El humor de cyanide and hapiness siempre me a parecido muy parecido al de padre de familia.
La frase correcta es adoro ""resolver"" problemas mentales, y ya no hay chiste :(
#2 #2 augu87 dijo: El humor de cyanide and hapiness siempre me a parecido muy parecido al de padre de familia. @augu87 ¿Cómo te atreves a hacer esa comparación? ¿nunca viste "South Park"
#3 #3 fersant dijo: La frase correcta es adoro ""resolver"" problemas mentales, y ya no hay chiste :(¿Y qué dices de "me alegra que te hayas puesto de acuerdo con eso"? En toda la viñeta se usaron traducciones literales.
Sí, viñeta dije porque eso es.
Esas traducciones hechas con Google Translator.
#1 #1 jorgelokillo96 dijo: En la siguiente viñeta le explota la cabeza.@jorgelokillo96
y ahora un clasico
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
26 ago 2015, 09:57
En la siguiente viñeta le explota la cabeza.