#1
Imagina que ESPAÑA se enfrentase a un equipo llamado AÑAMON
Si se enfrentan con España como local, el marcador pondría ESP - AÑA, el nombre completo del equipo local. Y si se eligiesen las letras sobrantes formarían el nombre del equipo visitante AÑA - MON
Pues eso ha pasado con los nombres en inglés de Suecia y Dinamarca.
#5 #5 dtc dijo: #1 Si lo lees en vertical o en horizontal obtienes lo mismo:
SWE DEN
DEN MARK
Pero no entiendo porque hay una imagen de una ducha de fondo@dtc Por los vestuarios, ahí es donde está toda la movida, no se si me entiendes. Las pastillas de jabón que se caen al suelo... Este cartel nos muestra que los daneses y los suecos se comPENETRAN muy bien...
#5 #5 dtc dijo: #1 Si lo lees en vertical o en horizontal obtienes lo mismo:
SWE DEN
DEN MARK
Pero no entiendo porque hay una imagen de una ducha de fondo@dtc yo creo que la imagen de la ducha es por que se le ocurrió mientras se duchaba, ese momento de inspiración creo que lo conoce todo el mundo.
#1 #1 granabe2012 dijo: No lo entiendo, ¿Alguien me lo podría explicar?en el marcador se vería SWE-DEN, que es Suecia en inglés (Sweden) y las letras sobrantes de SWEden son "den" y las de Dinamarca en inglés, DENmark, son "mark"; por lo que si unes las letras que no salen en el marcador quedaría DENMARK, Dinamarca en inglés.
#1 #1 granabe2012 dijo: No lo entiendo, ¿Alguien me lo podría explicar?@granabe2012 ¿No lo pillas? Sweden - Denmark -> SWE - DEN y DEN - MARK
Pillate las tres primeras letras de los dos equipos y pillate las ultimas y ya lo pillaras
No lo entiendo, ¿Alguien me lo podría explicar?
Y así, el mundo sigue en perfecto equilibrio XD
curioso muy curioso
juegan suecia y dinamarca y al partir los nombres en swe y den
lo que queda es den de sweden y mark de denmark formando nuevamente denmark que es dinamarca en ingles
no deja de ser curioso
muy buen cartel
#1 #1 granabe2012 dijo: No lo entiendo, ¿Alguien me lo podría explicar?Es el nombre de los países en inglés
Me había olvidado que aquí todos hablamos ingles
Y por qué tiene que ser precisamente un partido de fútbol?? supongo que en otras modalidades deportivas se pondrán las mismas letras no ??? ahí lo dejo. .-.
#5 #5 dtc dijo: #1 Si lo lees en vertical o en horizontal obtienes lo mismo:
SWE DEN
DEN MARK
Pero no entiendo porque hay una imagen de una ducha de fondoRepost de reddit en toda regla y es porque se suponia que era una de esas ideas que te salen en la ducha. Ideas estúpidas, entretenidas y geniales
Menos mal que alguien lo ha puesto, no podía vivir sin saber semejante estupidez.
#5 #5 dtc dijo: #1 Si lo lees en vertical o en horizontal obtienes lo mismo:
SWE DEN
DEN MARK
Pero no entiendo porque hay una imagen de una ducha de fondotambién es curioso, una vez jugaban Alemania y Nigeria, en el marcador decía NIG GER, ustedes saben "the n word". Mis amigos y yo nos decojonamos. By the way,soy afafroamericano, digo para que no crean que soy racista XD. NIG-GER
http://static.tumblr.com/gisiar0/PFUlw0d3z/densu_shimeji_heart_by_ladyaxis-d41filj.png LoL
creo q lo de la ducha es por q al leer sweden y denmark, suena a suden y den mark (marcar punto)...
#16 #16 markiky dijo: creo q lo de la ducha es por q al leer sweden y denmark, suena a suden y den mark (marcar punto)... @markiky suden para marcar .. capo
#1 #1 granabe2012 dijo: No lo entiendo, ¿Alguien me lo podría explicar?@granabe2012 SWE-DEN sería SUE-CIA y DEN-MARK sería DINA-MARCA el chiste está en que los que juegan el partido son suecia y dinamarc.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
5 ene 2015, 12:25
#1 #1 granabe2012 dijo: No lo entiendo, ¿Alguien me lo podría explicar?Si lo lees en vertical o en horizontal obtienes lo mismo:
SWE DEN
DEN MARK
Pero no entiendo porque hay una imagen de una ducha de fondo