los hombres no les importa las mujeres se ponen todas bravas pero si fuera un hombre fijo no se ponen bravas ni nada :P
#1 #1 kalvoh14 dijo: Y que tiene que ver que sea actriz porno?Enserio, háztelo mirar
#1 #1 kalvoh14 dijo: Y que tiene que ver que sea actriz porno?Deja de tocarte, no pone porno por ningún lado.
#1 #1 kalvoh14 dijo: Y que tiene que ver que sea actriz porno?¿Dónde dice que sea actriz porno?
yo lo vi en un programa llamado impractical jokers hicieron eso, el tipo donde el bromista durmió el sujeto también hizo lo mismo
Va a depender del humor que tengas ese día que te la encuentres. Pero principalmente, a una mujer casi siempre se le tolera que se recargue en tu hombro cuando se duerme, aunque sea desconocida. Pero a un hombre no siempre. El experimento fuera más efectivo si lo hicera un actor y una actriz por igual.
Yo no podría dormir en el metro de Nueva York por miedo a resultar vaciado de mis bolsillos. Tengo el sueño pesado. XD
#1 #1 kalvoh14 dijo: Y que tiene que ver que sea actriz porno?Tuve que volver a mirar el cartel, y no, no dice actriz porno xD. Pero quizás sea xd
#1 #1 kalvoh14 dijo: Y que tiene que ver que sea actriz porno?#3 #3 exprimenaranja dijo: #1 Enserio, háztelo mirar#8 #8 Ninjaman28xD dijo: #1 Tuve que volver a mirar el cartel, y no, no dice actriz porno xD. Pero quizás sea xd#5 #5 zeldaplayer97 dijo: #1 ¿Dónde dice que sea actriz porno?#4 #4 larrylfb dijo: #1 Deja de tocarte, no pone porno por ningún lado. JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA Os juro que leí eso xDDDDDDDD
A ver cuándo nos enteramos de que pretend en inglés es fingir y no pretender.
Las faltas de ortografía las violamos a negativos pero ¿los errores de traducción qué?
Yo la hubiera abrazado y le habría dado un beso en la frente de dulces sueños^^
vale, ahora imagínate que se te duerme en el hombro un gitano de 200 kgs que lleva sin ducharse al menos un mes y que le cuelga un hilillo de baba por la comisura del labio. ¿Qué habrías hecho?
es casi como el experimento que hacen para probar si a las personas les moleste que se siente alguien más en su mesa, y las reacciones que tienen ante eso.
#1 #1 kalvoh14 dijo: Y que tiene que ver que sea actriz porno?Que crack xDDD
Tal vez sea Joanne Kelly, de la serie "Almacén 13" de la cadena syfy. pero no estoy seguro al 100%.
Yo tambien lei actriz porno...Tenemos un problema
#1 #1 kalvoh14 dijo: Y que tiene que ver que sea actriz porno?Hostia puta, yo tambien lei actriz porno
#9 #9 kalvoh14 dijo: #1 #3 #8 #5 #4 JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA Os juro que leí eso xDDDDDDDDSe te la olla, ¿eh? xD
Pues a mí me parece un poco tonto, vas a grabar la reacción de la gente al quedarte dormido encima... (que más o menos intuimos todos) pues vale... pero no llega ni a broma de just for laughs
porque no cuelgas esto en no tengo tele (ya que es obvio que es de un video) en vez de aqui??
no entiendo muchos estos carteles, ya esta el video para esto
Probablemente a nadie le importe, pero hay un error de traducción, para que nadie lo cometa. En la parte que dice ''pretende dormir'', en ese contexto significa ''finge dormir'', que sería ''pretend'' (fingir). Pero supongo que el autor se ha equivocado. Y también, ''politely'', es educadamente, no políticamente. Es que a veces lo veo, y era para avisaros.
#7 #7 ajildardo dijo: Va a depender del humor que tengas ese día que te la encuentres. Pero principalmente, a una mujer casi siempre se le tolera que se recargue en tu hombro cuando se duerme, aunque sea desconocida. Pero a un hombre no siempre. El experimento fuera más efectivo si lo hicera un actor y una actriz por igual.
Yo no podría dormir en el metro de Nueva York por miedo a resultar vaciado de mis bolsillos. Tengo el sueño pesado. XDAquí lo tienes
http://www.youtube.com/watch?v=VzQ4FZTmR8s
#0 #0 kevde dijo: EXPERIMENTOSPretende? enserio? madre mia que nivelazo de ingles tienes... pretend significa finjir!!! no pretender... madre mia, si vas a publicar algo, por lo menos si no sabes ni papa de ingles buscalo en el traductor...
#25 #25 ivanmj97 dijo: #0 Pretende? enserio? madre mia que nivelazo de ingles tienes... pretend significa finjir!!! no pretender... madre mia, si vas a publicar algo, por lo menos si no sabes ni papa de ingles buscalo en el traductor...Vale es fingir, perdonenme nomas se me fue
#10 #10 TrollSawyer dijo: A ver cuándo nos enteramos de que pretend en inglés es fingir y no pretender.
Las faltas de ortografía las violamos a negativos pero ¿los errores de traducción qué?Amén. Voto positivo.
#10 #10 TrollSawyer dijo: A ver cuándo nos enteramos de que pretend en inglés es fingir y no pretender.
Las faltas de ortografía las violamos a negativos pero ¿los errores de traducción qué?Eso quería decir yo, que es un false friend. "Pretend" no hay que traducirlo como "pretender" sino como "finjir".
#1 #1 kalvoh14 dijo: Y que tiene que ver que sea actriz porno?Nuestra mente nos juega bromas, al leer actriz automáticamente agrega el "Porno" después!! Yo también leí lo mismo!! D: D: D:
#10 #10 TrollSawyer dijo: A ver cuándo nos enteramos de que pretend en inglés es fingir y no pretender.
Las faltas de ortografía las violamos a negativos pero ¿los errores de traducción qué?¿Sabes porque? Por que la gente es muy sabidilla y muy enterada del español, pero en cuanto tocan el inglés no saben na' de na' -.-
#9 #9 kalvoh14 dijo: #1 #3 #8 #5 #4 JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA Os juro que leí eso xDDDDDDDDjajaja tanto porno hace mal
#7 #7 ajildardo dijo: Va a depender del humor que tengas ese día que te la encuentres. Pero principalmente, a una mujer casi siempre se le tolera que se recargue en tu hombro cuando se duerme, aunque sea desconocida. Pero a un hombre no siempre. El experimento fuera más efectivo si lo hicera un actor y una actriz por igual.
Yo no podría dormir en el metro de Nueva York por miedo a resultar vaciado de mis bolsillos. Tengo el sueño pesado. XDyo una vez, mientras viajaba en autobús, me quedé dormida y al despertar vi que el chico de mi lado estaba apoyado sobre mi hombro y yo sobre su cabeza y no me molestó nada, al contrario, ya tuve una anécdota más que contar.
lo mas que me ha pasado es quedarme dormido en los pechos de una chica, jejej la conocía es por eso que solo me sonrió y yo sonrojado me devolví a mi posición de sentado
Si Noomi Rapace se me durmiera en el hombro la verdad es que me daría igual. En serio, soy el único al que se le parecen?
#7 #7 ajildardo dijo: Va a depender del humor que tengas ese día que te la encuentres. Pero principalmente, a una mujer casi siempre se le tolera que se recargue en tu hombro cuando se duerme, aunque sea desconocida. Pero a un hombre no siempre. El experimento fuera más efectivo si lo hicera un actor y una actriz por igual.
Yo no podría dormir en el metro de Nueva York por miedo a resultar vaciado de mis bolsillos. Tengo el sueño pesado. XDDormir en el metro de Nueva York por miedo a resultar vaciado de tus bolsillos? pues ves demasiadas películas tu o no se quien te dijo que eso es así. Llevo viviendo aquí mas de 5 años y esto es mas seguro que cualquier ciudad en España, en España me han atracado en córdoba en málaga en Madrid y en Burgos, o tengo muy mala suerte o no se que es, pero aquí yo puedo caminar a cualquier hora y me siento mucho mas seguro que en España, y no por eso aquí también hay ladrones, no todos son buenos.
#35 #35 pepeastoria dijo: #7 Dormir en el metro de Nueva York por miedo a resultar vaciado de tus bolsillos? pues ves demasiadas películas tu o no se quien te dijo que eso es así. Llevo viviendo aquí mas de 5 años y esto es mas seguro que cualquier ciudad en España, en España me han atracado en córdoba en málaga en Madrid y en Burgos, o tengo muy mala suerte o no se que es, pero aquí yo puedo caminar a cualquier hora y me siento mucho mas seguro que en España, y no por eso aquí también hay ladrones, no todos son buenos.I feel safe in New York city =D
#36 #36 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Pero no en este contexto. A ver quién es aquí el listo.
#10 #10 TrollSawyer dijo: A ver cuándo nos enteramos de que pretend en inglés es fingir y no pretender.
Las faltas de ortografía las violamos a negativos pero ¿los errores de traducción qué?He entrado solamente a decir lo mismo. Estoy hartísima de frases sin sentido por traducir mal esa maldita palabra. Y es que he visto ese error hasta en películas
#36 #36 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No sé si también significa pretender. Pero aquí desde luego no quiere decir eso.
Bueno y a fin de cuentas, quien es ella?
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
5 dic 2013, 15:20
Y que tiene que ver que sea actriz porno?