lo mismo digo en españa eso no esta censurado
Este cartel es una idiotez, estuve la semana pasada viendola y no esta censurada. Ahora que en el trailer sea menos explicito que en la pelicula es logico por los horarios de emision, pero vamos no esta censurada, guardar las antorchas que hoy no hay caza de brujas.
Normalmente las peliculas dobladas al castellano suelen ser bastante buenas. Y no me refiero al que pone la voz (q son unos cracks del doblaje) sinó a las traducciones, no suelen haber censuras. Hablo claro está de pelis decentes, si miramos una peli japonesa y además de serie B, nos podemos encontrar de todo.
Nadie se ha dado que cuenta de que ni siquiera son el mismo fotograma? No es censura, es diferente imagen, punto.
Mentira! yo la vi ayer y se ve la sangre igual
Yo he visto la peli y esa censura no existe.
#23 #23 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Comillas, esas son comillas...
Las comas son esos palitos a los píes de las frases .
como si eso fuera a influir mucho en que la pelicula es igual de mala que la de ted
Sólo por llevar la contraria diré que no.
#2 #2 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.chaval, te recomiendo que veas la pelicula... xq no censuran nada, lo que si q deberian censurar es gente que pone carteles como tu sin informarse de nada, que os importan mas que os publiquen un cartel que encontrar novia
#43 #43 kazkavelo dijo: #27
Fast and furious - USA
Rapido y furioso - Hispanoamerica
A todo gas - España
¿A todo gas?, sea donde sea, es cierto deberían despedir al publicista (pésimo traductor) de turno. En España "a todo gas" suena muchisimo mejor que "rapido y furioso" el publicista lo hizo bien, si en Hispanoamerica suena mejor "rapido y furioso" tambien lo hizo bien el publicista de Hispanoamerica.
#2 #2 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.aun las veo :v
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
14 jul 2014, 12:13
En los cines Españoles, sale la cabeza aplastada y el hielo manchado de sangre en la esquina.
Luego hay un chiste al respecto.
Los que querais ver sesitos esparcidos podeis hacerlo sin problemas viendo la peli en castellano.
Los que no, al ver la secuencia del hielo taparos los ojos. hasta después del pum.
La peli no es nada del otro mundo pero tiene algunos puntos buenos.