Dios pero quien ha traducido algunos:
James bond- bond significa lazo, union...
Wood- Yo creo que en los nombres americanos, sobretodo sabiendo algunos de pueblos y estados ( hollywood) Por wood se refieren a bosque.
johnny cash. Traducir cash como al contado.... Significa dinero, a lo mejor calderilla.
Tina turner- Turner literalmente significa tornero ( esta la mire)
Si estoy equivocado decirmelo.
en mi vida iba a saber que billy era guillermito
#10 #10 wodexiaopingguo dijo: Dios pero quien ha traducido algunos:
James bond- bond significa lazo, union...
Wood- Yo creo que en los nombres americanos, sobretodo sabiendo algunos de pueblos y estados ( hollywood) Por wood se refieren a bosque.
johnny cash. Traducir cash como al contado.... Significa dinero, a lo mejor calderilla.
Tina turner- Turner literalmente significa tornero ( esta la mire)
Si estoy equivocado decirmelo.
Decídmelo*
Perdón, no pude resistirme
Johnny Depp= Juanito Profundo ( ya se que profundo es DEEP, pero me pareció gracioso XD).
Leonardo Dicaprio = Leonardo de Cabra...
James Brown= Jaime Marrón XD
Cuando sea grande, me quiero casar con Bañera Giratoria.
Falta mi preferida: Sharon Stone ---> Charito Piedra
Me llamo Obligación, Jaime Obligación.
*Leer con voz de agente 007.
y donde esta Morgan HombreLibre?
#1 #1 luisba1 dijo: James Bond = Jaime Obligación??
De toda la vida ha sido Jaime el huesos...
Hay muchos nombres mal traducidos, pero en general está bien el cartel!No, porque hueso es "bone".
"Bond" es literalmente "Bono", es decir, una obligación de pago o deuda
#5 #5 nideunonideotro dijo: "Bañera Giratoria" xd, Épico!!Mi favorito de la lista, sin lugar a dudas xD
Jajajajaja soy fan de bañera giratoria. Que nombre mas bonito hija jajaja.
El mejor el de Bill Gates XD
En español suena a broma telefónica de Bart Simpson, imagínate a Moe diciendo: "Hay algún Gille Puertas aquí?"
#15 #15 oveja_negra dijo: #10 Decídmelo*
Perdón, no pude resistirmeIgualmente tendrias que haber dicho "Diganmelo" XD
Juanito al Contado... Hasta llore de risa
xD
#7 #7 fernavelazquez4 dijo: en mi vida iba a saber que billy era guillermitoy también es william ._.
Poco se habla de Henry Churches
#29 #29 logan370 dijo: y donde esta Morgan HombreLibre?y también Gary HombreViejo?
#14 #14 pen_ dijo: Kevin Bacon = kevin panceta
Enserio??
si no hace falta ni traducirlo para darse cuenta con lo de Bacon...
Se han dejado el mejor nombre por traducir, que es, Antonio Machin= La maquina de hacer Antonios.
Que alguien se acuerde del gran Alfredito Mercurio (Freddy Mercury)!!!
#15 #15 oveja_negra dijo: #10 Decídmelo*
Perdón, no pude resistirmedecírmelo es sudamericano (argentino de mi parte), no usamos el decid
Johnny Cash = Juanito En Efectivo
Neil Young = Neil Joven
Jimmy Page=Palanqueta página (según el traductor de Google)
Nicolasa Muchachombre... JAJAJAJJAJAJAJ
Probad a leer primero los nombres en español e intentar adivinar a que actor o actriz corresponden :):):)
Kevin Bacon = kevin panceta
Enserio??
A mí siempre me ha perturbado traducir el nombre de Alfred Hitchcock
#57 #57 radamantis765 dijo: No quiero ni pensar en el pobre Bruce Dickinsonpos mira lo he comprobao para ti
bruce polla en el hijo
jajajaajajajajajaaj
XD
Pues Bill Gates debería ser Compuertas y no Puertas
#77 #77 thinkerleo15 dijo: Y que hay de Cris EsteMadera (Clint Eastwood)?Queria decir Clint no Cris D:
Bill significa en UK billete! xD Bill Gates es las Puertas de billetes! no tiene más sentido? jajaja
El Lorenzo Pezquemado me ha matado jajaja sobretodo por ser negro xD. Yo a Will Smith lo habría traducido como "Herrará" y Bruce Springsteen como Bruno jovendeprimaveras. Tina Turner... un torno de bañera? xD y gran razón al decir que falta el Hombrelibre.
#11 #11 truevzla dijo: Homer = Homero
Vale, lluvia de negativos vengan a mi !!No te voy a poner un negativo pero lo siento homer simpson nunca sera homero para mi
stevita maravilla?
me recuerda a la pandilla basura
XD
Irónico que alguien que se llame Puertas se dedique a vender ventanas!!
¿Desde cuándo "bacon" es lo mismo que panceta? Son cosas diferentes.
Lanza Brazofuerte es el mejor sin lugar a dudas xD
#10 #10 wodexiaopingguo dijo: Dios pero quien ha traducido algunos:
James bond- bond significa lazo, union...
Wood- Yo creo que en los nombres americanos, sobretodo sabiendo algunos de pueblos y estados ( hollywood) Por wood se refieren a bosque.
johnny cash. Traducir cash como al contado.... Significa dinero, a lo mejor calderilla.
Tina turner- Turner literalmente significa tornero ( esta la mire)
Si estoy equivocado decirmelo.
y alicia keys es por las teclas del piano...
#1 #1 luisba1 dijo: James Bond = Jaime Obligación??
De toda la vida ha sido Jaime el huesos...
Hay muchos nombres mal traducidos, pero en general está bien el cartel!"Bones" (Huesos) no: "Bond" (Vínculo, unión).
De todas formas tienes razón, hay algunos con una traducción extraña xD
El de Will Smith queda bien, pero el de James Bond siempre lo había imaginado como Jaime Bono.
¿Y Morgano Hombrelibre? (Morgan Freeman)
jajaja esto me recordo a lo de george bush = jorge arbusto
Keys también significa teclas, y justamente Alicia eligió ese apellido para su nombre artístico porque ella es pianista. Hubiera quedado más bonico traducirlo así.
No me puedo creer que entre todos estos no este Bear Grylls: "El oso parrillas"
Lo pongo entre comillas porque debería ser Grills para que significara parrilla, pero me hace gracia igual ;D
Después se quejan de que se llame Homero a Homer Simpsons
Ahora que lo pienso esto no solo puede hacerse con el nombre de famosos sino que también con el nombre de objetos por ejemplo:
Joystick: palo de la alegría
#10 #10 wodexiaopingguo dijo: Dios pero quien ha traducido algunos:
James bond- bond significa lazo, union...
Wood- Yo creo que en los nombres americanos, sobretodo sabiendo algunos de pueblos y estados ( hollywood) Por wood se refieren a bosque.
johnny cash. Traducir cash como al contado.... Significa dinero, a lo mejor calderilla.
Tina turner- Turner literalmente significa tornero ( esta la mire)
Si estoy equivocado decirmelo.
Bill gates mas bien seria: facturar puertas
y Will Smith seria: voluntad del herrero XDDD
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
24 mar 2014, 16:26
"Bañera Giratoria" xd, Épico!!