#21 #21 thalio dijo: #12 No es peor en español, pero el meme se usa en latinoamerica mas que nada, y el "traducirlo" queda bastante mal. Es como el "If you know what i mean", si lo traducís a otro idioma queda del ascoLa serie es creada en inglés, asi que por tu estúpida lógica en español latino también estaría mal traducido...
#46 #46 angelnegro dijo: #45 Vale, mi psiquiatra dice que me he pasado. Me gustaría pedirle perdón a todo panchito weón que se haya sentido ofendido por mi comentario, porque ellos no tienen la culpa de ser inferiores.
...
...
Pero lo son
...
...
Y MUCHOXD Lo que tu digas campeón
#53 #53 cprez dijo: #46 XD Lo que tu digas campeónMe parto la caja cuando veo a un tiraflechas de esos que ni saben hablar, diciendo que el "latino" es mejor...
Para eso vas a necesitar casinos, Kim Jong
#19 #19 dr_hannibal_lecter dijo: debería ser así: "cleale mi plopia guela mundial, con juegos de azar y mujelzuelas"LOL
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
6 abr 2013, 14:36
#10 #10 kurosui dijo: en Latinoamérica se dice: Juegos de azar y mujerzuelas XDNo veas los panchitos, que quieren venir aquí a que hablemos como ellos, no les entra en la cabeza de que la página es española