en Latinoamérica se dice: Juegos de azar y mujerzuelas XD
Es más, paso de la guerra mundial!
Lo eligieron hombre más sexy. Seguro que liga un montón XD.
Habiendo escrito ''Con casinos y furcias'' tu mismo has desatado la III Guerra Mundial , entre latinoamericanos y españoles xD
#10 #10 kurosui dijo: en Latinoamérica se dice: Juegos de azar y mujerzuelas XDEs verdad pero dejemos todo así, no hay razon para empezar una discucion.
#6 #6 000angelx dijo: #2 ligara tanto eso no importa! ... PORQUE TODO COREANO, CHINO O JAPONES LLEVAN UN CASTIGO MUTUOWTF? un castigo mutuo pero de que coño hablas
Algo me dice que nuestros descendientes solo llegarán a conocer a la Corea que tiene a Seul como capital
(Más que nada porque solo va a quedar una, y es obvio cual)
#12 #12 angelikooo dijo: #8 #5 Mm sí, esto es una página española, así que aquí se conoce como "casinos y furcias", no digo que en latino sea peor, pero no está mal hecho, sólo está "españolizado".soy Latino pero casinos y furcias es mejor XD
Visto así parece la escena de Austin Powers en la que el Dr Malito se ríe junto con sus secuaces
#7 #7 mrgarnox dijo: Es más, paso de la guerra mundial!Y del casino!
#20 #20 Ninjaman28xD dijo: #6 WTF? un castigo mutuo pero de que coño hablassupongo que se refiere a sus penes -.-'
Es más que le den a la III Guerra Mundial....... y a los casinos!
#21 #21 thalio dijo: #12 No es peor en español, pero el meme se usa en latinoamerica mas que nada, y el "traducirlo" queda bastante mal. Es como el "If you know what i mean", si lo traducís a otro idioma queda del ascoBien lo has dicho, se usa en Latinoamérica, pero no por eso vamos a tener la obligación de usar la versión latina teniendo España su propia versión. Es como el meme "me gusta", sí, está la versión en inglés, pero eso no significa que se tenga la obligación de utilizarlo en inglés.
La mujer de la derecha y la que está sujeta a Kim Jong-un a la izquierda... ¿se supone que están llorando o algo así?
#8 #8 Dusicyon_australis dijo: "Construiré mi propio modulo lunar CON JUEGOS DE AZAR Y MUJERZUELAS"
Bender Doblador Rodiguez
Si harán un meme con una frase de internet, al menos haganlo bien...Eres un hipócrita de mierda, ¿acaso yo he de imponer mi forma de hablar a los latinoamericanos?
No por que me parezca tu forma de hablar cursi y repugnante, he de imponértela.
#19 #19 dr_hannibal_lecter dijo: debería ser así: "cleale mi plopia guela mundial, con juegos de azar y mujelzuelas"LOL
Para eso vas a necesitar casinos, Kim Jong
#46 #46 angelnegro dijo: #45 Vale, mi psiquiatra dice que me he pasado. Me gustaría pedirle perdón a todo panchito weón que se haya sentido ofendido por mi comentario, porque ellos no tienen la culpa de ser inferiores.
...
...
Pero lo son
...
...
Y MUCHOXD Lo que tu digas campeón
#21 #21 thalio dijo: #12 No es peor en español, pero el meme se usa en latinoamerica mas que nada, y el "traducirlo" queda bastante mal. Es como el "If you know what i mean", si lo traducís a otro idioma queda del ascoLa serie es creada en inglés, asi que por tu estúpida lógica en español latino también estaría mal traducido...
con juegos de azar y mujerzuelas o con casinos y furcias da lo mismo latinos solo cambienlo en su cabeza cuando lo lean y no se pongan de arenosas por algo tan simple como el doblaje para mi siempre a sido juegos de azar y mujerzuelas pero no por eso pongo de menos el doblaje español
#21 #21 thalio dijo: #12 No es peor en español, pero el meme se usa en latinoamerica mas que nada, y el "traducirlo" queda bastante mal. Es como el "If you know what i mean", si lo traducís a otro idioma queda del ascoYa pero si lo pones en una página española la gente lo habrá visto en la versión de aquí y no tendría la misma gracia...
Además de que no creo que lo escriban en Suecia por ejemplo "juegos de azar y mujerzuelas" xD
veo una pelea por cual puta traduccion es mejor. voy a ir haciendo las palomitas, alguien quiere un poco?
Corea del Norte va a adoptar el modelo americano? xD
#10 #10 kurosui dijo: en Latinoamérica se dice: Juegos de azar y mujerzuelas XDOpino lo mismo, ademas suena mejor
Supongo que a los latinos os sonará tan raro "casino y furcias" como a los españoles "juegos de azar y mujerzuelas". Aun así, Bender mola en cualquier idioma.
Español:
http://www.youtube.com/watch?v=3SQo1ZlOzo4
Latino:
http://www.youtube.com/watch?v=eDH7gyzDtDM
#16 #16 mamepato14 dijo: Algo me dice que nuestros descendientes solo llegarán a conocer a la Corea que tiene a Seul como capital
(Más que nada porque solo va a quedar una, y es obvio cual)No quedaran ninguna de las dos, una se comerá a la otra y la otra morirá por las fuerzas aliadas, eso si no se le une algun compi como china, entonces estamos listos frente al poder chino que no es tan fácil de aplastar..
Este tio esta demostrando una gra cosa; EE.UU. no tiene el suficiente dinero para ponerse en otra guerra. Otro conflicto belico, con la que esta cayendo alli seria desastroso para todos. Sobre todo por que los primeros que se apuntan, como España.
#24 #24 _chucknorris_ dijo: #12 Qué esperas... La mayoría de expresiones latinoamericanas me dan repelús y me parecen cursis, pero no por ello he de faltar al respeto a la gente que las usa ni tampoco he de imponer las mías.
Esos dos comentarios son demasiado hipócritasPues serán cursis pero al menos riman...muchas de las españolas (sin ofender) suenan un tanto forzadas...Supongo que es porque el español de España es mas formal y "elegante" (por decirlo de alguna manera) a comparación del latino que es mas variado y "Rico"
BARCOS Y PUTAS... BARCOS Y PUTAS ... quiero tener muchos barcos y putas ( este tío lo ha logrado joderrr)
Barcos y putas, que memez es esa de mujerzuelas y casinos....
#7 #7 mrgarnox dijo: Es más, paso de la guerra mundial!Ojala pasara eso......
#15 #15 cvndani dijo: #8 En España la frase es:
"Fundaré mi propio parque temático...con juegos de azar ¡Y furcias! (mujerzuelas en latinoamerica)...sabes que...? olvida el parque temático"
Si la web fuese latinoamericana se llamaría "Cuanta Rason" XDDDDDD
discula que tiene que ver la "s" con los latinos, escrivimos "z" pero pronunciamos como "s" , se llamaria igual "Cuanta Razon"
debería ser así: "cleale mi plopia guela mundial, con juegos de azar y mujelzuelas"
#53 #53 cprez dijo: #46 XD Lo que tu digas campeónMe parto la caja cuando veo a un tiraflechas de esos que ni saben hablar, diciendo que el "latino" es mejor...
Se podría decir que siendo un país comunista, había de faltar algo así, pero no... Igualdad para todos ¡ENTRADA GRATIS! :yaoming:
#12 #12 angelikooo dijo: #8 #5 Mm sí, esto es una página española, así que aquí se conoce como "casinos y furcias", no digo que en latino sea peor, pero no está mal hecho, sólo está "españolizado".que respuesta tan genial jaja se la pusiste sin vacelina :P .bueno salu2 desde argentina
#45 #45 angelnegro dijo: #37 Lo unico que haceis mejor en sudamerica es comer pollas (y no me refiero a vuestras "mujerzuelas")
si no os gusta,no mireis,panchitos tocawebos.
Ahora SI ha empezado la tercera guerra mundial!!Vale, mi psiquiatra dice que me he pasado. Me gustaría pedirle perdón a todo panchito weón que se haya sentido ofendido por mi comentario, porque ellos no tienen la culpa de ser inferiores.
...
...
Pero lo son
...
...
Y MUCHO
Me quedo con el doblaje latino que dicen: “Con juegos de azar y mujerzuelas”
De toda la puta vida se ha dicho "juegos de azar y mujerzuelas"
#37 #37 omnizux dijo: #24 Pues serán cursis pero al menos riman...muchas de las españolas (sin ofender) suenan un tanto forzadas...Supongo que es porque el español de España es mas formal y "elegante" (por decirlo de alguna manera) a comparación del latino que es mas variado y "Rico" Lo unico que haceis mejor en sudamerica es comer pollas (y no me refiero a vuestras "mujerzuelas")
si no os gusta,no mireis,panchitos tocawebos.
Ahora SI ha empezado la tercera guerra mundial!!
#8 #8 Dusicyon_australis dijo: "Construiré mi propio modulo lunar CON JUEGOS DE AZAR Y MUJERZUELAS"
Bender Doblador Rodiguez
Si harán un meme con una frase de internet, al menos haganlo bien...En España la frase es:
"Fundaré mi propio parque temático...con juegos de azar ¡Y furcias! (mujerzuelas en latinoamerica)...sabes que...? olvida el parque temático"
Si la web fuese latinoamericana se llamaría "Cuanta Rason" XDDDDDD
#12 #12 angelikooo dijo: #8 #5 Mm sí, esto es una página española, así que aquí se conoce como "casinos y furcias", no digo que en latino sea peor, pero no está mal hecho, sólo está "españolizado".Entonces está cagado?
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
5 abr 2013, 19:41
#8 #8 Dusicyon_australis dijo: "Construiré mi propio modulo lunar CON JUEGOS DE AZAR Y MUJERZUELAS"
Bender Doblador Rodiguez
Si harán un meme con una frase de internet, al menos haganlo bien...#5 #5 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Mm sí, esto es una página española, así que aquí se conoce como "casinos y furcias", no digo que en latino sea peor, pero no está mal hecho, sólo está "españolizado".