¡Cuánta razón! / El inicio de los Simpson
Arriba
21
Enviado por curc0vein el 4 ago 2014, 13:11

El inicio de los Simpson


Matt Groening,Edgar Allan Poe,Bocetos,Los Simpson,Homer,Bart,Maggie,Marge,Lisa,Milhouse,Krusty el payaso,Señorita Krabappel,Señor Burns,El Cuervo,David Silverman,lápiz

Fuente: http://www.antena3.com/series/los-simpson/noticias/bocetos-originales-creador-simpson_2014012700067.html y
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a El fútbol es así Enlace a Abandonando el barco Enlace a ¿El nuevo Twitter?

Vídeo relacionado:

Enlace a Todas las veces que Homer estranguló a Bart en las 32 temporadas de Los Simpson
#3 por jesusgciagcia
5 ago 2014, 11:56

Quisiera saber porque en el del misterioso viaje de homer sale el titulo en español, cuando los bocetos originales deberian estar en ingles, ademas que pone JOMER.

3
A favor En contra 49(67 votos)
#11 por felipezz
5 ago 2014, 13:03

#3 #3 jesusgciagcia dijo: Quisiera saber porque en el del misterioso viaje de homer sale el titulo en español, cuando los bocetos originales deberian estar en ingles, ademas que pone JOMER.la razón por la que sale en español es porque en el capítulo hace una referencia a los mexicanos y su gusto por lo picante de los mexicanos y dice Jomer ya que estaba alucinando por el jalapeño del jefe Wiggum

1
A favor En contra 45(45 votos)
#2 por esfingeps3
5 ago 2014, 11:54

-Homerr
-...
-¡HOMERR!
-¿Qué?¿Estábamos hablando de chocolate?
-¡¡ESO FUÉ HACE UNA HORRA!!

A favor En contra 36(44 votos)
#4 por benny15
5 ago 2014, 11:56

#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Hey, me dijo el 2011 que le devolvieras su chiste.

A favor En contra 18(26 votos)
#10 por lordtywin
5 ago 2014, 12:44

Ya está, ni Homer ni Homer(o), JOMER (ver 3a imagen)

A favor En contra 10(14 votos)
#21 por jugosilloso
6 ago 2014, 14:15

#3 #3 jesusgciagcia dijo: Quisiera saber porque en el del misterioso viaje de homer sale el titulo en español, cuando los bocetos originales deberian estar en ingles, ademas que pone JOMER.No hace falta romperse mucho la cabeza. El título original en vez de estar en inglés, está en español. Es "el misterioso viaje de nuestro Jomer", si no recuerdo mal. Y la J de Homer es porque en español lo pronunciamos así xD

A favor En contra 4(6 votos)
#5 por santotroll
5 ago 2014, 11:57

Gente comentando que los nuevos episodios son peores y discutiendo sobre el doblaje en 3,2,1...

1
A favor En contra 3(21 votos)
#23 por dracula797
8 ago 2014, 13:08

#3 #3 jesusgciagcia dijo: Quisiera saber porque en el del misterioso viaje de homer sale el titulo en español, cuando los bocetos originales deberian estar en ingles, ademas que pone JOMER.La J esta al lado de la H y está escrito en ordenador, quizá ese es el motivo!

A favor En contra 2(4 votos)
#13 por curc0vein
5 ago 2014, 14:10

#6 #6 altairac dijo: El ultima da mal rollo XDPues el corto casi da más mal rollo
https://www.youtube.com/watch?v=NJwqIxa-GC8

A favor En contra 2(4 votos)
#9 por akarzhis
5 ago 2014, 12:30

Un capitulo de los Simpson que no es perteneciente literalmente a un capitulo! Enhorabuena! ^^

A favor En contra 1(3 votos)
#12 por dasha
5 ago 2014, 13:03

Ooohhh storyboards... como... como... COMO ODIO REALIZAR ESOS PEQUEÑOS DEMONIOS ARGGSSHSHSHHS

esta chulo el cartel

A favor En contra 1(5 votos)
#15 por kazkavelo
5 ago 2014, 15:38

#5 #5 santotroll dijo: Gente comentando que los nuevos episodios son peores y discutiendo sobre el doblaje en 3,2,1...En lo personal creo que es por que muchos de nosotros hemos crecido y por ende nuestra mentalidad a cambiado, no podemos apreciar un capitulo nuevo de los Simpsons sin hacer comparación o critica con las temporadas anteriores, he incluso con la vida cotidiana... viendo a los niños de la familia me di cuenta que a ellos les gusta, como a mi hace 15 años.

A favor En contra 1(1 voto)
#17 por oveja_negra
5 ago 2014, 19:06

#16 #16 angelft dijo: como se ve q no tienen mas d 15 años ninguno de los q comenta........... estos son dibujos nuevos los simpson en sus primeros capitulso son totalmente diferentes a estos dibujos......Más de veinte años dando dos capítulos de los Simpsons seguidos, interrumpidos sólo ocasionalmente por la fórmula I y vas tú y no has visto ni uno, también es mala suerte

A favor En contra 1(1 voto)
#19 por kuramomotaro
5 ago 2014, 20:57

valen miles XD

A favor En contra 0(4 votos)
#20 por ironfistthrash
6 ago 2014, 02:26

Ohhh perversa traducción ibérica. Homero.

A favor En contra 0(0 votos)
#6 por altairac
5 ago 2014, 12:08

El ultima da mal rollo XD

2
A favor En contra 0(0 votos)
#7 por altairac
5 ago 2014, 12:09

#6 #6 altairac dijo: El ultima da mal rollo XDPerdon "La ultima imagen da mal rollo"

A favor En contra 1(1 voto)
#22 por _aphrodite_
6 ago 2014, 16:27

HomerO.

A favor En contra 1(3 votos)
#18 por matifzrp
5 ago 2014, 20:36

#11 #11 felipezz dijo: #3 la razón por la que sale en español es porque en el capítulo hace una referencia a los mexicanos y su gusto por lo picante de los mexicanos y dice Jomer ya que estaba alucinando por el jalapeño del jefe Wiggum+1

A favor En contra 2(4 votos)
#8 por NoALasPorrasSiALosPorrazos
5 ago 2014, 12:10

Estáis obsesionados con los Simpsons.

A favor En contra 3(3 votos)
#16 por angelft
5 ago 2014, 18:34

como se ve q no tienen mas d 15 años ninguno de los q comenta........... estos son dibujos nuevos los simpson en sus primeros capitulso son totalmente diferentes a estos dibujos......

1
A favor En contra 4(4 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!