¡Cuánta razón! / ESTO ES LO QUE PASARÍA
Arriba
74
Enviado por agustinalala el 5 feb 2014, 07:12

ESTO ES LO QUE PASARÍA


redbull,pringles,m&m's,minimalista,packaging

Fuente: http://themetapicture.com
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Esto tiene que parar Enlace a Esto en España es ciencia-ficción Enlace a Pagar a un terapeuta para esto...

Vídeo relacionado:

Enlace a Redbull descenso extremo Valparaiso
destacado
#7 por keivik
8 feb 2014, 00:51

Los m&m's minimalistas parecen un condón :V

1
A favor En contra 189(195 votos)
destacado
#2 por litwick
8 feb 2014, 00:48

De hecho, no se ve tan mal...

A favor En contra 131(163 votos)
destacado
#20 por rbdavila
8 feb 2014, 01:06

¿"Packaging"? Qué puta manía de usar palabras en inglés.

6
A favor En contra 64(96 votos)
#4 por pinguinoparanoico
8 feb 2014, 00:49

Yo siempre lo he dicho, odio el minimalismo, y créanme cuando windows 8 salió supe que algún día todo sería así

3
A favor En contra 28(62 votos)
#9 por gerrysnk
8 feb 2014, 00:51

En mi opinión al de m&m's le queda y al de red bull, aunque deberían conservar el color rojo para la tipografía(si no pierde bastante reconocimiento la marca)

A favor En contra 23(25 votos)
#11 por litwick
8 feb 2014, 00:52

#5 #5 zopap dijo: Aveces lo sensillo es lo mejor :)Aunque admito, que la Nutella parece esmalte para uñas

1
A favor En contra 18(22 votos)
#6 por nando377
8 feb 2014, 00:49

Mas bien, esto es lo que pasaría si Microsoft se adueñara de todas esas marcas...

A favor En contra 8(16 votos)
#13 por zopap
8 feb 2014, 00:56

#11 #11 litwick dijo: #5 Aunque admito, que la Nutella parece esmalte para uñasTe pintas las uñas y cuando estas nervioso es delicioso xD!

A favor En contra 8(10 votos)
#62 por mrom
8 feb 2014, 18:46

#20 #20 rbdavila dijo: ¿"Packaging"? Qué puta manía de usar palabras en inglés.es cierto lo que dice #53 #53 epm1996 dijo: #20 perdón por interrumpirte Mr. Ignorante, pero la palabra es PACKAGING, y si no te gusta coges tu opinión y la insertas delicadamente en tu recto. Hay palabras que se tienen que decir en ingles porque son palabras técnicas en el mundo del diseño grafico (en este caso) . Y ya que dices esto... no te atrevas a decir palabras como "chat", "click", "e-mail" u otros muchos ANGLICISMOS, porque si no te vas a contradecir.
hay palabras que no se pueden traducir o no hay necesidad de hacerlo por que todo mundo las conoce o son términos generales para dichas acciones, en mi clase de redacción discutimos este tema y la verdad no dimos cuenta que muchas de las palas que decimos supuesta mente en español son en realidad en ingles o derivadas del ingles y nadie se da cuenta hasta que se lo dicen, ademas hay palabras que no tienen traducción a ningún idioma tal como dice lisa: "me siento de tal forma pero de tal forma a la ves, debe haber una palabra en ruso para esto".

1
A favor En contra 7(7 votos)
#17 por d23m12
8 feb 2014, 01:00

el redbull azul con letras blancas queda muy bien!

A favor En contra 6(10 votos)
#24 por paranoiaengine
8 feb 2014, 01:49

Algunos no están mal, como el de Schweppes que además no necesita mucho más para ver con claridad el contenido.
Otros como las Pringles (sobre todo el bote rojo) pierden completamente la identidad de marca.

A favor En contra 6(6 votos)
#33 por wr95
8 feb 2014, 03:20

Eso fue lo que pasó con Youtube, su época dorada finalizó en diciembre de 2011, cuando incorporó el cosmic panda teniendo cierto parecido con Twitter, y luego, su actual diseño "One Channel Layout" con el supuesto propósito de unificar los canales, que más bien es un intento desesperado de ser como Facebook, cuando ésta última red social está en agonía. En fin...

A favor En contra 5(7 votos)
#42 por ekat
8 feb 2014, 06:52

#4 #4 pinguinoparanoico dijo: Yo siempre lo he dicho, odio el minimalismo, y créanme cuando windows 8 salió supe que algún día todo sería asíesa tendencia tiene ya unos cuantos años entrando al mundo del diseño, lo se porque eso estudio jaja pero windows en realidad se tuvo que adaptar, no fueron ellos quienes la iniciaron si no quienes se adaptaron.

1
A favor En contra 4(6 votos)
#23 por sonia4477
8 feb 2014, 01:34

La mayoría quedan bien.

A favor En contra 4(4 votos)
#56 por river28
8 feb 2014, 15:06

#7 #7 keivik dijo: Los m&m's minimalistas parecen un condón :VNo se por que también fue lo primero que se me vino a la cabeza

A favor En contra 3(3 votos)
#35 por formundur
8 feb 2014, 03:26

Nose ustedes pero ami me gusta mas Minimalista :)

A favor En contra 3(3 votos)
#68 por descargas
9 feb 2014, 02:16

#47 #47 pikelsnowed dijo: #20 #20 rbdavila dijo: ¿"Packaging"? Qué puta manía de usar palabras en inglés.Prefieres empaquetamiento? Porque realmente no existe en español, de hecho, me acaba de señalar como error el corrector.#53 #53 epm1996 dijo: #20 #20 rbdavila dijo: ¿"Packaging"? Qué puta manía de usar palabras en inglés.perdón por interrumpirte Mr. Ignorante, pero la palabra es PACKAGING, y si no te gusta coges tu opinión y la insertas delicadamente en tu recto. Hay palabras que se tienen que decir en ingles porque son palabras técnicas en el mundo del diseño grafico (en este caso) . Y ya que dices esto... no te atrevas a decir palabras como "chat", "click", "e-mail" u otros muchos ANGLICISMOS, porque si no te vas a contradecir.
En este caso "empaquetado" sería perfectamente correcto. Puede que nadie del negocio (si prefieres lo llamo business) lo use, pero es correcto. No empaquetamiento (culturilla...). Que sí, que no tenemos palabras para email o blog, pero aquí existían los paquetes mucho antes de que nadie hablara inglés, y no hacía falta atacar al #20 #20 rbdavila dijo: ¿"Packaging"? Qué puta manía de usar palabras en inglés.por eso.

1
A favor En contra 3(3 votos)
#48 por mushe
8 feb 2014, 12:39

#47 #47 pikelsnowed dijo: #20 Prefieres empaquetamiento? Porque realmente no existe en español, de hecho, me acaba de señalar como error el corrector.Paquete, envoltura, envase, no es necesario usar una traducción literal.

A favor En contra 3(3 votos)
#1 por nebulosaaa
8 feb 2014, 00:47

Me recuerda no se porque a la pepsi de regreso al futuro

A favor En contra 3(13 votos)
#47 por pikelsnowed
8 feb 2014, 12:31

#20 #20 rbdavila dijo: ¿"Packaging"? Qué puta manía de usar palabras en inglés.Prefieres empaquetamiento? Porque realmente no existe en español, de hecho, me acaba de señalar como error el corrector.

7
A favor En contra 2(20 votos)
#30 por diomeclato
8 feb 2014, 02:24

aun asi esa marcas se promocionan por la popularidad del producto

A favor En contra 2(2 votos)
#29 por francco016
8 feb 2014, 02:16

Ahora tienen un estilo retro..........ora vereis a lo hisper haciendose fotos con estos productos

A favor En contra 2(2 votos)
#45 por WhetWHATmg
8 feb 2014, 10:10

Pues quedaría algo menos vistoso.

A favor En contra 2(2 votos)
#16 por matutemazz97
8 feb 2014, 00:59

Pringles y Red Bull se ven hermosos

A favor En contra 2(4 votos)
#15 por sagadegeminis
8 feb 2014, 00:59

A mi me gusta mas como se ve red bull original, también m&m

A favor En contra 2(4 votos)
#61 por devppp
8 feb 2014, 18:24

#47 #47 pikelsnowed dijo: #20 Prefieres empaquetamiento? Porque realmente no existe en español, de hecho, me acaba de señalar como error el corrector.De hecho, la terminación ing al español se traduciría como "ando" y por ende la palabra correcta seria empaquetando .. que si es una palabra que existe.

A favor En contra 1(1 voto)
#51 por doblebarra
8 feb 2014, 13:27

#47 #47 pikelsnowed dijo: #20 Prefieres empaquetamiento? Porque realmente no existe en español, de hecho, me acaba de señalar como error el corrector.envases?

A favor En contra 1(1 voto)
#43 por tomacoco
8 feb 2014, 07:33

Si fuera la primera vez que veo el producto, no sabría que es que, incluso con el de Schweppes y Nutella, me pensaría que son, solo el nombre y la cantidad de contenido, no dicen mucho... me gusta mas la versión con fotografías y colores llamativos, si todas fueran minimalistas no distinguiría una de otra :b

A favor En contra 1(3 votos)
#52 por jimihendrix95
8 feb 2014, 13:53

#47 #47 pikelsnowed dijo: #20 Prefieres empaquetamiento? Porque realmente no existe en español, de hecho, me acaba de señalar como error el corrector.Empaquetado no estaría bien?

A favor En contra 1(1 voto)
#75 por karim07
22 feb 2014, 23:53

#20 #20 rbdavila dijo: ¿"Packaging"? Qué puta manía de usar palabras en inglés.se podria hasta usar la palabra diseño.

A favor En contra 1(1 voto)
#34 por nitsuo
8 feb 2014, 03:21

Pues no sé, la verdad a mi me gustaron mucho!

A favor En contra 1(1 voto)
#64 por trolldeanime
8 feb 2014, 19:56

#4 #4 pinguinoparanoico dijo: Yo siempre lo he dicho, odio el minimalismo, y créanme cuando windows 8 salió supe que algún día todo sería asíy a mi si me agrada
se ve menos saturada la imagen
pero es solo cuestión de gustos

A favor En contra 1(1 voto)
#28 por ju4n97
8 feb 2014, 02:12

Se ven mejor asi mas simples

A favor En contra 1(1 voto)
#5 por zopap
8 feb 2014, 00:49

Aveces lo sensillo es lo mejor :)

2
A favor En contra 1(11 votos)
#21 por shara_2409
8 feb 2014, 01:31

La verdad es que me encanta el minimalismo, a veces lo mas simple y sencillo es lo mejor

1
A favor En contra 1(5 votos)
#12 por krakatoangus33
8 feb 2014, 00:54

Utilizar pocos colores no necesariamente es minimalismo, aunque se ve interesante

A favor En contra 1(5 votos)
#10 por asdepicas53
8 feb 2014, 00:52

Personalmente me resultan más atractivos esos productos cuanta menos parafernalia lleve el logo.

A favor En contra 1(9 votos)
#25 por t0r0
8 feb 2014, 01:51

apuesto a que si vendieran sus productos con los logos minimalistas caerian enormemente sus ventas

A favor En contra 1(1 voto)
#65 por julian0223
8 feb 2014, 20:16

#4 #4 pinguinoparanoico dijo: Yo siempre lo he dicho, odio el minimalismo, y créanme cuando windows 8 salió supe que algún día todo sería asíWindows no fue el primero, ellos se tuvieron que adaptar, asi como todos.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#55 por punxaproduccions
8 feb 2014, 14:48

#47 #47 pikelsnowed dijo: #20 Prefieres empaquetamiento? Porque realmente no existe en español, de hecho, me acaba de señalar como error el corrector.Por que seria empaquetado no "empaquetamiento". Digo yo.

A favor En contra 0(0 votos)
#57 por javi_joj
8 feb 2014, 15:39

Ni packaging ni empaquetamiento. La palabra es EMBALAJE.

A favor En contra 0(0 votos)
#58 por mrrada2000
8 feb 2014, 16:19

Que bueno!, aun así , parecen de marca blanca XD

Pd: La lata de redbull esta mucho mejor asi

A favor En contra 0(0 votos)
#59 por venaromperlasventanas
8 feb 2014, 17:37

#53 #53 epm1996 dijo: #20 perdón por interrumpirte Mr. Ignorante, pero la palabra es PACKAGING, y si no te gusta coges tu opinión y la insertas delicadamente en tu recto. Hay palabras que se tienen que decir en ingles porque son palabras técnicas en el mundo del diseño grafico (en este caso) . Y ya que dices esto... no te atrevas a decir palabras como "chat", "click", "e-mail" u otros muchos ANGLICISMOS, porque si no te vas a contradecir.
chat foro, y email correo. Paleto!

A favor En contra 0(0 votos)
#60 por wr95
8 feb 2014, 17:53

#53 #53 epm1996 dijo: #20 perdón por interrumpirte Mr. Ignorante, pero la palabra es PACKAGING, y si no te gusta coges tu opinión y la insertas delicadamente en tu recto. Hay palabras que se tienen que decir en ingles porque son palabras técnicas en el mundo del diseño grafico (en este caso) . Y ya que dices esto... no te atrevas a decir palabras como "chat", "click", "e-mail" u otros muchos ANGLICISMOS, porque si no te vas a contradecir.
Ardidos los que le votan negativos.

A favor En contra 0(0 votos)
#63 por pinguinoparanoico
8 feb 2014, 18:53

#42 #42 ekat dijo: #4 esa tendencia tiene ya unos cuantos años entrando al mundo del diseño, lo se porque eso estudio jaja pero windows en realidad se tuvo que adaptar, no fueron ellos quienes la iniciaron si no quienes se adaptaron.Yo igual estudio algo referente al tema y se lo he dejado claro tanto como a maestros como compañeros, antes el minimalismo era lindo, innovador, nuevo, pero ahora desde aplicaciones en móviles hasta el windows 8 se me hace horribles.

A favor En contra 0(0 votos)
#31 por auruz
8 feb 2014, 02:43

Espera a se se vuelva mainstream

A favor En contra 0(0 votos)
#66 por julian0223
8 feb 2014, 20:32

#65 #65 julian0223 dijo: #4 Windows no fue el primero, ellos se tuvieron que adaptar, asi como todos. Dije Windows en vez de Microsoft....

A favor En contra 0(0 votos)
#67 por dj2012
8 feb 2014, 21:06

#53 #53 epm1996 dijo: #20 perdón por interrumpirte Mr. Ignorante, pero la palabra es PACKAGING, y si no te gusta coges tu opinión y la insertas delicadamente en tu recto. Hay palabras que se tienen que decir en ingles porque son palabras técnicas en el mundo del diseño grafico (en este caso) . Y ya que dices esto... no te atrevas a decir palabras como "chat", "click", "e-mail" u otros muchos ANGLICISMOS, porque si no te vas a contradecir.
Aunque la idea principal de lo que dices (que ciertas palabras no tienen traducción o no se usan realmente) es cierto, sí existe "charla", "clic" y "correo electrónico" y son bastante utilizadas, es más, "click" es el único que se toma como un error y debería evitarse en español porque sí tiene traducción directa; así que no es bueno tratar de ignorantes a los demás cuando no se está seguro de algo.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#69 por descargas
9 feb 2014, 02:20

#68 #68 descargas dijo: #47 #53 En este caso "empaquetado" sería perfectamente correcto. Puede que nadie del negocio (si prefieres lo llamo business) lo use, pero es correcto. No empaquetamiento (culturilla...). Que sí, que no tenemos palabras para email o blog, pero aquí existían los paquetes mucho antes de que nadie hablara inglés, y no hacía falta atacar al #20 por eso.Me corrijo. Como dijo #67,#67 dj2012 dijo: #53 Aunque la idea principal de lo que dices (que ciertas palabras no tienen traducción o no se usan realmente) es cierto, sí existe "charla", "clic" y "correo electrónico" y son bastante utilizadas, es más, "click" es el único que se toma como un error y debería evitarse en español porque sí tiene traducción directa; así que no es bueno tratar de ignorantes a los demás cuando no se está seguro de algo. tenemos correo electrónico para email, aunque por economía del lenguaje tal vez se use menos.

#62 #62 mrom dijo: #20 es cierto lo que dice #53 hay palabras que no se pueden traducir o no hay necesidad de hacerlo por que todo mundo las conoce o son términos generales para dichas acciones, en mi clase de redacción discutimos este tema y la verdad no dimos cuenta que muchas de las palas que decimos supuesta mente en español son en realidad en ingles o derivadas del ingles y nadie se da cuenta hasta que se lo dicen, ademas hay palabras que no tienen traducción a ningún idioma tal como dice lisa: "me siento de tal forma pero de tal forma a la ves, debe haber una palabra en ruso para esto".Antes de meterme con el vocabulario poco frecuente, le echaría un buen ojo a esa ortografía, porque la verdad, supuestamente...

2
A favor En contra 0(0 votos)
#70 por alanherrera1
9 feb 2014, 07:10

#53 #53 epm1996 dijo: #20 perdón por interrumpirte Mr. Ignorante, pero la palabra es PACKAGING, y si no te gusta coges tu opinión y la insertas delicadamente en tu recto. Hay palabras que se tienen que decir en ingles porque son palabras técnicas en el mundo del diseño grafico (en este caso) . Y ya que dices esto... no te atrevas a decir palabras como "chat", "click", "e-mail" u otros muchos ANGLICISMOS, porque si no te vas a contradecir.
ea! viva el libertinaje. Hay personas que simplemente les repatea que no piense todo el mundo como ellos, y empiezan a insultar, como tu.

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!