#12 #12 ace999 dijo: #11 el español neutro es inexistenteEl Español neutro es el castellano por así decirlo, sin derivaciones, es lo que hablamos todos. Los latinos al igual que los gallegos hablan una variante del Español de castilla osea el CASTELLANO.
#52 #52 costo dijo: #12 El Español neutro es el castellano por así decirlo, sin derivaciones, es lo que hablamos todos. Los latinos al igual que los gallegos hablan una variante del Español de castilla osea el CASTELLANO.Deberías saber que cuando dicen "los gallegos" se refieren a los españoles, no a los propios gallegos. Eso, por ejemplo, es una muestra de vocabulario autóctono que no existe en el español neutro.
#43 #43 cuantarazon1 dijo: #22 #22 cexher dijo: #11 #14 #16
A ver, creo que esto no está muy claro... el español es el idioma original o base, el resto son dialectos.
Cuando en España nos referimos al español, nos referimos normalmente al castellano, pero el catalán, gallego y otras variantes, y también las variantes latinas, son español.
Y por favor, dejad de llamar gallegos a todos los españoles. Gallegos son los habitantes de Galicia, que es una pequeña zona de España, no toda España. Es como si llamáramos mexicanos a todos los latino-americanos.Qué pretencioso eres. Vienes aquí con tu 'a ver, creo que esto no está muy claro', porque por supuesto tú eres la RAE y vienes a iluminarnos a todos nosotros que somos incultos. Pues déjate de dar tantas lecciones y ser tan sabelotodo sobre todo cuando te estás equivocando de esa forma. Soy andaluz y no tengo ningún lazo con Cataluña, ni P. Vasco ni Galicia, pero por supuesto que sus lenguas son idiomas, no dialectos. Creo que los que no quieren reconocer eso tienen un problema de tipo político y defienden que son dialectos para quitarles un poco de esa libertad que reclaman (dejo ya de hablar, porque no quiero meterme en política. Solo quería opinar sobre la lingüística).#22 #22 cexher dijo: #11 #14 #16
A ver, creo que esto no está muy claro... el español es el idioma original o base, el resto son dialectos.
Cuando en España nos referimos al español, nos referimos normalmente al castellano, pero el catalán, gallego y otras variantes, y también las variantes latinas, son español.
Y por favor, dejad de llamar gallegos a todos los españoles. Gallegos son los habitantes de Galicia, que es una pequeña zona de España, no toda España. Es como si llamáramos mexicanos a todos los latino-americanos.No soy de la RAE y no he llamado a nadie inculto.
Podéis ver q no he mencionado al euskera, puesto q ese no deriva del español. Pero sí el catalán, el gallego, valenciano... Otra cosa es la política q haya implicada.
#34 #34 voscko dijo: #22 oye oye oye, cómo que "el español es el idioma base, el resto son dialectos" y "el gallego, el catalán y otras variantes, son español"?
El español, gallego y catalán SON IDIOMAS, todos descendientes por igual del latín (son lenguas romances), excepto el euskera que no es una lengua romance (ni tampoco indoeuropea, de donde deriva el latín, por cierto). Tiene tela que creas que el español es la base de los idiomas (o dialectos que piensas que son) que se hablan en España; no pongas el idioma español en una posición que no le corresponde.No he dicho q el español sea la base de todos los idiomas, sino que es la base de esos dialectos. Un dialecto es una variante de una lengua, por tanto son dialectos del español q con el tiempo han pasado a ser idiomas.
Sé perfectamente q el español deriva del latín (q en su día sería un dialecto)
Hay zonas andaluzas q tienen una forma de hablar tan peculiar, q no todos seríamos capaces d entender ¿se podría considerar un idioma si se escriben obras utilizando ese dialecto?
Y paso de debates, solo he dado mi opinión.
eso que se vean las lletras originales de fondo queda bastante cutre
#54 #54 cexher dijo: #43 #22 No soy de la RAE y no he llamado a nadie inculto.
Podéis ver q no he mencionado al euskera, puesto q ese no deriva del español. Pero sí el catalán, el gallego, valenciano... Otra cosa es la política q haya implicada.
#34 No he dicho q el español sea la base de todos los idiomas, sino que es la base de esos dialectos. Un dialecto es una variante de una lengua, por tanto son dialectos del español q con el tiempo han pasado a ser idiomas.
Sé perfectamente q el español deriva del latín (q en su día sería un dialecto)
Hay zonas andaluzas q tienen una forma de hablar tan peculiar, q no todos seríamos capaces d entender ¿se podría considerar un idioma si se escriben obras utilizando ese dialecto?
Y paso de debates, solo he dado mi opinión.La gente me hace conectarme a la cuenta por cosas como esta, a ver, Primero, el Catalán, el Gallego y el Euskera son idiomas, no dialectos. Te preguntaras, porque? pues porque se rigen sobre sus propias normas otrograficas diferentes composiciones verbales y gramaticales y demás cosas que las diferencian unas de otras. En cambio el Español y el andaluz se rigen por las mismas normas ortograficas y verbales, eso quiere decir que el andaluz es un dialecto del español ya que lo que cambia es basicamente lo hablado no lo escrito (no digo que no cambie en nada lo escrito que quede claro) 1/2
#54 #54 cexher dijo: #43 #22 No soy de la RAE y no he llamado a nadie inculto.
Podéis ver q no he mencionado al euskera, puesto q ese no deriva del español. Pero sí el catalán, el gallego, valenciano... Otra cosa es la política q haya implicada.
#34 No he dicho q el español sea la base de todos los idiomas, sino que es la base de esos dialectos. Un dialecto es una variante de una lengua, por tanto son dialectos del español q con el tiempo han pasado a ser idiomas.
Sé perfectamente q el español deriva del latín (q en su día sería un dialecto)
Hay zonas andaluzas q tienen una forma de hablar tan peculiar, q no todos seríamos capaces d entender ¿se podría considerar un idioma si se escriben obras utilizando ese dialecto?
Y paso de debates, solo he dado mi opinión.Y lo de que el catalan o gallego viene del Español eso tampoco es verdad. Es más el Español se creo en parte gracias a todas esas lenguas que tu llamas derivados, ya que primero se crearon esas lenguas y siglos mas tarde se hizo la estandarización en la que se creó el español como lengua comuna. Asi que porfavor no hables de cosas en las que no sabes lo que realmente pasó. Gracias 2/2
#29 #29 alex2203 dijo: #13 #15
¿Hay que recordaros que es una página ESPAÑOLA? Los contenidos se ponen generalmente en español de España, porque la mayoría de usuarios somos de aquí. No entiendo que siendo aquí una minoría, vengáis a imponer cómo se tienen que escribir las viñetas, sinceramente. Lo vuestro es tremendo.TRADUJERON LA IMAGEN AL ESPAÑOL DE ESPAÑA ESTANDO EN ESPAÑOL AMERICANO.
#8 #8 balrod dijo: #2 sinceramente, no necesariamente ha podido ser por racismo, la mayoria de la gente española se siente "raro" al leer algo en español latino, o directamente no lo entiende :/no pueden entender esto
-cuantos son(sois)?
y el
hablen entre ustedes (hablad entre vosotros)
???? que no hace falta ser traductor para entenderlo... no se usa ninguna expresion ni modismo como se usa en los carteles españoles que tenemos que bancarlos los latinos si o si...
#37 #37 gabriel1797 dijo: #13 #2 #11 La página es ESPAÑOLA, al que no le guste que se vaya.Metete tu pais de matatoros en un lugar donde no te da el sol.
#50 #50 kharsy623 dijo: Soy latina.
Me preocupa un poco, españoles, que algunos (claramente no todos) piensan que somos, no sé, trogloditas. Tal vez vivamos en países de tercer mundo pero eso no nos hace imbéciles al igual que el hecho de que ustedes vivan en España no los hace superiores o menos ignorantes, eso depende de que tanto quiera educarse cada quien y hasta que punto le sea posible. Y el Español-Latino no representa el más minímo problema, su Español se entiende perfectamente sin necesidad de analizar todo mucho tiempo, no sé que les cuesta tanto con nuestro español... Aunque cabe admitir que en muchos paises incluyendo el mío se quiebra el idioma de manera horrible y a ese punto ni siquiera yo entiendo.¡Los españoles tambien son latinos! Joder
#33 #33 zambex dijo: #13 es cosa de acostumbrarse a la pagina
PD soy latinoYo tambien soy latino, soy español.
Latino = Persona que habla una lengua que proviene del latino. Lo cual quiere decir que los ESPAÑOLES son LATINOS.
#54 #54 cexher dijo: #43 #22 No soy de la RAE y no he llamado a nadie inculto.
Podéis ver q no he mencionado al euskera, puesto q ese no deriva del español. Pero sí el catalán, el gallego, valenciano... Otra cosa es la política q haya implicada.
#34 No he dicho q el español sea la base de todos los idiomas, sino que es la base de esos dialectos. Un dialecto es una variante de una lengua, por tanto son dialectos del español q con el tiempo han pasado a ser idiomas.
Sé perfectamente q el español deriva del latín (q en su día sería un dialecto)
Hay zonas andaluzas q tienen una forma de hablar tan peculiar, q no todos seríamos capaces d entender ¿se podría considerar un idioma si se escriben obras utilizando ese dialecto?
Y paso de debates, solo he dado mi opinión.no es cuestión de debates, es cuestión de hechos. Esa idea de que gallego y catalán provienen del castellano/son dialectos del castellano es una idea propia del nacionalismo español más rancio que no tiene ninguna credibilidad, al contrario.
#54 #54 cexher dijo: #43 #22 No soy de la RAE y no he llamado a nadie inculto.
Podéis ver q no he mencionado al euskera, puesto q ese no deriva del español. Pero sí el catalán, el gallego, valenciano... Otra cosa es la política q haya implicada.
#34 No he dicho q el español sea la base de todos los idiomas, sino que es la base de esos dialectos. Un dialecto es una variante de una lengua, por tanto son dialectos del español q con el tiempo han pasado a ser idiomas.
Sé perfectamente q el español deriva del latín (q en su día sería un dialecto)
Hay zonas andaluzas q tienen una forma de hablar tan peculiar, q no todos seríamos capaces d entender ¿se podría considerar un idioma si se escriben obras utilizando ese dialecto?
Y paso de debates, solo he dado mi opinión.A ver inculto do carallo, el gallego no es un dialecto, es un idioma como lo es el castellano. Deriva directamente del latín al igual que el castellano y otros tantos idiomas, ademas estudios recientes revelan que es posible que el gallego comenzara a hablarse antes que el castellano por lo que podríamos decir como dices tu que el castellano es un dialecto del gallego.
#54 #54 cexher dijo: #43 #22 No soy de la RAE y no he llamado a nadie inculto.
Podéis ver q no he mencionado al euskera, puesto q ese no deriva del español. Pero sí el catalán, el gallego, valenciano... Otra cosa es la política q haya implicada.
#34 No he dicho q el español sea la base de todos los idiomas, sino que es la base de esos dialectos. Un dialecto es una variante de una lengua, por tanto son dialectos del español q con el tiempo han pasado a ser idiomas.
Sé perfectamente q el español deriva del latín (q en su día sería un dialecto)
Hay zonas andaluzas q tienen una forma de hablar tan peculiar, q no todos seríamos capaces d entender ¿se podría considerar un idioma si se escriben obras utilizando ese dialecto?
Y paso de debates, solo he dado mi opinión.Primero, según tu lógica, el español, es un dialecto del latín, y segundo, el catalán y el euskera son más antiguos que el español. Del gallego, no hablo porqué no sé.
#22 #22 cexher dijo: #11 #14 #16
A ver, creo que esto no está muy claro... el español es el idioma original o base, el resto son dialectos.
Cuando en España nos referimos al español, nos referimos normalmente al castellano, pero el catalán, gallego y otras variantes, y también las variantes latinas, son español.
Y por favor, dejad de llamar gallegos a todos los españoles. Gallegos son los habitantes de Galicia, que es una pequeña zona de España, no toda España. Es como si llamáramos mexicanos a todos los latino-americanos.Ustedes llaman America a Estados Unidos, no veo la diferencia de decirle Gallegos a los españoles.
#59 #59 lorddkno dijo: #8 no pueden entender esto
-cuantos son(sois)?
y el
hablen entre ustedes (hablad entre vosotros)
???? que no hace falta ser traductor para entenderlo... no se usa ninguna expresion ni modismo como se usa en los carteles españoles que tenemos que bancarlos los latinos si o si...@lorddkno Es tan sencillo como que en internet se adaptan las cosas a los países, y ésto estaría adaptado, no más. Dejad de sentiros víctimas por todo, vaya tela, que todo sienta mal... No puedes hablar porque te tildan de machista, de racista... Mierda de internet, nos ha vuelto débiles de coco.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
25 may 2014, 11:24
#42 #42 cuantarazon1 dijo: #32 ¿sin errores gramaticales ni coletillas Madrid? ¿El laísmo, leísmo y loísmo te suenan? ¿Crees que por ser la capital tienen un español perfecto? Yo creo que te equivocas bastante. Además coletillas tienen muchas con sus 'me entiendes?' o 'y tal'. (No quiero generalizar, porque habrá gente de todo tipo…)No me has entendido, o quizás no me he expresado correctamente. He dicho que su manera de hablar se considera el español neutro, pero quitando sus errores, coletillas y vocabulario autóctono (aunque tienen poco). Sé que son los que más errores gramaticales tienen de toda España, junto a los catalanes que se confunden al mezclar dos idiomas. Y también sé que tienen coletillas que duele oírlas.