También era traductor de los primeros cavernicolas registrados... este Jordi :')
Sí, podré morir en paz, pero Jordi seguirá viviendo. Aunque muramos toda la humanidad por causas naturales o tragedias, él prevalecerá.
Si hablamos de Hurtado, hablamos de reencarnación no de doblaje.
https://www.youtube.com/watch?v=Nqpq6s48pkU
Me da a mi que no...
De echo Jordi Hurtado ha doblado a un montón de personajes creo que también doblo a Blas
Es totalmente falso. A ver si nos informamos antes de colgar tanta chorrada junta....
Creo (y solo creo), que lo doblaba en catalán, en castellano lo doblaba otro tío. Baso mi comentario en un exhaustivo trabajo de recopilación y contraste de datos tras introducir en youtube "epi jordi hurtado".
Parece que este cartel lo ha escrito el mismo que el anterior
Lo único que creo que dobla Jordi es la edad al planeta Tierra xD
la verdad es que saber quien dobla a epi no era una de las cosas imprescindibles que tenia que saber antes de morir....
#7 #7 paneke dijo: Es totalmente falso. A ver si nos informamos antes de colgar tanta chorrada junta.... http://es.wikipedia.org/wiki/Epi_y_blas "La voz de Epi en España fue doblada por Jordi Hurtado y Sergio Zamora"
pero en http://es.wikipedia.org/wiki/Jordi_Hurtado no dice nada de eso, pero también dice ahí que solo tiene 57 años así que no es una fuente fiable x)
https://www.youtube.com/watch?v=qXMj2RggH7U
#5 #5 poxey dijo: https://www.youtube.com/watch?v=Nqpq6s48pkU
Me da a mi que no...Cree que sí XD
Hay muchos que cambian el registro de voz que te cagas, por ejemplo, la voz de Micky Mouse en España, es la MISMA que la de Seymour Skinner en los Simpsons
Habré mandado como 20 carteles parecidos a este, cuando por fin tenía asumido que a esta página se la sudaban Epi y Blas van y se lo publican a otro. Gracias, Dios, Murphy, o quien coño esté arriba ocupándose de que las cosas salgan mal :)
Eeeeeeeh...... El doblador de Epi es Juan Miguel Cuesta, lo creas o no el autor del cartel no tiene ni puta idea....
Realmente mi sueño no era perturbado por eso.
Bien :3 la verdad que como no soy español no comparto lo mismo por el que ustedes pero bueno es saber algo nuevo
#7 #7 paneke dijo: Es totalmente falso. A ver si nos informamos antes de colgar tanta chorrada junta....Vais de listos, pero Jordi Hurtado fue UNO de los dobladores de Epi. Porque Epi tuvo más
#20 #20 curc0vein dijo: #7 Vais de listos, pero Jordi Hurtado fue UNO de los dobladores de Epi. Porque Epi tuvo más*Vas de listo
#13 #13 furry_alone dijo: #5 Cree que sí XD
Hay muchos que cambian el registro de voz que te cagas, por ejemplo, la voz de Micky Mouse en España, es la MISMA que la de Seymour Skinner en los Simpsonsy.... RASTREATOR!
y por este tipo de estupideces no mueren en paz los españoles ?¿??¿?
#14 #14 cabezoto dijo: Habré mandado como 20 carteles parecidos a este, cuando por fin tenía asumido que a esta página se la sudaban Epi y Blas van y se lo publican a otro. Gracias, Dios, Murphy, o quien coño esté arriba ocupándose de que las cosas salgan mal :)epi y blas??? que es eso?
ellos son y siempre seran Beto y Enrique ¬¬
#12 #12 conquistador dijo: #7 http://es.wikipedia.org/wiki/Epi_y_blas "La voz de Epi en España fue doblada por Jordi Hurtado y Sergio Zamora"
pero en http://es.wikipedia.org/wiki/Jordi_Hurtado no dice nada de eso, pero también dice ahí que solo tiene 57 años así que no es una fuente fiable x)
https://www.youtube.com/watch?v=qXMj2RggH7UY si lo imito yo tambien soy el doblador???
¿Soy el único que piensa lo perturbador y estremecedor que debe ser ver la cara de este con la voz de epi? Esta noche no duermo..
Gracias a dios, ya se me hacia larga la vida, bueno adiós me voy a suicidar, ya puedo.
#13 #13 furry_alone dijo: #5 Cree que sí XD
Hay muchos que cambian el registro de voz que te cagas, por ejemplo, la voz de Micky Mouse en España, es la MISMA que la de Seymour Skinner en los SimpsonsY la de Batman (en las pelis de Christian Bale y los vídeojuegos de Arkham) es la misma que la de Otto!
#25 #25 lcfp_170986_2 dijo: #14 epi y blas??? que es eso?
ellos son y siempre seran Beto y Enrique ¬¬Aqui en España eran Epi y Blas
#31 #31 pyroland dijo: #25 Aqui en España eran Epi y Blasson bert y Brnie, por supuesto que beto y enrique suenan mas parecidos... pero da igual el original es bert y ernie
#25 #25 lcfp_170986_2 dijo: #14 epi y blas??? que es eso?
ellos son y siempre seran Beto y Enrique ¬¬Que tonto eres, esto es una página española y en España se llaman EPI y BLAS
Alguien me explica porque se dice que jordi Hurtado es inmortal??
Pues me da que no... en el doblaje.com en su ficha no viene nada de epi, otros personajes si, pero no epi
#14 #14 cabezoto dijo: Habré mandado como 20 carteles parecidos a este, cuando por fin tenía asumido que a esta página se la sudaban Epi y Blas van y se lo publican a otro. Gracias, Dios, Murphy, o quien coño esté arriba ocupándose de que las cosas salgan mal :)Hola, soy Dios ¿Qué tal por la Tie...? bueno, no contestes
si, la verdad es que me aburro mucho, aveces me da por inundar el mundo, otras porque los bastones se conviertan en serpientes... hoy, fíjate tú, no tenia ganas de que te publicaran la viñeta ;_;
PD: Mi hijo no ha vuelto a ser el mismo desde que bajó con vosotros e.e
Qué cosas! Pues el que hacía la voz de Blas doblaba también a Light Yagami (kira) en la versión en castellano de Death Note.
Tampoco es tan raro. Pero en verdad él no dobló a Epi (En español al menos) pero sí sé que dobló a un personaje en Bleach del relleno de los Bound y dobló en Monster y en muchos más sitios. Solo tenéis que mirar en "Eldoblaje.com" y buscar su ficha y veréis que tiene bastantes papeles. Este tío, a parte de presentar muy bien, dobla muy pero que muy bien xD
Oye gracias, llevaba siglos tratando de averiguar quien era, definitivamente ya puedo morir en paz. e.e
#8 #8 barneygumble dijo: Creo (y solo creo), que lo doblaba en catalán, en castellano lo doblaba otro tío. Baso mi comentario en un exhaustivo trabajo de recopilación y contraste de datos tras introducir en youtube "epi jordi hurtado".Correcto, la voz de Epi en castellano la ponía Sergio Zamora.
#25 #25 lcfp_170986_2 dijo: #14 epi y blas??? que es eso?
ellos son y siempre seran Beto y Enrique ¬¬Pues son Ernie y Bert señor Arturito Homero.
creo que tambien doblo a ten shin han o algun personaje de dbz en catalan
Antes de publicar algo informaos porfa... El video del autentico actor de doblaje: Juan Miguel Cuesta https://www.youtube.com/watch?v=Nqpq6s48pkU
#13 #13 furry_alone dijo: #5 Cree que sí XD
Hay muchos que cambian el registro de voz que te cagas, por ejemplo, la voz de Micky Mouse en España, es la MISMA que la de Seymour Skinner en los SimpsonsSe llama josé padilla y también le pone la voz a zoidberg y a zapp brannigan
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
19 jun 2014, 17:47
NO VOY A MORIR EN PAZ POR ESTA MIERDA