¡Cuánta razón! / LUMIÈRE
Arriba
35
Enviado por edioniri el 9 ene 2011, 16:46

LUMIÈRE


disney,bella y bestia,lumiere

Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Armado y peligroso Enlace a Así fue cómo las empresas reaccionaron realmente a la DANA y cómo trataron a sus trabajadores Enlace a Personajes famosos que desaparecieron y nunca más se supo de ellos

Vídeo relacionado:

Enlace a El trailer oficial de Peter Pan & Wendy
#1 por punkaotiko
13 ene 2011, 00:48

jajaja bien visto!

A favor En contra 42(58 votos)

+  Ver comentario

A favor En contra 62(92 votos)
destacado
#3 por uli_sergi
13 ene 2011, 00:51

Un actor de los de verdad

A favor En contra 169(197 votos)

+  Ver comentario

A favor En contra 73(91 votos)
#5 por toxx84
13 ene 2011, 00:56

Quizás es que él tiene acento Belga.

2
A favor En contra 45(67 votos)
#6 por ari88
13 ene 2011, 00:59

#5 #5 toxx84 dijo: Quizás es que él tiene acento Belga.Pues no lo había pensado. Podría ser, pero teniendo en cuenta que es una peli estadounidense... No creo que allí noten que es belga y no francés.

A favor En contra 34(52 votos)
#7 por gaspaar
13 ene 2011, 01:03

Es que los candelabros molan..!

A favor En contra 10(28 votos)
#9 por zipuelo
13 ene 2011, 01:06

El Cirio mas ligón del cine! Disney ,antes molabas...

A favor En contra 28(46 votos)
#10 por daisy
13 ene 2011, 01:06

Hombre, y además le daba el toque sensual que necesita su personaje

A favor En contra 35(49 votos)
destacado
#11 por enunpaismulticolor
13 ene 2011, 01:07

Es que si todos tuviesen acento francés acabaríamos hasta las narices al cabo de diez minutos...

A favor En contra 137(153 votos)
destacado
#12 por eashj
13 ene 2011, 01:09

Como se nota que el día 9 echaron en telecinco esta película...

2
A favor En contra 100(110 votos)
#13 por ark13
13 ene 2011, 01:22

Además era el más divertido y buen casamentero xD

A favor En contra 10(22 votos)
#14 por asco_de_todo
13 ene 2011, 01:29

El único en todos los idiomas, menos en uno... Porque si ves la peli en francés Lumière SOBRA.

A favor En contra 19(41 votos)
#15 por noe666
13 ene 2011, 01:30

Era el mejor (: un sex bomb en toda regla!

A favor En contra 6(14 votos)
#16 por ibua
13 ene 2011, 01:41

esto es un TQD que mandé yo el omingo mientras veia la peli..no sé si a esta persona se le habrá ocurrido solita o moderando...ahora matadme a negativos si queréis, lo decía por comentar

2
A favor En contra 16(38 votos)
#17 por Urville
13 ene 2011, 02:01

Es que era Belga!!

A favor En contra 3(15 votos)
#18 por juanito_villar
13 ene 2011, 03:39

juas, lo pensé el otro dia mientras veia la peli xD

A favor En contra 1(13 votos)
#19 por pucci96
13 ene 2011, 05:58

¡¡Que Ironia!!

A favor En contra 6(12 votos)
#20 por lakitu
13 ene 2011, 07:19

#16 #16 ibua dijo: esto es un TQD que mandé yo el omingo mientras veia la peli..no sé si a esta persona se le habrá ocurrido solita o moderando...ahora matadme a negativos si queréis, lo decía por comentarPrecisamente ya había un TQD hablando de ello.

A favor En contra 5(13 votos)
#21 por tuxsus
13 ene 2011, 08:44

Los doblajes son así, hay peliculas americanas (o series también) que cuando sale un Mexicano le ponen acento mexicano y cuando sale un español (suponiendo que son españoles) le ponen un acento como si no supiese hablar español, que es lo que se supone que hablan los "americanos" de la serie. No sé si me explico.

A favor En contra 4(18 votos)
#22 por naruedyoh
13 ene 2011, 09:32

El acento se usa para dar elitismo más que ser francés

A favor En contra 10(16 votos)
#23 por luciafmoonlight
13 ene 2011, 09:33

su personaje era adorable....=)

A favor En contra 4(8 votos)
#24 por rustynail
13 ene 2011, 09:39

No es el único los plumeros también tienen acento francés.

A favor En contra 13(17 votos)
#25 por howie
13 ene 2011, 10:06

Solo puedo decir...
touché!

A favor En contra 7(13 votos)
#26 por lol_fan
13 ene 2011, 12:42

En mi opinion lo hicieron asi porque al personaje le viene al pelo, ya que va de seductor y romantico por la vida..xD
Si todos tuvieran el accento no tendria su gracia.

A favor En contra 7(13 votos)
#27 por ilovegore
13 ene 2011, 16:25

Visto en TQD.

A favor En contra 2(6 votos)
#28 por lady_itaisha
13 ene 2011, 21:05

yo venía a decir lo mismo que #12 #12 eashj dijo: Como se nota que el día 9 echaron en telecinco esta película......

A favor En contra 4(6 votos)
#29 por jiu
14 ene 2011, 00:36

es que los otros son importados xD

A favor En contra 2(6 votos)
#30 por jugosilloso
15 ene 2011, 00:10

Igual que en Ratatouille, ¿por que el protagonista, Linguini, hijo del gran chef frances Gusteau (o como se escriba) es el unico que no tiene acento frances? ¬¬" Las ratas todavia pero... pff xDD

2
A favor En contra 0(6 votos)
#31 por hidrargiria
15 ene 2011, 01:45

Ostia! nunca habia caido!! xD

A favor En contra 1(3 votos)
#32 por shiver
7 feb 2011, 20:33

Es la única 'persona' que disfruta siendo un sujetavelas...

A favor En contra 1(5 votos)
#33 por anxo4
11 feb 2011, 09:52

es el unico con acento porquee si no la peli no se entenderia nada

A favor En contra 1(3 votos)
#34 por wladblack
21 sep 2011, 01:02

no necesariamente tambien estaba la cachifa q ere francesita, y lumier le echaba los perros xD

A favor En contra 0(2 votos)
#35 por emilioloveyface
16 jun 2012, 04:56

mmm que nadie a visto Ratatouille??? ¬¬ el villano habla en frances y estan en Francia

sobra decir que cree la cuenta para responder este comentario

A favor En contra 3(3 votos)
#36 por hammerfaller
25 jun 2012, 23:31

#30 #30 jugosilloso dijo: Igual que en Ratatouille, ¿por que el protagonista, Linguini, hijo del gran chef frances Gusteau (o como se escriba) es el unico que no tiene acento frances? ¬¬" Las ratas todavia pero... pff xDDSerá porque Linguini no es francés, sino italiano, quién sabe...

A favor En contra 0(2 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!