Cómo se dice Eggplant en francés
¿¡Pero qué mamón el profesor?! Cómo puede poner un examen tan complicado -.- Seguro que es el típico profesor que le da igual que todo el mundo suspenda.
De todas formas yo creo que es la D la primera letra parece tener una tilde y el francés es un idioma de muchas tildes xD
#7 #7 unguja dijo: #6 Al revés, creo que este profesor ha regalado una pregunta, el francés se escribe en alfabeto latino, por lo que la respuesta es obvia.¡¡¡¡¡¡¡¡¡NO!!!!! ¿¿¿¿¿¿¿¿SÍ??????? JODER, TU VAS PAL NOVEL, ¿HE?
El capitán Obvio ataca de nuevo, esta vez es personal.
he visto que ya han puesto por ahí el cambio a alfabeto latino, pero ya que paso por aquí terminaré la traducción
のみもの se lee nomimono y significa bebida
すきやき se lee sukiyaki y es un plato japonés que consiste en una olla con agua que se pone en la mesa para ir haciendo la comida conforme te la comes (carne, verduras, etc)
デザート se lee dezato (con la a larga) y significa postre, viene del inglés dessert
hala, ya me he quedado agusto
El dueño de este cartel realmente no sabe nada de Francés, la opcion correcta es la "B" u.u
#15 #15 Valknut dijo: he visto que ya han puesto por ahí el cambio a alfabeto latino, pero ya que paso por aquí terminaré la traducción
のみもの se lee nomimono y significa bebida
すきやき se lee sukiyaki y es un plato japonés que consiste en una olla con agua que se pone en la mesa para ir haciendo la comida conforme te la comes (carne, verduras, etc)
デザート se lee dezato (con la a larga) y significa postre, viene del inglés dessert
hala, ya me he quedado agustoGracias, aparte de pasarlas a Romanji queria saber que era eso del "Dezaato"
#18 #18 memnon dijo: #9 ya te lo han corregido, pero solo necesitaba comentar la burrada de "tsukiyami" (つきやみ)en vez de sukiyaki. Puedo entender que hallas confundido su (す) con tsu (つ) pero lo que no entiendo es que hallas traducido bien la primera ki (き) y te hallas confundido con la segunda poniendo mi (み)Me había confundido al escribir lo de "Su" con "Tsu", lo de confundirme el "mi" del final se me había mezclado mentalmente con la otra XD (la A), y lo de "Dezaato" todavía no he llegado a las marcas de sonorización, estoy empezando (lo digo por los que me han negativizado
#7 #7 unguja dijo: #6 Al revés, creo que este profesor ha regalado una pregunta, el francés se escribe en alfabeto latino, por lo que la respuesta es obvia.¡¡¡GRACIAS, CAPITÁN OBVIO!!!
#7 #7 unguja dijo: #6 #6 nebes_87 dijo: ¿¡Pero qué mamón el profesor?! Cómo puede poner un examen tan complicado -.- Seguro que es el típico profesor que le da igual que todo el mundo suspenda.
De todas formas yo creo que es la D la primera letra parece tener una tilde y el francés es un idioma de muchas tildes xDAl revés, creo que este profesor ha regalado una pregunta, el francés se escribe en alfabeto latino, por lo que la respuesta es obvia.#6 #6 nebes_87 dijo: ¿¡Pero qué mamón el profesor?! Cómo puede poner un examen tan complicado -.- Seguro que es el típico profesor que le da igual que todo el mundo suspenda.
De todas formas yo creo que es la D la primera letra parece tener una tilde y el francés es un idioma de muchas tildes xD Nunca te han hablado de las ironías, ¿verdad?...mmm...entiendo, ¿Sheldon Cooper, un Robot, Capitan Obvio? ¿Quién eres? revela tu identidad
#9 #9 alexgalaxia dijo: En la A pone "Nomimono" y en la B pone "Tsukiyami" (traducido de Hiragana a Español) y en la D pone Tezato (de katakana a español)ya te lo han corregido, pero solo necesitaba comentar la burrada de "tsukiyami" (つきやみ)en vez de sukiyaki. Puedo entender que hallas confundido su (す) con tsu (つ) pero lo que no entiendo es que hallas traducido bien la primera ki (き) y te hallas confundido con la segunda poniendo mi (み)
para el #9 #9 alexgalaxia dijo: En la A pone "Nomimono" y en la B pone "Tsukiyami" (traducido de Hiragana a Español) y en la D pone Tezato (de katakana a español)el a es nomimono (algo que beber), b sukiyaki (comida tradicional) y d dezaato ( postre en japonés sacado de dessert en inglés)
#19 #19 alexgalaxia dijo: #18 Me había confundido al escribir lo de "Su" con "Tsu", lo de confundirme el "mi" del final se me había mezclado mentalmente con la otra XD (la A), y lo de "Dezaato" todavía no he llegado a las marcas de sonorización, estoy empezando (lo digo por los que me han negativizadoAl menos lo has intentado, todos tienen que aprender, mi positivo ya te habías llevado. Yo también estoy un poco verde, no consigo memorizar algunos de los katakanas. Y ya ni te digo kanjis, solo llevo 120 y ya estoy por pegarme un tiro. Y lo peor es que con eso apenas puedes leer las cosas mas simples. ¿no conocerá alguien algún libro sencillo de leer para gente de poco nivel que no sea para niños de 6 años?
Mucho animo y disfruta, que es un lenguaje muy bonito que transmite un cambio de mentalidad muy interesante.
#24 #24 alexgalaxia dijo: #21 Kanji para recordar 1 y kanji para recordar 2 (esos son los que recomiendan)おもしろい、 ども ありがと ございます!ダウンロードした
#21 #21 memnon dijo: #19 Al menos lo has intentado, todos tienen que aprender, mi positivo ya te habías llevado. Yo también estoy un poco verde, no consigo memorizar algunos de los katakanas. Y ya ni te digo kanjis, solo llevo 120 y ya estoy por pegarme un tiro. Y lo peor es que con eso apenas puedes leer las cosas mas simples. ¿no conocerá alguien algún libro sencillo de leer para gente de poco nivel que no sea para niños de 6 años?
Mucho animo y disfruta, que es un lenguaje muy bonito que transmite un cambio de mentalidad muy interesante.Kanji para recordar 1 y kanji para recordar 2 (esos son los que recomiendan)
he dicho tarde las traducciones al publicarlo y me han salido 3 soluciones...
#9 #9 alexgalaxia dijo: En la A pone "Nomimono" y en la B pone "Tsukiyami" (traducido de Hiragana a Español) y en la D pone Tezato (de katakana a español)En la B pone "sukiyaki"
Eggplant? Entonces es el pokemon exeggcute.
En la A pone "Nomimono" y en la B pone "Tsukiyami" (traducido de Hiragana a Español) y en la D pone Tezato (de katakana a español)
una de las preguntas del examen para entrar a la nacional como antidisturbios¡¡¡
#9 #9 alexgalaxia dijo: En la A pone "Nomimono" y en la B pone "Tsukiyami" (traducido de Hiragana a Español) y en la D pone Tezato (de katakana a español)en la D pone Dezato no Tezato, si te fijas lleva las comillas ;)
Test nivel Steven hopkins, se pasan en los exámenes...
u.u
el cartel no me parece gracioso, ni informativo, ni curioso, ni nada, ¿Como paso moderación?
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
25 mar 2014, 13:25
Mentira es la F... pero vosotros a vuestra bola.