¡Cuánta razón! / ALEMANES
Arriba
53
Enviado por guatita el 6 abr 2014, 03:07

ALEMANES


ciencia,Países,NATURWISSENSHAFTEN!!,Alemania,science,idioma,lenguaje

Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a ¿Cuáles son los países del primer, segundo y tercer mundo? Enlace a La ciencia no deja de sorprender Enlace a Así han cambiado los hábitos de los europeos respecto a las bebidas alcohólicas

Vídeo relacionado:

Enlace a Complicaciones en el inglés: Light
destacado
#4 por accintel
9 abr 2014, 18:21

No pude evitar leerlo de una manera efusiva y vigorosa como con furia demostrando lo macho fuerte peludo que soy, así como los alemanes. Buen cartel.

6
A favor En contra 181(211 votos)
destacado
#8 por SlashSG
9 abr 2014, 18:28

#7 #7 gabiiiii dijo: #6 Me mata que ponga todos los países que son el origen del idioma que hablan, menos a Portugal XD Claaaro, porque el inglés es originario de EEUU y no de Inglaterra

2
A favor En contra 125(127 votos)
destacado
#12 por deuanted
9 abr 2014, 18:29

En realidad sería "wissenschaft". Naturwissenschaften significa "ciéncias de la naturaleza"

A favor En contra 85(91 votos)
destacado
#11 por fedde
9 abr 2014, 18:29

#4 #4 accintel dijo: No pude evitar leerlo de una manera efusiva y vigorosa como con furia demostrando lo macho fuerte peludo que soy, así como los alemanes. Buen cartel.Yo me imaginé a Hitler gritando eso a algun general, y antes un "nein nein" para entrar en climax.

A favor En contra 80(84 votos)
#15 por ninjan
9 abr 2014, 18:57

#4 #4 accintel dijo: No pude evitar leerlo de una manera efusiva y vigorosa como con furia demostrando lo macho fuerte peludo que soy, así como los alemanes. Buen cartel.de hecho lo que pone en alemán en español sería "ciencias de la naturaleza" además los españoles gritan más y de manera mas habitual que los alemanes.

A favor En contra 24(26 votos)
#5 por caraccol
9 abr 2014, 18:22

Empresa del saber de la naturaleza. No tienen la palabra ciencia en si, si no un vocablo de 3 palabras.

1
A favor En contra 19(25 votos)
#20 por dj2012
9 abr 2014, 19:15

#3 #3 pinote00 dijo: Lo mismo pasa con la palabra "piano". En la mayoría de los idiomas se escribe igual... excepto en alemán XDEn italiano se dice "Pianoforte", que es el nombre real del instrumento; los demás idiomas usan la versión abreviada xD

A favor En contra 11(13 votos)
#10 por yoelchico
9 abr 2014, 18:29

#6 #6 fancr dijo: ¿Por qué pone la bandera brasileña? Allí se habla portugués....#7 #7 gabiiiii dijo: #6 Me mata que ponga todos los países que son el origen del idioma que hablan, menos a Portugal XD Igual que con el inglés y la bandera de EE. UU.

A favor En contra 10(10 votos)
#26 por hilk
9 abr 2014, 20:03

#22 #22 cr0s15 dijo: #4 La diferencia tan grande se debe a que todas son lenguas románicas excepto el alemán.El inglés es una lengua germánica, no romanica

2
A favor En contra 9(9 votos)
#25 por mary84
9 abr 2014, 19:58

#22 #22 cr0s15 dijo: #4 La diferencia tan grande se debe a que todas son lenguas románicas excepto el alemán.El inglés es una lengua muy románica......

1
A favor En contra 9(11 votos)
#35 por eddymatagallos
9 abr 2014, 21:42

#4 #4 accintel dijo: No pude evitar leerlo de una manera efusiva y vigorosa como con furia demostrando lo macho fuerte peludo que soy, así como los alemanes. Buen cartel.Macho alfa ibérico dominante omega!! HU HA!!

A favor En contra 6(6 votos)
#38 por carlosjfort
9 abr 2014, 22:16

Italiano, portugués, español y francés son idiomas latinos, el inglés a pesar de ser germánico tiene también muchas influencias del latín, es lógico que muchas palabras de esos idiomas se parezcan y en cambio en alemán sean muy distintas. De todos modos, yo estoy estudiando alemán y no es tan difícil como muchos creen, y estas palabras kilométricas, una vez te acostumbras, en seguida ves cómo están compuestas y es muy fácil intuir su significado: Wissenschaft significa "ciencia", su plural es Wissenschaften, y Natur significa "naturaleza", con lo cual Naturwissenschaften significa "ciencias de la naturaleza".

A favor En contra 3(3 votos)
#18 por glaciator
9 abr 2014, 19:13

#5 #5 caraccol dijo: Empresa del saber de la naturaleza. No tienen la palabra ciencia en si, si no un vocablo de 3 palabras.Por eso el alemán es fácil de aprender en cuanto tienes una buena base, muchísimas palabras son así.

1
A favor En contra 3(3 votos)
#17 por venus_victrix
9 abr 2014, 19:04

#16 #16 venus_victrix dijo: Es Wissenschaft, no Naturwissenschaft. Bueno qué más da, sigue siendo alemán xDDPor cierto, otro ejemplo: historia (ES), storia (IT), history (EN), histoire (FR) história (POR) .... Geschichte!!

A favor En contra 3(3 votos)
#22 por cr0s15
9 abr 2014, 19:17

#4 #4 accintel dijo: No pude evitar leerlo de una manera efusiva y vigorosa como con furia demostrando lo macho fuerte peludo que soy, así como los alemanes. Buen cartel.La diferencia tan grande se debe a que todas son lenguas románicas excepto el alemán.

2
A favor En contra 3(15 votos)
#27 por miristkalt
9 abr 2014, 20:10

Lo primero es que ellos dicen " Wissenschaft " (lo otro es mas reconocido como ciencias naturales) y lo segundo que esta escrito en plural....¿ para que parezca todavía mas largo?

A favor En contra 3(3 votos)
#30 por Pikete
9 abr 2014, 20:47

Es la consecuencia de que el Imperio Romano decidiese quedarse tras el río Rin y preferir no aventurarse en el interior de Germania. No es ni bueno ni malo, simplemente es así, es su idioma y es curioso. La historia y sus consecuencias también lo son.

A favor En contra 3(3 votos)
#21 por francco016
9 abr 2014, 19:17

y eso que no lo an visto en ruso

A favor En contra 2(2 votos)
#16 por venus_victrix
9 abr 2014, 18:59

Es Wissenschaft, no Naturwissenschaft. Bueno qué más da, sigue siendo alemán xDD

1
A favor En contra 2(4 votos)
#39 por cr0s15
9 abr 2014, 22:55

#25 #25 mary84 dijo: #22 El inglés es una lengua muy románica...... #26 #26 hilk dijo: #22 El inglés es una lengua germánica, no romanicaZas, en toa' mi boca. Bueno es lo que tiene decir algo sin estar muy seguro

A favor En contra 2(2 votos)
#40 por adeptusastartes
9 abr 2014, 23:00

#4 #4 accintel dijo: No pude evitar leerlo de una manera efusiva y vigorosa como con furia demostrando lo macho fuerte peludo que soy, así como los alemanes. Buen cartel.Todas las palabras alemanas suenan duras e implacables aunque sean las más amables del mundo como un buen GUTEN MORGEN!!! o FREUNDESKREIS que significa algo similar a un grupo de amigos...

A favor En contra 2(2 votos)
#45 por strideraction
10 abr 2014, 16:18

#8 #8 SlashSG dijo: #7 Claaaro, porque el inglés es originario de EEUU y no de InglaterraEs como cuando ponen el español y la bandera de Mexico...

A favor En contra 2(2 votos)
#2 por lucasbaez1982
9 abr 2014, 18:21

De todas formas es mi idioma favorito.

A favor En contra 2(8 votos)
#28 por deuanted
9 abr 2014, 20:14

#18 #18 glaciator dijo: #5 Por eso el alemán es fácil de aprender en cuanto tienes una buena base, muchísimas palabras son así. Hasta que te explican las declinaciones.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#37 por yosoyraul
9 abr 2014, 22:08

En Mexico también se escribe "Ciencia"

A favor En contra 1(1 voto)
#36 por curc0vein
9 abr 2014, 21:50

Si entiendes el alemán todo en ese idioma tiene sentido. Parece una gilipollez lo que acabo de soltar, pero esa palabra en realidad son tres palabras juntas

A favor En contra 1(1 voto)
#41 por hyruler
9 abr 2014, 23:00

Si vas a hacer un cartel, por lo menos asegúrate de lo que pones...

A favor En contra 1(1 voto)
#50 por divector
11 abr 2014, 22:00

#49 #49 almohad dijo: De hecho en México también se le llama ciencia Hay que darle un premio, ha hecho un descubrimiento que cambiará al mundo.

A favor En contra 1(1 voto)
#53 por hoklu
14 abr 2014, 06:45

Countryballs :D

A favor En contra 1(1 voto)
#34 por xila
9 abr 2014, 21:37

#28 #28 deuanted dijo: #18 Hasta que te explican las declinaciones. Eso y el género de las palabras. Eso es lo más similar al infierno que existe en la tierra.

A favor En contra 1(1 voto)
#29 por DJ_SNAHS
9 abr 2014, 20:24

¿Qué hacen esas pokéballs hablando ellas solas? XD

1
A favor En contra 1(3 votos)
#1 por mr_positivos
9 abr 2014, 18:20

O wissen

A favor En contra 1(5 votos)
#24 por gilgmez_
9 abr 2014, 19:30

TODOS A SU TRADUCTOR GOOGLE EN 3... 2... 1..

A favor En contra 1(1 voto)
#43 por es_puki
10 abr 2014, 00:25

#29 #29 DJ_SNAHS dijo: ¿Qué hacen esas pokéballs hablando ellas solas? XDjajaja esas pokeballs son countryballs o polandballs, un meme de paises, buescalas en facebook! =)

A favor En contra 0(0 votos)
#54 por catgirl30
20 may 2014, 04:57

No es scienza en mexico sigue siendo ciencia

A favor En contra 0(0 votos)
#51 por alexmdl
12 abr 2014, 01:53

#32 #32 adzis dijo: #23 No entendíEn España la ciencia o I+D nunca ha tenido demasiada inversión pública, pero en los últimos años SE HA RECORTADO A LA MITAD, mientras que la iglesias NO SE HA RECORTADO NADA.
Así que, españolitos, cuando tengáis un cáncer, rezad ;)

A favor En contra 0(0 votos)
#6 por fancr
9 abr 2014, 18:23

¿Por qué pone la bandera brasileña? Allí se habla portugués....

3
A favor En contra 0(8 votos)
#49 por almohad
11 abr 2014, 21:33

De hecho en México también se le llama ciencia

1
A favor En contra 0(0 votos)
#48 por yohoy2
11 abr 2014, 11:51

Me parecen lamentables las banderas de Yanquilandia y Brasil en lugar de la inglesa y portuguesa, pero por lo demás no está mal.

A favor En contra 0(0 votos)
#47 por divector
10 abr 2014, 23:46

#26 #26 hilk dijo: #22 El inglés es una lengua germánica, no romanicaBueeno el Inglés tiene una alta incidencia del francés así que podría ser considerada como lengua romance.

A favor En contra 0(0 votos)
#46 por moovidicc
10 abr 2014, 17:58

#4 #4 accintel dijo: No pude evitar leerlo de una manera efusiva y vigorosa como con furia demostrando lo macho fuerte peludo que soy, así como los alemanes. Buen cartel.No he podido evitar leerlo gritando y con su tono alemán, la gente de mi alrededor me mira raro ._.

A favor En contra 0(0 votos)
#44 por markesu
10 abr 2014, 07:44

de hecho es Wissenschaft

A favor En contra 0(0 votos)
#31 por adzis
9 abr 2014, 20:51

Es Wissenschaft, en el cartel pusieron Naturwissenschaft que significa Ciencias Naturales...
Basicamente mintieron

A favor En contra 0(0 votos)
#42 por neko_mai
9 abr 2014, 23:02

Pero que manía... A ver si os entra en la puta cabeza que no tienen la misma raíz lingüística.

A favor En contra 0(0 votos)
#14 por angry_klopp
9 abr 2014, 18:52

#6 #6 fancr dijo: ¿Por qué pone la bandera brasileña? Allí se habla portugués....en la opcion de idiomas del Streamcloud (o magnovideo creo que era) en el español aparece la bandera argentina... ya ves

A favor En contra 0(0 votos)
#32 por adzis
9 abr 2014, 20:51

#23 #23 alexmdl dijo: En España debería poner = IglesiaNo entendí

1
A favor En contra 0(0 votos)
#9 por SlashSG
9 abr 2014, 18:29

#3 #3 pinote00 dijo: Lo mismo pasa con la palabra "piano". En la mayoría de los idiomas se escribe igual... excepto en alemán XDPero al menos es Klavier, vamos que no tiene eso de "palabra larga y extraña" que quiere destacar el cartel.

A favor En contra 1(3 votos)
#19 por nebelwerfer
9 abr 2014, 19:15

Este cartel está sacado del siguiente vídeo: https://www.youtube.com/watch?v=-_xUIDRxdmc, un poco más de originalidad, por favor.

A favor En contra 1(1 voto)
#52 por jesusredbird
12 abr 2014, 08:24

En México también se dice "Ciencia" y no "Scienza".

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!