Fijo lo haces y a la chica le salta el espíritu gimnasta... eso o te enamoraste de una chica que gusta del parkour jajajajaja
Tuve un mechero que venía a decir: Si quieres rollo sonrie. Nunca funcionó. Algunos somos de zumbar menos que un perro atao
No se me ocurre ningún comentario ingenioso. Lo siento, os he fallado.
Es una tactica perfecta, pase lo que pase tu te quedarás perplejo por lo que acaba de pasar.
De ser así... Hago la mortal hacia atrás con triple vuelta, Si me sale mal... Al menos moriré y no tendré que decir que si.
#4 #4 lotrospido dijo: Tuve un mechero que venía a decir: Si quieres rollo sonrie. Nunca funcionó. Algunos somos de zumbar menos que un perro ataoYo tenía el mismo mensaje (aunque en vez de rollo ponía f*llar) en una camiseta. La chicas sonreían porque les hacía la camiseta, pero de f*llar na' de na', que triste.
En mi caso sería "Como conseguir que una chica se aficionara por la gimnasia" xD
#5 #5 nerea123 dijo: No se me ocurre ningún comentario ingenioso. Lo siento, os he fallado.no nos has fallado, nadie se ha metido a los comentarios esperando un comentario ingenioso por tu parte, asi que no te preocupes :D
Intentar ligar escribiendo "hace" en lugar de "haz" (el imperativo correspondiente al pronombre tú del verbo hacer, "haz un mortal") y quedar retratado.
#7 #7 balebergacc dijo: De ser así... Hago la mortal hacia atrás con triple vuelta, Si me sale mal... Al menos moriré y no tendré que decir que si.@balebergacc Entonces sería algo mas o menos así:
http://www.vayagif.com/201180/dejadme-que-os-ensene-mi-nueva-acrobacia-la-he-llamado-el-escorpion
Me lo apunto, y es eficaz porque al leer lo del mortal seguramente se ría D: xD
#7 #7 balebergacc dijo: De ser así... Hago la mortal hacia atrás con triple vuelta, Si me sale mal... Al menos moriré y no tendré que decir que si.@balebergacc Solo una mujer podría ser tan retorcida y cruel a la vez...
No creo que ponga "hace" porque esté mal escrito, sino porque son opciones de respuesta impersonales.
En plan "a) Ella sonríe. b) Ella hace etc."
Conmigo todas, da igual la situación en la que estén, da igual si tiene una pierna rota, darán el triple mortal hacia atrás como si les fuera la vida en ello.
#11 #11 WesAnderson dijo: Intentar ligar escribiendo "hace" en lugar de "haz" (el imperativo correspondiente al pronombre tú del verbo hacer, "haz un mortal") y quedar retratado. #15 #15 geab dijo: No creo que ponga "hace" porque esté mal escrito, sino porque son opciones de respuesta impersonales.
En plan "a) Ella sonríe. b) Ella hace etc."
Técnicamente está mal escrito, pero en muchos lugares de américa latina se utilizan mucho esos tiempos verbales en vez de el imperativo. Cosillas del lenguaje, qué le vamos a hacer...
"No=Hace..." ¿En serio? Vamos, no soy un genio filólogo pero estoy seguro que un HAZ es la forma correcta de escribirlo.
No engañan a nadie, eso es letra de chica.
Uno contó en Asco De Vida que hizo eso, y efectivamente, la chica hizo ese movimiento tan atleta.
Maldad es darselo a una chubby XD
#22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@mr_bipolar Igualmente "hacé" está mal escrito, con tilde o sin ella, no veo diferencia...
#25 #25 matifzrp dijo: #18 @DJ_SNAHS Es que soy argetino y no hablo como ustedes, bueno, se me mezcló el "ligar" como para que no entiendan, saludos :)@matifzrp Ya sé que es porque eres Argentino, pero está mal escrito igualmente.
#22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Ya había pensado en eso y no es por ser argentino, sino también pondría sonreí en vez de sonríe (sonreí, che).
Y hace no está tildado, las demás palabras, sí.
Perdón. Las demás palabras no lo están. Fallo mío.
Aún así sigo pensando que lo ha puesto en plan impersonal.
Mezcla mayúsculas con minúsculas, pero no tiene tan mala letra como para poner un fallo tan garrafal. Sé nota que no es tonto.
#22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@mr_bipolar Sí, tienes razón. Pero es una frase que perfectamente podría haber escrito un español, con un error garrafal. Si no tildas cuando escribes pasa esto. Con solo poner el acento en "hace" ya hubiera podido deducir que no era español y hubiera aceptado las maravillosas diferencias del lenguaje, que me encantan en todos los idiomas (pero que solo puedo apreciar en catalán y castellano). Pero tal como está, parece escrito por un español con típicos y grabes problemas ortográficos. #17 #17 clarasdfgh dijo: #11 #15 Técnicamente está mal escrito, pero en muchos lugares de américa latina se utilizan mucho esos tiempos verbales en vez de el imperativo. Cosillas del lenguaje, qué le vamos a hacer...@clarasdfgh No había ninguna pista (más que esta, que se confunde con un error ortográfico) y no se me ocurrió que no era de España.
#30 #30 WesAnderson dijo: #22 @mr_bipolar Sí, tienes razón. Pero es una frase que perfectamente podría haber escrito un español, con un error garrafal. Si no tildas cuando escribes pasa esto. Con solo poner el acento en "hace" ya hubiera podido deducir que no era español y hubiera aceptado las maravillosas diferencias del lenguaje, que me encantan en todos los idiomas (pero que solo puedo apreciar en catalán y castellano). Pero tal como está, parece escrito por un español con típicos y grabes problemas ortográficos. #17 @clarasdfgh No había ninguna pista (más que esta, que se confunde con un error ortográfico) y no se me ocurrió que no era de España.@WesAnderson es gracioso e irónico por que tú también tuviste un error "grabe".
Repite conmigo...
Grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave...
2da opción para decir que no = *Le saca el dedo del medio*
#34 #34 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@mr_bipolar No sé que tipo de diccionario tienes pero no existe la palabra, y eso te lo dice la RAE (Real Academia Española) que es la que marca cómo se tiene que hablar el español, y no contempla por ningún lado ni "hace", ni "hacé". No digas tonterías.
#22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@mr_bipolar Como ya te dije, he buscado en varios diccionarios oficiales de nuestra lengua, que es común, y no existen, ni una ni otra, y no solo en la RAE busqué, pero lo hice en sus versiones digitales, más fácil.
http://www.vayagif.com/201180/dejadme-que-os-ensene-mi-nueva-acrobacia-la-he-llamado-el-escorpion realmente no quería serlo xD tan desesperada por decirle que no
#6 #6 Gothic_Cynicism dijo: Es una tactica perfecta, pase lo que pase tu te quedarás perplejo por lo que acaba de pasar.@Gothic_Cynicism
#31 #31 igniz dijo: #30 @WesAnderson es gracioso e irónico por que tú también tuviste un error "grabe".
Repite conmigo...
Grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave grave...
@igniz Pues sí, la verdad, no sé si es por la confusión con el catalán o qué pero siempre me hago un lío con las b/v.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
23 sep 2014, 22:21
Difícil decisión