COREA DEL SUR
Aún así están mejor de la cabeza que los de Corea del Norte.
DIOOOOS!!! el guason, me sangran los ojos es el JOKER!!! porque se empeñan en sudamerica en traducir nombre que no hay que traducir, le llamais el hombre murcielago? no. pues no lo llames gotica a la ciudad de gotham o el guason al joker.
#40 #40 ace999 dijo: #34 igual me pregunto yo como un villano se puede llamar célula, pero eso se le olvida a la gente¿Y qué coño crees que significa "Cell"?
#2 #2 josgs dijo: El mundo.... a veces da señales de haberse vuelto loco.en un mundo que ha enloquecido solo un demente esta realmente cuerdo
Joker, menuda genialidad el traducir el Joker como "Guasón"... bueno si esto es verdad no se quien ganan en excentridades los japoneses o los coreanos...
pero de cual jocker? Del de los 60's, del de los 90's o del de su última película?
Porque la foto de la chica me recuerda más a una boca de nekogirl
despues de años y años viendo nuevas modas raras en japon, corea y demas ya no me creo nada ...
Y menos de un cartel publicando por vete a saber que usuario y una fuente igualmente dudosa
Justo hoy, han echado por la tarde en La Sexta la pelicula ( no me se el nombre, se que salia ese joker)
El guasón jajajajajajajajajajajajajajajajaja batman en hispanoamerica debe ser del género comedia jajajajajajajajajajjajaja
-Hola Batman.
-Hola Guasón.
#35 #35 rareguy dijo: #17 Además de que en España a veces traducen "Joker" como "El comodín" y no nos ves aquí queandonos.. En fin, seguro es un niño de 10 años que lo único que quiere es un poco de atención.... #4 Vuélvete a Cuanto Cabrón, anda.El comodín del público le dice mí abuela
Na! Quiero ver que intenten la de heat leager. Hay que gente, si estalla la guerra al menos tendrán sonrisa colgate
Mientras no lo hagan las idols,no pasa nada.
(?)
#36 #36 perico_el_de_los_palotes dijo: El guasón jajajajajajajajajajajajajajajajaja batman en hispanoamerica debe ser del género comedia jajajajajajajajajajjajaja
-Hola Batman.
-Hola Guasón.Guasón JAJAJAJAJAAJAJA XDDDDDD como vas a tomar en serio a un personaje q se llame asi xDDDDD.
#32 #32 lordxamon dijo: Venga, ellos se burlaron de Lovezno, nos toca a nosotros con el GuasónPor cierto, es sarcasmo
malditos panchitos... no saben hablar
Lo de la chica se puede hacer en photoshop muy facilmente c:. Espero que la noticia sea falsa
Estos coreanos cada día están peor...
#17 #17 nightwalker dijo: #4 #4 kico1603 dijo: Joker, menuda genialidad el traducir el Joker como "Guasón"... bueno si esto es verdad no se quien ganan en excentridades los japoneses o los coreanos...Este si es mucho retrasado, lanzar semejante pendejada; solo por querer hacer pelear a la gente; aquí se lo conoce como Guasón, a otro personaje ustedes le dicen Lobezno y también se arma el pedo, supérenlo.Además de que en España a veces traducen "Joker" como "El comodín" y no nos ves aquí queandonos.. En fin, seguro es un niño de 10 años que lo único que quiere es un poco de atención.... #4 #4 kico1603 dijo: Joker, menuda genialidad el traducir el Joker como "Guasón"... bueno si esto es verdad no se quien ganan en excentridades los japoneses o los coreanos...Vuélvete a Cuanto Cabrón, anda.
#35 #35 rareguy dijo: #17 Además de que en España a veces traducen "Joker" como "El comodín" y no nos ves aquí queandonos.. En fin, seguro es un niño de 10 años que lo único que quiere es un poco de atención.... #4 Vuélvete a Cuanto Cabrón, anda.Lo mas seguro es que te doble en edad y lleve mas años aquí que años tengas en fin... vete tu a seguir viendo los teletubies anda....
Oppa Joker Style...
Ok, me acabo de acordar...
#4 #4 kico1603 dijo: Joker, menuda genialidad el traducir el Joker como "Guasón"... bueno si esto es verdad no se quien ganan en excentridades los japoneses o los coreanos...Pues que te digo, acá en latinoamerica le llamamos "El Guasón"
#4 #4 kico1603 dijo: Joker, menuda genialidad el traducir el Joker como "Guasón"... bueno si esto es verdad no se quien ganan en excentridades los japoneses o los coreanos...por favor no inicies los latinos tambien le llamamos asi deja de hacerlos enojar o no terminara
todos tenemos malas traducciones
FACIL!
HAY QUE EXTERMINAR A LOS ASIATICOS..
#8 #8 zora_lafriki dijo: #4 En serio? Vamos a comenzar otra guerra de traducciones? No se cansan? A este paso para fin de año Memondo va a dividir los comentarios como en CC y MMD.Se puede escribir en original y todos contentos.
#4 #4 kico1603 dijo: Joker, menuda genialidad el traducir el Joker como "Guasón"... bueno si esto es verdad no se quien ganan en excentridades los japoneses o los coreanos...Este si es mucho retrasado, lanzar semejante pendejada; solo por querer hacer pelear a la gente; aquí se lo conoce como Guasón, a otro personaje ustedes le dicen Lobezno y también se arma el pedo, supérenlo.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
25 ago 2013, 18:24
Pero que cojones es eso del "guasón"? JAJAJAJAJAJA, que lamentable.