SANTA CLAUS
Yo diria mas que bizarras, chapuceras...porque hay cada uno que se parece nada mas en la barba blanca...XD
bizarro, rra.
(De it. bizzarro, iracundo).
1. adj. valiente (‖ esforzado).
2. adj. Generoso, lucido, espléndido.
No me extraña que los niños lloren, el mejor es el último jajaja
#3 #3 ixauz dijo: bizarro, rra.
(De it. bizzarro, iracundo).
1. adj. valiente (‖ esforzado).
2. adj. Generoso, lucido, espléndido.@ixauz
Amén, a eso mismo me he metido yo a comentar. Estás usando la palabra con el significado inglés de la misma, es un 'false-friend'. Ocurre igual muchas veces con eventualmente, que en inglés significa 'finalmente', pero en español se refiere a un hecho que puede ocurrir o no.
Uff que cansancio de los carteles largos, cada día hay más :(
Y yo que lloré cuando me sentaron encima de uno normal...
#3 #3 ixauz dijo: bizarro, rra.
(De it. bizzarro, iracundo).
1. adj. valiente (‖ esforzado).
2. adj. Generoso, lucido, espléndido.@ixauz
#5 #5 juanan dijo: #3 @ixauz
Amén, a eso mismo me he metido yo a comentar. Estás usando la palabra con el significado inglés de la misma, es un 'false-friend'. Ocurre igual muchas veces con eventualmente, que en inglés significa 'finalmente', pero en español se refiere a un hecho que puede ocurrir o no.@juanan
¿Quereis dejar de dar la vara con eso? A ver si a los "letrados de la lengua" que pululais por estas páginas se os mete en la cabeza que NADIE usa bizarro con el significado de valiente por mucho que lo ponga en la RAE. Es una palabra cuyo significado a cambiado tanto a día de hoy que andar recalcando que significa valiente es estúpido e inútil, además de unas ganas enormes de dar el coñazo y llevar la contraria por el mero placer de parecer más "culto". ¡Que no estais diciendo nada nuevo joder, que todo el mundo sabe lo que pone en la RAE!
Con esos Santa Claus normal que los niños de la séptima y décima viñetas estén tan asustados.
El primero ha destruido completamente el poco espíritu navideño que me quedaba.
#8 #8 caurd dijo: #3 @ixauz
#5 @juanan
¿Quereis dejar de dar la vara con eso? A ver si a los "letrados de la lengua" que pululais por estas páginas se os mete en la cabeza que NADIE usa bizarro con el significado de valiente por mucho que lo ponga en la RAE. Es una palabra cuyo significado a cambiado tanto a día de hoy que andar recalcando que significa valiente es estúpido e inútil, además de unas ganas enormes de dar el coñazo y llevar la contraria por el mero placer de parecer más "culto". ¡Que no estais diciendo nada nuevo joder, que todo el mundo sabe lo que pone en la RAE!Pues si todo el mundo lo sabe, ¿por qué no lo decís bien?
Por calco semántico del inglés y del francés bizarre, donde sí significa “raro” o “extravagante”, en español se le está queriendo dar este significado. No es que haya evolucionado.
100000 personas diciendo que bizarro significa valiente en 3, 2, 1....
JO JO JO JOUAHAHAHAJAJAJAJAAAAAA COFF COFF XD
Los que llevan mascaras son los mas aterradores
#8 #8 caurd dijo: #3 @ixauz
#5 @juanan
¿Quereis dejar de dar la vara con eso? A ver si a los "letrados de la lengua" que pululais por estas páginas se os mete en la cabeza que NADIE usa bizarro con el significado de valiente por mucho que lo ponga en la RAE. Es una palabra cuyo significado a cambiado tanto a día de hoy que andar recalcando que significa valiente es estúpido e inútil, además de unas ganas enormes de dar el coñazo y llevar la contraria por el mero placer de parecer más "culto". ¡Que no estais diciendo nada nuevo joder, que todo el mundo sabe lo que pone en la RAE!@caurd esto es como lo del karma, que todo el mundo lo utiliza como le sale de los cojones sin saber lo que es en realidad, pero por mucho que la gente haga eso, el significado de la palabra no cambia y no deja de ser un uso incorrecto. Y si nos quejamos de que utilicen mal una palabra extranjera, yo estoy en mi derecho de dar el coñazo con ellos si los demás dan el coñazo utilizando mal una palabra, pues con más razón intentamos que se utilicen bien las que sí son nuestras, y si no te gusta pues te aguantas. Bizarro en español no significa extraño ni extravagante por mucho que algunos no se enteren y punto, no es cuestión de aceptar una acepción incorrecta solo PORQUE LO DIGA LA PEÑA, luego nos quejamos de que la RAE acepte "almóndigas", "asín" y otras barbaridades.
Los niños de antes estaban hechos de otra pasta
#11 #11 nosequenombreponerme2 dijo: #8 Pues si todo el mundo lo sabe, ¿por qué no lo decís bien?
Por calco semántico del inglés y del francés bizarre, donde sí significa “raro” o “extravagante”, en español se le está queriendo dar este significado. No es que haya evolucionado.@nosequenombreponerme2 Jajaja pero qué tonto. No es que ha evolucionado, es que es calco de otro idioma. ¿Y cómo crees que se evoluciona en el lenguaje? A mí no me gusta que la RAE acepte cualquier tontería, pero este caso me parece ya muy extendido como para seguir con la testarudez de condenarlo.
Lo que da miedo es la etiqueta que pone: "Disfras"
santo dios el penultimo Santa Claus, es realmente traumatizante.. parece que le estalló una granada en la cara, pobres niños :(
Si nos ponemos a mirar con lupa cada expresión o cada adjetivo no terminaríamos nunca. Pero ya que estamos pongo otro ejemplo juju deleznable tanto la gente de a pir como los medios de comunicación lo utilizan para describir algo horrendo y en realidad es un adjetivo para describir algo sin valor http://www.fundeu.es/noticia/hablemos-del-idioma-cuidado-con-el-deleznable-4687/
El 11, 12 y 13 son los peores, es para rociarlos con gasolina y prenderles fuego.
Ya vere a dross haciendo un video de "Los 7 santa claus mas perturbadores de la historia" seguido de "los 7 carteles de CR mas perturbadores del mundo"
Ni que hubieran celebrado halloween el mismo día que Navidad
En la primera hay un caballo entre las sombras.
#3 #3 ixauz dijo: bizarro, rra.
(De it. bizzarro, iracundo).
1. adj. valiente (‖ esforzado).
2. adj. Generoso, lucido, espléndido.@ixauz la rae no da significado a las palabras, se los da la gente, y todo el mundo dice bizarro como algo raro de ver.
#11 #11 nosequenombreponerme2 dijo: #8 Pues si todo el mundo lo sabe, ¿por qué no lo decís bien?
Por calco semántico del inglés y del francés bizarre, donde sí significa “raro” o “extravagante”, en español se le está queriendo dar este significado. No es que haya evolucionado.@nosequenombreponerme2
#16 #16 garbancito74 dijo: #8 @caurd esto es como lo del karma, que todo el mundo lo utiliza como le sale de los cojones sin saber lo que es en realidad, pero por mucho que la gente haga eso, el significado de la palabra no cambia y no deja de ser un uso incorrecto. Y si nos quejamos de que utilicen mal una palabra extranjera, yo estoy en mi derecho de dar el coñazo con ellos si los demás dan el coñazo utilizando mal una palabra, pues con más razón intentamos que se utilicen bien las que sí son nuestras, y si no te gusta pues te aguantas. Bizarro en español no significa extraño ni extravagante por mucho que algunos no se enteren y punto, no es cuestión de aceptar una acepción incorrecta solo PORQUE LO DIGA LA PEÑA, luego nos quejamos de que la RAE acepte "almóndigas", "asín" y otras barbaridades.@garbancito74
El significado de una palabra no es el que aparezca en el diccionario, es el que le de la gente. Los diccionarios pretenden reflejar la realidad de un idioma en un momento dado (por eso necesitan actualizaciones constantes), es decir, la RAE tiene que hacer lo que la gente le dice, no al reves.
Asi que si, ahora bizarro ha cambiado su significado en español, y lo ha hecho influenciado por otras lenguas ¿y que pasa con eso? ¿Es algo malo? Es que no consigo entender el porque de defender tanto una causa perdida.
#3 #3 ixauz dijo: bizarro, rra.
(De it. bizzarro, iracundo).
1. adj. valiente (‖ esforzado).
2. adj. Generoso, lucido, espléndido.@ixauz Gracias por poner la definición para que se vayan enterando, pasen el conocimiento, no la ignorancia. No tengo idea quién puede ser tan idiota como para ponerle negativo a una definición correcta que amplía nuestro vocabulario, pero acá los hay, y me dan mucha pena.
¿Soy el único que ve al pequeño Nicolás en la segunda foto?
la penúltima foto me traumatizo la noche ( ._.)
jajajaja ese Krampus es todo un loquillo, disfrazándose de su hermano para acercarse a los niños :3 que encanto de brother
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
2 dic 2014, 12:21
Creepy Christmas!!!