¡Cuánta razón! / PECULIARIDADES
Arriba
15
Enviado por niallshv el 3 dic 2014, 12:53

PECULIARIDADES


vine,internet explorer,tumblr,google,nintendo,empresas,características,descripción,Youtube,verdad

Fuente: http://badgraph1cssn0wman.tumblr.com/post/81233651022/thought-id-give-this-a-go
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a El negocio de Youtube Enlace a Momentos tiernos de compañerismo en internet Enlace a La verdad tras las golosinas

Vídeo relacionado:

Enlace a Frank Cuesta no se rinde buscando nuevas tierras para su nuevo recinto con animales rescatados
#1 por accintel
4 dic 2014, 14:21

El de Internet Explorer va dar un Pantallazo Azul en cualquier momento...




















En cualquier momento...

A favor En contra 4(14 votos)
#2 por traviesillo
4 dic 2014, 14:21

CR subiendo cagadas de fotos, espere la cuenta atrás para ser el primero en comentar

A favor En contra 2(8 votos)
#3 por pirustyle
4 dic 2014, 14:22

Es una chorrada de cartel, ¿o sólo me lo parece a mi?

A favor En contra 3(9 votos)
#4 por harekrishna1988
4 dic 2014, 14:30

"Cuanta razon"
Pierda la fe en la humanidad al ver algunas ortografias de los usuarios

A favor En contra 17(21 votos)
#5 por julietatroll
4 dic 2014, 14:31

quien acepto este cartel

A favor En contra 0(8 votos)
destacado
#6 por josgs
4 dic 2014, 14:36

"Tu NES durarán más que su lapida"

Que bien traducir

1
A favor En contra 90(92 votos)
#7 por jrrjrrjrr
4 dic 2014, 14:38

Traductor de Google? Donde?

A favor En contra 9(11 votos)
destacado
#8 por misantropo_misofilico
4 dic 2014, 14:44

"Tu NES durarán más que su lápida"

Esto ocurre cuando un idioma como el español tiene cinco pronombres personales para la segunda persona y otro como el inglés tiene sólo uno. Pero no es tan difícil, al menos, tener coherencia.

"Tu NES durará más que tu lápida"

¿Es que la gente que envía estos carteles no tiene inteligencia para acomodarlo? No entiendo, parece que lo hubiera enviado un mono tití.

A favor En contra 54(60 votos)
#9 por hamphield
4 dic 2014, 14:56

1. M*erda pura y ridícula
2. Utilicen IE11... luego hablen
3. De acuerdo
4. Gracioso y cierto
5. verdad
6. verdad pura y absoluta

A favor En contra 7(17 votos)
#10 por kyra13
4 dic 2014, 16:47

Buena tradución, eh? Mi ha gustado

A favor En contra 0(0 votos)
#11 por kuramomotaro
4 dic 2014, 16:47

cuanta razon: humor negro y repeticiones, algo asi como un octogenario XD

A favor En contra 4(4 votos)
#12 por DJ_SNAHS
4 dic 2014, 17:37

Sorry, mi no hablar tuyo lenguage. Mi no sabe what que tu say.

A favor En contra 5(7 votos)
#13 por fuken159
4 dic 2014, 17:39

Un minuto de silencio por gratisjuegos eliminada por Google Q. D. E. P.

1
A favor En contra 1(3 votos)
#14 por nivek10
4 dic 2014, 18:26

#13 #13 fuken159 dijo: Un minuto de silencio por gratisjuegos eliminada por Google Q. D. E. P. @fuken159 no puede seeeeer, bueno mientras quede identi, todo bien

A favor En contra 0(0 votos)
#15 por judal
4 dic 2014, 20:17

#6 #6 josgs dijo: "Tu NES durarán más que su lapida"

Que bien traducir
@josgs Oh, vamos, no esta mal traducidos.

by: google transale.

A favor En contra 11(11 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!