Ejem... cof cof http://www.cuantarazon.com/851940/pequentildeos-superpoderes
Mi cara por las mañanas es como la de Hefesto
http://url_de_la_imagen/http://vignette1.wikia.nocookie.net/godofwar/images/4/49/Modelo_3D_de_Hefesto.jpg/revision/latest/scale-to-width-down/640?cb=20150710115258&path-prefix=es
#3 #3 darchen dijo: Ejem... cof cof http://www.cuantarazon.com/851940/pequentildeos-superpoderes
@darchen A cartel repetido, comentario repetido
"Lo que daría por poder despertarme así. Sobre todo de tener las energías para ponerme de pie en la cama a bailar con el despertador en la mano"
Seras todopoderoso pero muy inteligente no.
Es cronoS.
Repite conmigo
C-R-O-N-O-S
#6 #6 garza53 dijo: Seras todopoderoso pero muy inteligente no.
Es cronoS.
Repite conmigo
C-R-O-N-O-SLas dos formas son correctas. Repite conmigo C-O-R-R-E-C-T-A-S.
#5 #5 zora_lafriki dijo: #3 @darchen A cartel repetido, comentario repetido
"Lo que daría por poder despertarme así. Sobre todo de tener las energías para ponerme de pie en la cama a bailar con el despertador en la mano"@zora_frikencia o a lo mejor a caido otra vez en el sueño y lo esta soñando ajajaja
#2 #2 arcangelx9 dijo: Crono era un titan ....@arcangelx9 era un titan, los padres de los dioses, dos formas distintas de referirse a dos generaciones distintas de "deidades" crono o cronos era el señor o "dios" del tiempo, representándolo como un anciano al final de sus días comiéndose a un niño, al principio de este, también se le representa con un reloj de arena o con una guadaña
#7 #7 swarley69 dijo: #6 Las dos formas son correctas. Repite conmigo C-O-R-R-E-C-T-A-S.@swarley69 Sí y no. Crono y Cronos son formas correctas en castellano para referirse al titán Kronos, hijo de Gea (la Tierra) y Urano (el Cielo o bóveda celeste que cubre a la Tierra). A su vez, #7 #7 swarley69 dijo: #6 Las dos formas son correctas. Repite conmigo C-O-R-R-E-C-T-A-S.@swarley69 Sí y no. Crono y Cronos son formas correctas en castellano para referirse al titán Krónos, hijo de Gea (la Tierra) y Urano (el Cielo o bóveda celeste que cubre a la Tierra). A su vez, Krónos es el padre de algunos de los dioses olímpicos (Zeus por ejemplo).
#11 #11 salzillo dijo: #7 @swarley69 Sí y no. Crono y Cronos son formas correctas en castellano para referirse al titán Kronos, hijo de Gea (la Tierra) y Urano (el Cielo o bóveda celeste que cubre a la Tierra). A su vez, #7 @swarley69 Sí y no. Crono y Cronos son formas correctas en castellano para referirse al titán Krónos, hijo de Gea (la Tierra) y Urano (el Cielo o bóveda celeste que cubre a la Tierra). A su vez, Krónos es el padre de algunos de los dioses olímpicos (Zeus por ejemplo). @salzillo #10 #10 soriano1 dijo: #2 #2 arcangelx9 dijo: Crono era un titan ....@arcangelx9 era un titan, los padres de los dioses, dos formas distintas de referirse a dos generaciones distintas de "deidades" crono o cronos era el señor o "dios" del tiempo, representándolo como un anciano al final de sus días comiéndose a un niño, al principio de este, también se le representa con un reloj de arena o con una guadaña@soriano1 No se trata del mismo personaje. La confusión existe casi por un juego de palabras. Se llegó a confundir (incencionadamente o no) a este Krónos del que hablaba más arriba (el titán del que habla #2 #2 arcangelx9 dijo: Crono era un titan ....@arcangelx9) con otro Crono (o Cronos) al que habría que llamar Jrónos para respetar la forma griega original. Este Jrónos sí que es la personificación del Tiempo (es lo que significa su nombre en griego), pero no Krónos
#11 #11 salzillo dijo: #7 @swarley69 Sí y no. Crono y Cronos son formas correctas en castellano para referirse al titán Kronos, hijo de Gea (la Tierra) y Urano (el Cielo o bóveda celeste que cubre a la Tierra). A su vez, #7 @swarley69 Sí y no. Crono y Cronos son formas correctas en castellano para referirse al titán Krónos, hijo de Gea (la Tierra) y Urano (el Cielo o bóveda celeste que cubre a la Tierra). A su vez, Krónos es el padre de algunos de los dioses olímpicos (Zeus por ejemplo). @salzillo Ya es muy difícil deshacer esta confusión. Pero que quede claro que, en origen, hay dos Cronos distintos cuyos nombres en griego se pronunciaban de forma distinta porque sus nombres también tienen orígenes distintos. El problema no está en usar Crono o Cronos (que las dos formas son correctas en castellano), sino en saber a quién estamos llamando así y en no confundir a dos personajes mitológicos muy distintos y que nada tienen que ver entre ellos.
Espero que este rollazo que he soltado os haya aclarado algo en vez de liar más las cosas. Eso si es que acaso os interesa, claro XDDD
Un aplauso para los amplios conocimientos sobre mitología del autor de la imagen.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
30 ago 2015, 13:49
Repetidísimo.