen xD; casi como sus traducciones (insuperable)....
#50 #50 dauwan dijo: ME da igual que lo hayan puesto, pero es que es el colmo de las ironias.
Según la RAE acento también tiene esta acepción: "Signo ortográfico que en algunas lenguas se escribe sobre ciertas vocales para indicar alguna particularidad fonética."
Es más genérico ya que aceptaría diéresis o cualquier otro pictograma, pero bueno.. vulgarmente se ha dicho toda la vida "acento" en vez de tilde y no ha pasado nada "amijos".@dauwan Mejicanos -.-
No os dais cuenta de que el que ha corregido lo de patética es la mima persona que ha corregido lo de acción?? Es la misma letra, se querría hacer el/la graciosill@. Vaya FAIL
#23 #23 Apatrida_ddc dijo: XD, ¡¡también se puede decir acento!! Acento significa tile en su segunda acepción.
http://buscon.rae.es/drae/?type=3&val=acento&val_aux=&origen=REDRAE
Qué burros tos, XD@Apatrida_ddc si pero no del todo ya que hay palabras que no llevan tilde y tienen acento
#25 #25 themasteroflag dijo: #4 @carlosyaoming lo que pasa es que en España solo saben sú dialecto y no pueden comprender que en otros países existe esa misma palabra pero diferente ejemplo, pajita, pajilla, popote, sorbete, pochoclo, palomita, popcorn, etc@themasteroflag Tengo curiosidad de saber cual es la palabra censurada
#76 #76 snappul dijo: #25 @themasteroflag Tengo curiosidad de saber cual es la palabra censurada@snappul supongo que era pa.ji.lla
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
11 dic 2015, 01:56
Ese muro está por mi casa, y en México de le dice acento a la tilde