PELÍCULAS SUPERTAQUILLERAS
#23 #23 cramior dijo: #17 @curc0vein Realmente es la traducción más acertada de "rise"... aunque queda como el culo. @cramior Me refería a lo de "ACIENDE".
No entiendo porque avatar recaudo tanto... la pelicula es buena , pero tampoco para tanto...
Quiero decir que esta medida está mal tomada:
Lo que habría que hacer es mirar la cantidad de población que había en los países en los que se proyectó la película, la cantidad de gente que fue al cine a verla y dividir la segunda cantidad entre la primera y multiplicarlo por 100. Otra medida que puede ser útil es la del gasto en cantidades reales, no nominales (es decir, con inflación, que cuando yo era pequeño al cine se iba con 500 pesetas y ahora con 3 euros no te da ni para un cuarto de palomita rancia), o, en su defecto, cuanto tiempo se proyectó esa película, porque Grease estuvo casi un año en los cines de mi ciudad y Avatar duró 3 meses como mucho.
tendrian que poner "las peliculas que fueron a ver mas expectadores" o " con mas publico", no es justo decir mas taquillera cuando, en los 90 la entrada salia 2 dolares, y en los 80 pagabas una y veias 2 peliculas y recaudaban 200 o 300 millones de dolares como por ejemplo superman.
No quiero vivir en un mundo donde Frozen recauda más que Ironman 3
#46 #46 ajildardo dijo: #17 @curc0vein y #23
Si nos vamos al argumento de la película, una mejor traducción sería: El caballero oscuro resurge.@ajildardo No, no, si yo no me refería a eso. Me refiero a que ha puesto "ACIENDE" en vez de "aSciende".
#1 #1 bertolo99 dijo: Pues yo no entiendo como siguen sin sacar Avatar 2 con lo taquillera que fue la primera @bertolo99 al parecer a algunos directores les gusta respetar sus películas y dejarlas bien paradas sin secuelas que las dañen.... aún así, yo también quiero avatar 2
#21 #21 kinkerash dijo: Alguien que entienda de el tema me puede explicar, ¿por qué en "Frozen" necesitaron más dinero que para hacer "El Señor de los Anillos: El Retorno del Rey"? A ver; en parte el dinero en otros films lo entiendo, ¿pero en "Frozen"? Solo son animadores gráficos los que trabajan y actores de voz, quiero decir, que no creo que necesiten rodar en Nueva Zelanda para realizar nosequé escena y luego se tengan que ir a otro lugar a rodar otra, todo se hace con ordenadores y micrófonos, es algo que me ha dejado anonadado, si hubiese puesto al menos 1 millón, dices, bueno vale, ¡pero es que son 150 millones de dolares! Pues eso, si alguien me lo puede explicar que lo haga por favor...@kinkerash pues si tienes razon, seguro los animadores cobraban mucho
No vi ni avatar ni titanic porque son una poronga.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
17 feb 2015, 19:10
#23 #23 cramior dijo: #17 @curc0vein Realmente es la traducción más acertada de "rise"... aunque queda como el culo. @cramior se refiere a que aciende esta mal escrito, es "asciende"