creí que había sido en la mayoría, por papas envenenadas.
Y porque su madre sigue viva?(no me descuartizen a negativos)
Creo que era mejor poner eso a escribir de uno por uno, "Papa envenenada, se cayó de las escaleras, papa envenenada, accidente en la montaña, otra papa envenenada..."
creo recordar que decia "interponerse en mi camino"
#2 #2 kaki111 dijo: creí que había sido en la mayoría, por papas envenenadas.Las papas no se envenenan; los papas si.
(Chiste fácil, no me matéis, por favor, que ya es tarde... xD)
Los simpsons siempre logran transmitir verdades con humor, entrometerse en el camino de los ricos y poderosos ciertamente es una sentencia de muerte.
excepto maggie... ella es la nemesis del Sr. Burns
Mato a la familia diciendo: "Suelten a los perros"
Mal, dice "Interponerse en mi camino." Como ya ha dicho bien #5
Que mal traducido está. En el original dice parents, que son padres. Parientes es relatives.
Número de la seguridad social: 000 000 000 000 2, ¡maldito Roosevelt! xDDD
¿A nadie mas le revienta estos carteles con capitulos de los simpson que todos nos sabemos de memoria?
#5 #5 lick3rx dijo: creo recordar que decia "interponerse en mi camino"En españa si. En sudamerica no
#2 #2 kaki111 dijo: creí que había sido en la mayoría, por papas envenenadas.después le ofrecen a Bart una papa en ese capítulo
La frase exacta es: Interponerse en mi camino.
Tanto cuesta hacer que un cartel esté bien?
excepto el señor white si el se entromete en el el camino de burns , burns moriria
y su planta nuclear y mansion serian incendiadas
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
6 dic 2013, 22:47
"Excelente" :D