#68 #68 kazkavelo dijo: #53 Los textos SMS en parte son la evolución del lenguaje dentro de los teléfonos móviles, ya sabemos que la restricción de 160 caracteres orillo a abreviar los mensajes para producir una economía del lenguaje para minimizar el coste de la comunicación como paso en su tiempo con el telégrafo. El lenguaje SMS es comparable en eficiencia a la taquigrafía u estenotipia para la transcripción de discursos a la velocidad del habla. No seria la primera vez que se abuse de las abreviaturas, cuya prohibición como en esta pagina obliga a escribir de forma lo mas correcta posible.Por suerte, la tecnología sigue avanzando y lo que no te entra en un solo mensaje lo mandas en 2 porque con Whatsapp y programas similares son gratis, vamos, que hace 10 años podría ser necesario, ahora no.
Ahora mismo tengo el libro en las manos mirando esa página.Tengo que decir que hay un poco de ganas de lanzarlo por la ventana y no solo por esa página
mk en colombia significa marica ... no "me quieres" ... xDDD
Para que luego digas que solo los libros dan cultura
Antropologica y filologicamente el lenguaje de movil es muy interesante
yo antes cuando tenia el móvil de teclas, los pocos mensajes que mandaba los escribía bien, no entiendo a la gente que hacia eso y hoy en dia con los correctores lo sigue haciendo..................
No es por nada, pero si a mi alguien me envía un mensaje así, se gana un viaje a chonilandia
No se pero me esperaba una descripción mejor...
A mí me parece bien que se estudie la evolución del lenguaje escrito coloquial a través de las redes. No creo que por estar en un libro de texto se le esté licitando, pero es parte de nuestra cultura nos guste o no. ¿No tenéis ningún familiar mayor que os ha preguntado si xD significa ''por Dios''?
¿Saben? algunos conocidos míos escriben así y jamás usaron esos libros ni nada parecido, simplemente aprendieron a escribir en "abreviaciones" para ir más rápido y con más facilidad, pero parece ser que en esta página nadie "abrevia" al usar un móvil y todos escriben bien con tildes incluidas.
Quizás sí, está mal enseñar eso, pero no sabemos como es el libro entero y quizás solo sea una página en un libro de 200 (como los extras en los libros de inglés) y los que dicen que el español se está yendo a la boñiga, os digo que he visto libros ingleses y franceses que muestran también esas "normas" y lo peor, antiguos.
estoy orgullosa de tener amigos que saben escribir... bueno la verdad es que no todos, pero si la mayoría
Detesto cuando tratan de normar el lenguaje que se usa en las redes, esa es la idea que no tiene reglas por lo que no hay que aprender nada
#29 #29 onepunch_juan dijo: Mk? Mortal Kombat?mk es una forma fraternal de decir marica por facebook
Yo lo único que cumplo de allí es el "plis" porque me hace gracia, lo demás me da asco, yo aunque escriba con el móvil, escribo todo bien (si el auto-corrector me deja y no me cambia las palabras OWO)
ailvu ..... jajajjaja ailofyu hombre !
Yo creo que si toda España nos ponemos de acuerdo, podriamos cambiar la QU por la K. ¿Qué necesidad hay de poner 2 consonantes cuando se podría poner una sólo?¿A quién se le ocurrió esa brillante idea?
#6 #6 paparazziny dijo: Me acuerdo que eso lo tuve que estudiar yo y tengo 20 años...y también el lenguaje del móvil en inglés. ¡Me hicieron un examen y todo! BIBA la educación española. pues estudiarlo en español parece una chorrada, pero podría venir bien para no quedar como un idiota. Yo tengo 23 años y escribí en un chat por primera vez en 1º ESO, creo, y cambié "para" por "pá" (sí, con tilde) y se rieron de mí
Y estudiarlo en inglés me parece útil: llevas toda la vida estudiando cómo escribirlo bien y luego a lo mejor no te sirve para comunicarte porque, si chateas con un angloparlante, escribe con abreviaturas y no te enteras de nada
"regla de oro: todo lo que se entiende, sirve"
yo enserio nunca pensé que podríamos llegar al punto de incluir esto como materia de un libro de texto
si le suben un poco el nivel, igual y generan un metodo de encriptacion que ni la maquina enigma logra.
El de la Rae no se queja de esto y va y se queja porque Ruth lleva el estrivillo en ingles para eurovisión
#45 #45 kazkavelo dijo: #2 Claro y no tendrá nada que ver también los cambios ortográficos que impondrá la RAE afecten el idioma que nos enseñaron desde pequeños...
Que el idioma se a va a la ¿que?, así habrá sido para aquellos del siglo III que dijeran lo mismo, !Esto es colmo, y así se va la mierda el idioma Latín¡...Una cosa es la evolución propia de un lenguaje y otra completamente distinta crear palabras totalmente impronunciables.
#11 #11 yazke dijo: ACM1PTAndate a la mierda hijo de la mil putas!!! -El Bananero
DDD: Si este es el cartel que acabo de enviar yo....
Fe en la humanidad despareciendo...
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
8 mar 2014, 14:54
#73 #73 kk2697 dijo: BIBA LÀ EDUCASIÒN SPANYÓLA!!!
Ahora en serio, desde cuándo mierdas se enseña esto en primaria...? Desde que la gente sabe reflexionar sobre la importancia de la enseñanza de la lengua a través de mecanismos que ya conozcan. Algo que no os enseñaron a la mitad de esta página, por lo que parece.