OTTO
Bart: Otto, si tú estás aquí, ¿Entonces quién esta conduciendo el camión?
Otto: ¿Cuál camión?
Antes de Cristo - Rayo - Después de Cristo.
#5 #5 accintel dijo: Antes de Cristo - Rayo - Después de Cristo.Antes que se amarguen, se que no significa eso.
AC/DC = Alternating Current/Direct Current (Corriente Aleterna/Corriente Continua) que un dispositivo eléctrico, puede usarse con ambos tipos de tensión.
#5 #5 accintel dijo: Antes de Cristo - Rayo - Después de Cristo.De hecho el nombre viene de los dos tipos de corriente, alterna y continua, por eso sale un rayo.
Corriente Alterna (ZAP) Corriente Directa
#6 #6 accintel dijo: #5 Antes que se amarguen, se que no significa eso.
AC/DC = Alternating Current/Direct Current (Corriente Aleterna/Corriente Continua) que un dispositivo eléctrico, puede usarse con ambos tipos de tensión.Le pusieron así porque así decía la máquina de coser de su hermana.
#6 #6 accintel dijo: #5 Antes que se amarguen, se que no significa eso.
AC/DC = Alternating Current/Direct Current (Corriente Aleterna/Corriente Continua) que un dispositivo eléctrico, puede usarse con ambos tipos de tensión.Es cierto!!! eme ele eme fron jelll (favor de leer polemicamente)
#5 #5 accintel dijo: Antes de Cristo - Rayo - Después de Cristo.tecnicamente el rumor era After Christ / Devil Comes
#7 #7 psycosis dijo: #5 De hecho el nombre viene de los dos tipos de corriente, alterna y continua, por eso sale un rayo.Veo que ni tú, ni casi nadie, se ha leido #6
#11 #11 adj dijo: #5 tecnicamente el rumor era After Christ / Devil ComesSi jeje la maquina de coser esque ademas no tiene sentido lo de Antes de Cristo/Después de Cristo. porque en inglés se dice Before Christ/After Christ el grupo sería BC/AC.
Le pidio que deletreara,un rayo no es una letra :S
#12 #12 eddymatagallos dijo: #7 Veo que ni tú, ni casi nadie, se ha leido #6Bueno, en verdad comentamos casi al mismo tiempo :/ (fijate en la hora y el minuto)
no pillo lo de >. Alguno o alguna me lo explica?
#17 #17 Chiruka dijo: no pillo lo de >. Alguno o alguna me lo explica? LO de "Él sabe que si no, no es lo mismo"
En español de España no es así. Dice "Te olvidas del rollo del medio"
Antes de Cristo / Después de Cristo xD
wow nadie comento esto?... entonces...
"Te falto la diagonal!"
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
29 may 2014, 16:49
Es una línea oblicua.