¡Cuánta razón! / ACCIÓN ORTOGRÁFICA
Arriba
66
Enviado por Ortografía el 4 mar 2015, 15:10

ACCIÓN ORTOGRÁFICA


ortografía,revolución,amor,corregir,correción,falta,puntuación,Acción Ortográfica,Quito

Fuente: https://www.facebook.com/colectivoderuido/posts/825934477457202
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Una romántica Enlace a Amor verdadero Enlace a Tele de marca

Vídeo relacionado:

Enlace a Finge un secuestro en mitad de la carretera para pedirle matrimonio a su novia
#51 por mikesiclaro
8 mar 2015, 04:16

La literatura se sale de los estatutos de la otrografía y la gramática. Porque como expresión artística y no pragmática del lenguaje, no tiene por qué ser totalmente fiel a las reglas lingüísticas. Aunque hay mínimos reglas que son indispensables para seguir.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#52 por morsangelu
8 mar 2015, 04:25

#51 #51 mikesiclaro dijo: La literatura se sale de los estatutos de la otrografía y la gramática. Porque como expresión artística y no pragmática del lenguaje, no tiene por qué ser totalmente fiel a las reglas lingüísticas. Aunque hay mínimos reglas que son indispensables para seguir.Precisamente, el "error" de los puntos suspensivos no es tal, con un punto final la oración se vuelve definitiva, pero con puntos suspensivos se vuelve algo más vago, más incierto.

A favor En contra 1(1 voto)
#53 por axel_arg_carp
8 mar 2015, 04:55

ni con la correcciones entendi la frase...

A favor En contra 0(0 votos)
#54 por misantropo_misofilico
8 mar 2015, 05:04

#49 #49 morsangelu dijo: #43 creo que quisiste decir haced, además en latinoamérica no es común el voseo (tratar de vos), es más común el tuteo (tratar de tú), y la forma del imperativo correcta para tú es haz.@morsangelu Lo que dices es correcto, pero dos cosas:

El vos americano sí es común en América porque de hecho es el único lugar en el que se utiliza, aunque sólo en centroamérica, Argentina, Uruguay y algunas pequeñas comunidades hablantes de otros países. Ese vos no se conjuga ni como "had" ni como "haced". No tiene nada que ver con lo que dijo él.

El vos reverencial sí se conjuga como "haced", pero no se utiliza prácticamente en ningún lugar.

De lo que quisiste hablar es del "vosotros" que efectivamente en América no se utiliza porque lo reemplaza, no el "tú", sino el "ustedes".

1
A favor En contra 0(0 votos)
#55 por morsangelu
8 mar 2015, 06:51

#43 #43 lunpi9 dijo: #7 @dianascreamo1 ''Had* el amor y no la guerra'' Lo pongo por los toligos que no se dan cuenta que el error no son las sólo las tildes. El imperativo (cuando un implica orden o mandato) se forma con ''D'' siempre.#49 #49 morsangelu dijo: #43 creo que quisiste decir haced, además en latinoamérica no es común el voseo (tratar de vos), es más común el tuteo (tratar de tú), y la forma del imperativo correcta para tú es haz.interesante, visto lo visto, la conjugación correcta es hacé (para vos), haced (para vosotros) y haz (para tú), según wordreference #54 #54 misantropo_misofilico dijo: #49 @morsangelu Lo que dices es correcto, pero dos cosas:

El vos americano sí es común en América porque de hecho es el único lugar en el que se utiliza, aunque sólo en centroamérica, Argentina, Uruguay y algunas pequeñas comunidades hablantes de otros países. Ese vos no se conjuga ni como "had" ni como "haced". No tiene nada que ver con lo que dijo él.

El vos reverencial sí se conjuga como "haced", pero no se utiliza prácticamente en ningún lugar.

De lo que quisiste hablar es del "vosotros" que efectivamente en América no se utiliza porque lo reemplaza, no el "tú", sino el "ustedes".
tocante al primer punto, tú mismo me das la razón, vos no es común en América, que no es lo mismo que no ser utilizado y no, no me refería a ustedes ni a vosotros, sólo me equivoqué de conjugación

A favor En contra 0(0 votos)
#56 por tochoblancho
8 mar 2015, 07:53

Muerte a los gramma-nazis. He dicho.

A favor En contra 2(2 votos)
#57 por raydrax7
8 mar 2015, 08:01

#46 #46 s1vh dijo: #12 @lorddeivit Como metáfora de qué, ¿de no saber escribir? No, eso ya resulta evidente.@s1vh ¿Cómo metáfora de qué? ¿De no saber escribir? No, eso ya resulta evidente. :P

A favor En contra 0(2 votos)
#58 por aeren00
8 mar 2015, 12:04

#4 #4 james_cash dijo: pues, no se si en España es asi, pero en mi pais (Venezuela), "Porque" es una sola palabra con el mismo significado.@james_cash El castellano es igual en todos los países, las palabras no cambian solo cambian quienes las utilizan. Es posible que en tu país el nivel de alfabetización sea demasiado bajo para recordar la diferencia entre "porque", "porqué" y "por que".

A favor En contra 5(5 votos)
#59 por thefaker3
8 mar 2015, 18:12

#34 #34 iamraikou dijo: #11 @makintos "porqué" no existe, se utiliza "por qué" en frases enunciativas cuando son preguntas indirectas, como por ejemplo: No entiendo por qué llueve ahora@ramonxu10 ¿Y si preguntas cual es el porqué de algo? El porqué de que la lluvia caiga por ejemplo. Ese es el uso que se le da.

A favor En contra 0(0 votos)
#60 por yonkou97
8 mar 2015, 22:12

#18 #18 nebes_87 dijo: #3 Hubo un tiempo en el que se hacía, escribir sin más el error ortográfico de un comentario ajeno, sobretodo si éste era destacado o tenía mucha puntuación positiva.
Estos comentarios solían tener positivos, asi que cada vez más gente empezó a corregir, el problema es que con el tiempo en vez de poner '*error ortográfico' sin más había algunos cazurros que insultaban por la falta. Luego había quien se molestaba por el hecho de corregirle, así que al final éstos comentarios empezaron a tener más negativos que positivos y ahora ya nadie suele corregir, se suelen corregir a sí mismos.
A mí no me importa que me corrijan, siempre que se haga desde el respeto, claro.
es lo que me paso a mi. Al ser catalán hice un error ortográfico (catalanismo) (no soy muy bueno en ese aspecto) y empezaron a faltarme el respeto para ganar positivos. A mi me parece bien que se corrija pero con respeto y recordando que los positivos y los negativos son para valorar la originalidad o el estar de acuerdo con ese comentario y no los errores ortográficos.

A favor En contra 0(0 votos)
#61 por DJ_SNAHS
9 mar 2015, 13:54

#39 #39 dj2012 dijo: #24 @melasuda45
#32 @skrank
#29 @albguagra
A ver si nos actualizamos un poco: http://www.rae.es/consultas/tilde-en-las-mayusculas
Resalto: "Las letras mayúsculas deben escribirse con tilde si les corresponde llevarla según las reglas de acentuación gráfica del español" y "La acentuación gráfica de las letras mayúsculas no es opcional, sino obligatoria".
Y eso no es regla nueva, toda la vida ha sido así.
@dj2012 No puedo creer como todavía haya gente que no sepa que las MAYÚSCULAS, SÍ SE TILDAN SIEMPRE, SIEMPRE.
Antiguamente, sí era opcional el tildado de estas, pero esto ya se corrigió, y es OBLIGATORIO su tildado, así que..
Y encima que se hagan los listos, y tenga alguien que decirles que no están muy bien enterados al parecer. Lo que me molestas no es que no lo sepan, es que vayan de "inteligentes" corrigiendo, cuando no tienen ni p. idea. Ahí lo dejo.

A favor En contra 0(2 votos)
#62 por eirin_13
6 mar 2016, 02:28

#7 #7 dianascreamo1 dijo: En la segunda imagen está mal escrito acción ortográfica...@dianascreamo1 imagino que no llego la pintura esa parte del stencil, pero bueno

A favor En contra 0(0 votos)
#63 por Zakeruba
6 mar 2016, 07:14

#7 #7 dianascreamo1 dijo: En la segunda imagen está mal escrito acción ortográfica...@dianascreamo1 Las mayúsculas no llevan ni acentos ni tildes.

A favor En contra 0(2 votos)
#64 por emili05
6 mar 2016, 11:24

#43 #43 lunpi9 dijo: #7 @dianascreamo1 ''Had* el amor y no la guerra'' Lo pongo por los toligos que no se dan cuenta que el error no son las sólo las tildes. El imperativo (cuando un implica orden o mandato) se forma con ''D'' siempre.@lunpi9 Genio, la segunda persona de singular del imperativo NUNCA acaba en D.... Es la segunda persona del plural la que lo hace.

A favor En contra 0(0 votos)
#65 por hydron
6 mar 2016, 11:58

los tres puntos están bien, puede ser los siento... mucho/ lo siento... por lo que hice ect, si pones una coma para separar por que, de mi amor, el signo de interrogación va en porque no en mi amor, las p no son mayúsculas, tan solo las hace grande, pero hay gran diferencia de tamaño entre la primera y las otras aunque parezcan mayusculas

A favor En contra 1(1 voto)
#66 por dstemplario
6 mar 2016, 21:10

#11 #11 makintos dijo: #9 @fuerademicamino Al contrario, "por qué" se utiliza para las preguntas, "porque" es para dar una respuesta y "porqué" es el motivo de algo.@makintos http://www.rae.es/consultas/porque-porque-por-que-por-que
Para el que le queden dudas :P

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!