Esto es colmo, y así se va la mierda el idioma español.
Fe en la humanidad despareciendo...
Eso esta sacado de un libro de 2º de Primaría, y realmente, a mi me parece bien que enseñen a descifrar textos en clave.
Ahora, el lenguaje sms no tiene ninguna norma.
Me acuerdo que eso lo tuve que estudiar yo y tengo 20 años...y también el lenguaje del móvil en inglés. ¡Me hicieron un examen y todo! BIBA la educación española.
Crear un libro para Canis es como si dios decidiera crear peces pero no le salen de los cojones poner el agua....
bss
Hola vi esta imagen en twitter hace poco, ¿alguien podría decirme si es un fake? Sinceramente ojalá que sea un fake porque si no...
PD: Por favor no me mateis a negativos simplemente quiero saberlo :P
Detesto cuando tratan de normar el lenguaje que se usa en las redes, esa es la idea que no tiene reglas por lo que no hay que aprender nada
Lo mejor es lo de "ailvu" por "i love you". Eso no lo hubiera sacado yo en años!
Tonterías aparte, deberían preocuparse más en enseñar cómo escribir correctamente que en estas chorradas, que luego se ven las barbaridades que se ven...
Yo lo único que cumplo de allí es el "plis" porque me hace gracia, lo demás me da asco, yo aunque escriba con el móvil, escribo todo bien (si el auto-corrector me deja y no me cambia las palabras OWO)
El de la Rae no se queja de esto y va y se queja porque Ruth lleva el estrivillo en ingles para eurovisión
DDD: Si este es el cartel que acabo de enviar yo....
#11 #11 yazke dijo: ACM1PTFeel like a 5 years old.
Adiós señora ORTOGRAFÍA. Encantado de haber aprendido a su lado todos estos años y gracias por haberme enseñado la riqueza de nuestra lengua. Snif, snif...Hasta siempre.
"¿podrías traducir estos mensajes de móvil?" claro, traducir, como si fuera otro idioma y no una aberración del idioma
#8 #8 racheldog dijo: Hola vi esta imagen en twitter hace poco, ¿alguien podría decirme si es un fake? Sinceramente ojalá que sea un fake porque si no...
PD: Por favor no me mateis a negativos simplemente quiero saberlo :PYo en mi libro de lengua tanto castellana como catalana tenia un apartado para ello ._.
#3 #3 colombian5 dijo: Fe en la humanidad despareciendo...Comentarios originales desapareciendo...
Sin duda alguna este libro es viejo, todo eso lo enseñaban para ahorrar, antes los SMS se pagaban por la cantidad de texto, tengo un libro en mi casa y esta en el apartado ahorro, donde se puede encontrar cosas como no dejarte el grifo abierto al lavarte las manos o como reducir el coste de los SMS
Una vez vi eso en mi libro de LENGUA de 5° de PRIMARIA!
si le suben un poco el nivel, igual y generan un metodo de encriptacion que ni la maquina enigma logra.
"regla de oro: todo lo que se entiende, sirve"
yo enserio nunca pensé que podríamos llegar al punto de incluir esto como materia de un libro de texto
#2 #2 jorgealberto619 dijo: Esto es colmo, y así se va la mierda el idioma español.Hóye, puEz yOo zoý biaj€ro dEl tíeMPo, fengo dL aÑo 2045,o aljo azÌn, i jraciaz al WërT, ahÙn avlamOz n Ehpañó, fAlen???
Ahora en serio, descifrar códigos o textos en clave no está de más en la educación, pero si esta mierda se enseña en las aulas, si hay gente que ya escribe alguna burrada incomprensible, a saber qué nos encontraremos en el futuro. Tiemblo solo de imaginarlo.
mk en colombia significa marica ... no "me quieres" ... xDDD
Antropologica y filologicamente el lenguaje de movil es muy interesante
Podrían haberlo escrito en "idioma móvil" así los alumnos aprenderían a traducir esos jeroglíficos
¿¡En serio esto es materia en un libro de Lengua?! o.0 No soy nada partidaria de usar los tópicos negativos que últimamente proliferan por las redes pero en serio: 'La educación se va a la mierda'
Lo siento libro, ahora tenemos Whatsapp/Telegram y no necesitamos abreviar.
Pero como pueden enseñarle a los niños estas barbaridades?? Esto ya no es ortografía es horrografía
yo antes cuando tenia el móvil de teclas, los pocos mensajes que mandaba los escribía bien, no entiendo a la gente que hacia eso y hoy en dia con los correctores lo sigue haciendo..................
A mí me parece bien que se estudie la evolución del lenguaje escrito coloquial a través de las redes. No creo que por estar en un libro de texto se le esté licitando, pero es parte de nuestra cultura nos guste o no. ¿No tenéis ningún familiar mayor que os ha preguntado si xD significa ''por Dios''?
¿Saben? algunos conocidos míos escriben así y jamás usaron esos libros ni nada parecido, simplemente aprendieron a escribir en "abreviaciones" para ir más rápido y con más facilidad, pero parece ser que en esta página nadie "abrevia" al usar un móvil y todos escriben bien con tildes incluidas.
Quizás sí, está mal enseñar eso, pero no sabemos como es el libro entero y quizás solo sea una página en un libro de 200 (como los extras en los libros de inglés) y los que dicen que el español se está yendo a la boñiga, os digo que he visto libros ingleses y franceses que muestran también esas "normas" y lo peor, antiguos.
Yo nunca uso "K o X para escribir" aunque quizas se me escapen las H (No siempre) y las tildes vamos que suelo escribir a lo basico No a lo profesional... Eso en el movil...
mk? = ¿me quieres? ¿Es enserio? con lo friki que soy a mi eso me hubiera sonado como Mortal Kombat ._.
DIOS... que alguien me diga que es mentira...
Un idioma tan rico en palabras, tan bueno, tan difícil, tan bello, que nos permite llamar a una cosa de cientos de maneras gracias al lenguaje coloquial, tanta la gente que habla este idioma tan bonito y le dan mala fama con este tipo de cosas, me molesta que hagan esto. A la editorial de este libro: Vallan a meterse sus bolas en culo, estúpidos.
es un libro para aprender español
es una seccion de modismos
lo mismo aprendes cuando quieres aprender ingles
primero formal y despues informal
[eso o si son idiotas :P ]
#11 #11 yazke dijo: ACM1PTAndate a la mierda hijo de la mil putas!!! -El Bananero
No es por nada, pero si a mi alguien me envía un mensaje así, se gana un viaje a chonilandia
#2 #2 jorgealberto619 dijo: Esto es colmo, y así se va la mierda el idioma español.Claro y no tendrá nada que ver también los cambios ortográficos que impondrá la RAE afecten el idioma que nos enseñaron desde pequeños...
Que el idioma se a va a la ¿que?, así habrá sido para aquellos del siglo III que dijeran lo mismo, !Esto es colmo, y así se va la mierda el idioma Latín¡...
Yo creo que si toda España nos ponemos de acuerdo, podriamos cambiar la QU por la K. ¿Qué necesidad hay de poner 2 consonantes cuando se podría poner una sólo?¿A quién se le ocurrió esa brillante idea?
Para que luego digas que solo los libros dan cultura
Señores "menuda gilipollez explicar esto", deberían saber que se recurre a la enseñanza de lenguaje SMS por varios motivos. El primero y principal es que están familiarizados con él y, por tanto, como profesores podemos aprovechar este conocimiento para explicar cómo nacen las lenguas, que son las lenguas artificiales, cómo se hacen las abreviaturas y, sobre todo, los diferentes registros del habla, algo que muchos adultos "que hablan perfectamente el español" no saben hacer y que es necesario enseñarles a los adolescentes. Antes de echarse las manos a la cabeza deberíais reflexionar sobre el motivo que ha llevado a utilizar este contenido para explicar las cosas.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
7 mar 2014, 20:48
No se pero me esperaba una descripción mejor...