#APuntoDeMorirPorUnMalditoTemblor
Si es un sismo la verdad que no hace falta ni ponerte debajo de una mesa generalmente, solo hace falta un mínimo de precaución
Y ya por último hacer un cartel de lo sucedido en cuantarazon.
#3 #3 memenator6000 dijo: Si es un sismo la verdad que no hace falta ni ponerte debajo de una mesa generalmente, solo hace falta un mínimo de precaución@memenator6000 En el DF de donde creo es el artista, no vale sólo "un poco de precaución" No sé cómo sean los sismos en tu país...
En Chile ni nos preocupamos hasta que pasa de 6,5.
Pues yo no he hecho nada de lo del cartel, más que nada que por mi localización geográfica no he vivido ningún movimiento de tierra lo suficientemente fuerte como para merecer tan siquiera un leve levantamiento de una de mis cejas.
#1 #1 fry20 dijo: Hasta que no llegue a ver el monigote debajo de la mesa no deduje que un sismo es un terremoto@fry20 #5 #5 philipred dijo: No sera Seismo?@philipred por favor, compraos un diccionario, sismo es totalemente válido.
Cartel valido solamente para chilenos y mexicanos
Cartel valido solamente para chilenos, mexicanos y algunos argentinos
En caso de vivir en Chile, tan solo decir, Oh! esta temblando...
#5 #5 philipred dijo: No sera Seismo?'Sismo' es lo mismo que 'seísmo', es la forma usada en América. Suena raro, pero porque no estás acostumbrado a esa palabra, como tantas otras que se usan en América y aquí (España) no. O al revés.
A mí me hizo gracia cuando fui una vez a Santiago de Chile y viví por primera vez un seísmo y yo acojonada diciendo: '¡Jo*er, un terremoto!' y me dijo un amigo de allí: ¡Qué va! Es sólo un temblor'. La experiencia quita hierro al asunto. x'D
#7 #7 corsariazul dijo: En Chile ni nos preocupamos hasta que pasa de 6,5. @corsariazul "esta temblando... viste el partido ayer?" algo mas o menos así xD
#13 #13 bubosito dijo: #7 @corsariazul "esta temblando... viste el partido ayer?" algo mas o menos así xD@bubosito Y si es de noche, darse vuelta y seguir durmiendo XD
#7 #7 corsariazul dijo: En Chile ni nos preocupamos hasta que pasa de 6,5. @corsariazul En Chile es algo así:
< 6 grados: Seguimos como si nada
6 - 6.5: Mmmm... esta temblando parece
6.5-7: Si sigue así me paro
7-7.5: Me paro mejor, esto fue terremoto en algún lado
7.5-8: Mamá está temblado, agarra la tele (Ta fuerte la wea)
8-8.5: Que pare luego por la m.ierda (Rezando a Dios, Zeus, Odin, Etc) (Si estas en la costa rezas corriendo al los cerros)
8.5-9: Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!! Ctm ##%&!!/)$% me cag.o en la #%&!!/)
9 > Hola, usted es San Pedro?
SEÍSMO es el terremoto, el SISMÓGRAFO, es el aparato que mide la intensidad del SEÍSMO... Y SISMO era el Gremblin bueno (es broma pero vaya tela)
Si en otros países fuera de españa hablan mal y encima lo aceptan como costumbre.. Poco a poco el Castellano, que es el idioma de QUE ESTAMOS HABLANDO TODOS AQUÍ, pues se convertirá en muchos dialectos tan diferentes, que un argentino no podrá entender a un chileno etc... etc...
#15 #15 arckengel dijo: #7 @corsariazul En Chile es algo así:
< 6 grados: Seguimos como si nada
6 - 6.5: Mmmm... esta temblando parece
6.5-7: Si sigue así me paro
7-7.5: Me paro mejor, esto fue terremoto en algún lado
7.5-8: Mamá está temblado, agarra la tele (Ta fuerte la wea)
8-8.5: Que pare luego por la m.ierda (Rezando a Dios, Zeus, Odin, Etc) (Si estas en la costa rezas corriendo al los cerros)
8.5-9: Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!! Ctm ##%&!!/)$% me cag.o en la #%&!!/)
9 > Hola, usted es San Pedro? @arckengel Yo creo que lo de San pedro aplica si es más de 10, ya tuvimos un 9,5; y eso porque el sismógrafo no tenía más capacidad, quizá de cuanto fue en realidad
#16 #16 canelodospapels dijo: SEÍSMO es el terremoto, el SISMÓGRAFO, es el aparato que mide la intensidad del SEÍSMO... Y SISMO era el Gremblin bueno (es broma pero vaya tela)
Si en otros países fuera de españa hablan mal y encima lo aceptan como costumbre.. Poco a poco el Castellano, que es el idioma de QUE ESTAMOS HABLANDO TODOS AQUÍ, pues se convertirá en muchos dialectos tan diferentes, que un argentino no podrá entender a un chileno etc... etc...
@canelodospapels Tal como el latín pasó a ser varios idiomas. Es parte de la dinámica del lenguaje
#7 #7 corsariazul dijo: En Chile ni nos preocupamos hasta que pasa de 6,5. @corsariazul Hace algunos meses alcanzamos 7.2 grados en la escala Richter en México y no pasó absolutamente nada. Mientras, en otro países a lo 6.0 parece el fin del mundo con edficios cayéndose y gente corriendo y gritando. Creo que definitivamente México, Chile, Japón y Taiwán son los países mejor preparados para sismos en el mundo. Sólo hay que ver la tecnología con la que cuentan los rascacielos en estos países para soportar sismos y así nos damos una buena idea de cuán preparados están. En Taiwán se van por amortiguadores estructurales gigantes, Japón estructuras ultra resistentes, México estructuras flexibles pero sólidas para descargar la energía contenida y en Chile amortiguadores hidráulicos de punta.
#18 #18 corsariazul dijo: #16 @canelodospapels Tal como el latín pasó a ser varios idiomas. Es parte de la dinámica del lenguaje@corsariazul
Si, pero es un paso atrás, se supone que avanzamos hacia un lenguaje universal. Volver a dividirnos todos es ir hacia atrás.
Por suerte no vivo en una zona de sismos o terremotos asi que mucho no me sirve esta informacion
#16 #16 canelodospapels dijo: SEÍSMO es el terremoto, el SISMÓGRAFO, es el aparato que mide la intensidad del SEÍSMO... Y SISMO era el Gremblin bueno (es broma pero vaya tela)
Si en otros países fuera de españa hablan mal y encima lo aceptan como costumbre.. Poco a poco el Castellano, que es el idioma de QUE ESTAMOS HABLANDO TODOS AQUÍ, pues se convertirá en muchos dialectos tan diferentes, que un argentino no podrá entender a un chileno etc... etc...
@canelodospapels Ok Hitler usaremos el castellano (estando en América) "joder ostia pu.ta tío". En serio cada país habla diferente y esta aceptado, búscalo, no estés encerrado en tu mundo gramatical, porque el lenguaje (te guste o no) va cambiando, por eso decimos hermano y no fermano como antes a no ser que te guste "hablar mal". Hasta la rae acepta palabras en inglés mira como cambia. Un día se eliminara la h del español (castellano), el tiempo lo dirá.
#20 #20 canelodospapels dijo: #18 @corsariazul
Si, pero es un paso atrás, se supone que avanzamos hacia un lenguaje universal. Volver a dividirnos todos es ir hacia atrás. @canelodospapels Dudo mucho que se avance hacia un lenguaje universal, eso implicaría unificar demasiadas cosmovisiones representadas por un lenguaje en particular, que representan entorno muy diferentes, costumbres, tradiciones e incluso climas.
9 de cada 10 terremotos, escojen chile ;D
Aqui en españa no se sabe ni de que hablas.
#15 #15 arckengel dijo: #7 @corsariazul En Chile es algo así:
< 6 grados: Seguimos como si nada
6 - 6.5: Mmmm... esta temblando parece
6.5-7: Si sigue así me paro
7-7.5: Me paro mejor, esto fue terremoto en algún lado
7.5-8: Mamá está temblado, agarra la tele (Ta fuerte la wea)
8-8.5: Que pare luego por la m.ierda (Rezando a Dios, Zeus, Odin, Etc) (Si estas en la costa rezas corriendo al los cerros)
8.5-9: Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!! Ctm ##%&!!/)$% me cag.o en la #%&!!/)
9 > Hola, usted es San Pedro? @arckengel Sublime tu comentario
#15 #15 arckengel dijo: #7 @corsariazul En Chile es algo así:
< 6 grados: Seguimos como si nada
6 - 6.5: Mmmm... esta temblando parece
6.5-7: Si sigue así me paro
7-7.5: Me paro mejor, esto fue terremoto en algún lado
7.5-8: Mamá está temblado, agarra la tele (Ta fuerte la wea)
8-8.5: Que pare luego por la m.ierda (Rezando a Dios, Zeus, Odin, Etc) (Si estas en la costa rezas corriendo al los cerros)
8.5-9: Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!! Ctm ##%&!!/)$% me cag.o en la #%&!!/)
9 > Hola, usted es San Pedro? @arckengel ah? ya paso? bueno me vuelvo al trabajo... xD
#25 #25 loookaso dijo: 9 de cada 10 terremotos, escojen chile ;D@crabronencio es un poco cruel, pero me hace gracia y te lo dice una chilena con dos terremotos en la memoria
#15 #15 arckengel dijo: #7 @corsariazul En Chile es algo así:
< 6 grados: Seguimos como si nada
6 - 6.5: Mmmm... esta temblando parece
6.5-7: Si sigue así me paro
7-7.5: Me paro mejor, esto fue terremoto en algún lado
7.5-8: Mamá está temblado, agarra la tele (Ta fuerte la wea)
8-8.5: Que pare luego por la m.ierda (Rezando a Dios, Zeus, Odin, Etc) (Si estas en la costa rezas corriendo al los cerros)
8.5-9: Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!! Ctm ##%&!!/)$% me cag.o en la #%&!!/)
9 > Hola, usted es San Pedro? @arckengel creo que es uno de los mejores comentarios del año para mi XD
#16 #16 canelodospapels dijo: SEÍSMO es el terremoto, el SISMÓGRAFO, es el aparato que mide la intensidad del SEÍSMO... Y SISMO era el Gremblin bueno (es broma pero vaya tela)
Si en otros países fuera de españa hablan mal y encima lo aceptan como costumbre.. Poco a poco el Castellano, que es el idioma de QUE ESTAMOS HABLANDO TODOS AQUÍ, pues se convertirá en muchos dialectos tan diferentes, que un argentino no podrá entender a un chileno etc... etc...
@canelodospapels
Sismo es una palabra que figura en la RAE: http://lema.rae.es/drae/?val=sismo
Por otro lado, y teniendo en cuenta el contexto, "castellano" no sería el termino más apropiado, sino "español".
Si vas a ir por ahí dando lecciones de lenguaje, quizá deberías preocuparte de escribir correctamente antes (por favor, ahorra dequeísmos, no signos de puntuación).
Un saludo.
#32 #32 akualung dijo: #16 @canelodospapels
Sismo es una palabra que figura en la RAE: http://lema.rae.es/drae/?val=sismo
Por otro lado, y teniendo en cuenta el contexto, "castellano" no sería el termino más apropiado, sino "español".
Si vas a ir por ahí dando lecciones de lenguaje, quizá deberías preocuparte de escribir correctamente antes (por favor, ahorra dequeísmos, no signos de puntuación).
Un saludo.@akualung
Lo siento, pero los españoles hablan en castellano. Español es el gentilicio de la persona nacida en españa.
#12 #12 nebes_87 dijo: #5 'Sismo' es lo mismo que 'seísmo', es la forma usada en América. Suena raro, pero porque no estás acostumbrado a esa palabra, como tantas otras que se usan en América y aquí (España) no. O al revés.
A mí me hizo gracia cuando fui una vez a Santiago de Chile y viví por primera vez un seísmo y yo acojonada diciendo: '¡Jo*er, un terremoto!' y me dijo un amigo de allí: ¡Qué va! Es sólo un temblor'. La experiencia quita hierro al asunto. x'D@nebes_87 pues a mi me resulta más raro decir "seísmo" :/
#33 #33 canelodospapels dijo: #32 @akualung
Lo siento, pero los españoles hablan en castellano. Español es el gentilicio de la persona nacida en españa. @canelodospapels Lo siento, pero no. http://lema.rae.es/dpd/srv/search?key=espa%F1ol
Cartel no válido para chilenos.
#12 #12 nebes_87 dijo: #5 'Sismo' es lo mismo que 'seísmo', es la forma usada en América. Suena raro, pero porque no estás acostumbrado a esa palabra, como tantas otras que se usan en América y aquí (España) no. O al revés.
A mí me hizo gracia cuando fui una vez a Santiago de Chile y viví por primera vez un seísmo y yo acojonada diciendo: '¡Jo*er, un terremoto!' y me dijo un amigo de allí: ¡Qué va! Es sólo un temblor'. La experiencia quita hierro al asunto. x'D@nebes_87 el terremoto de septiembre me lo pase calmando a una chica española que estaba de intercambio, pobresita ella que lo unico que queria era largarse de vuelta a españa...
#16 #16 canelodospapels dijo: SEÍSMO es el terremoto, el SISMÓGRAFO, es el aparato que mide la intensidad del SEÍSMO... Y SISMO era el Gremblin bueno (es broma pero vaya tela)
Si en otros países fuera de españa hablan mal y encima lo aceptan como costumbre.. Poco a poco el Castellano, que es el idioma de QUE ESTAMOS HABLANDO TODOS AQUÍ, pues se convertirá en muchos dialectos tan diferentes, que un argentino no podrá entender a un chileno etc... etc...
@canelodospapels estamos en INTERNET, no en España, no en America Latina ni en Timbuctu, aqui cada quien hablara el dialecto que se le pegue la gana
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
10 oct 2015, 20:22
Hasta que no llegue a ver el monigote debajo de la mesa no deduje que un sismo es un terremoto