y luego la cagada de despues del polvo
detras hay un rastro de chemtrail, y a nadie le extraña, sí matadme a negativos ,pero es la verdad.
es la primera vez que veo este meme en CR y la verdad CC se deberia actualizar un poco mas con respecto a estos memes que son bastante buenos (aunque todos sabemos que los explotarian durante un mes)
Venga que ese pájaro nos enseñe a ligar, que así de rápido a de ser un as.
#5 #5 darkmaster98 dijo: es la primera vez que veo este meme en CR y la verdad CC se deberia actualizar un poco mas con respecto a estos memes que son bastante buenos (aunque todos sabemos que los explotarian durante un mes)Las cosas tardan tiempo (meses) en llegar desde otras webs (9 g a g) porque básicamente CR y CC son carteles repetidos de otras webs. Muy pocos carteles son originales. Toca mucho la moral.
Valla cartel mas absurdo...apuesto a que cualquier cartel que sea mejor que este pasan de publicarlo.
Otro meme que en español suena sumamente ridículo como el de "We have a badass over here"/"Estamos ante un chico malo" :(
#3 #3 mary84 dijo: detras hay un rastro de chemtrail, y a nadie le extraña, sí matadme a negativos ,pero es la verdad.¿Desde cuándo extrañan los chemtrails? Pan de cada día en cualquier urbe...
#10 #10 juananz007 dijo: Otro meme que en español suena sumamente ridículo como el de "We have a badass over here"/"Estamos ante un chico malo" :(¿Verdad que sí? El "boy that scalated quickly" suena mucho mejor en inglés.
#5 #5 darkmaster98 dijo: es la primera vez que veo este meme en CR y la verdad CC se deberia actualizar un poco mas con respecto a estos memes que son bastante buenos (aunque todos sabemos que los explotarian durante un mes)No creo que eso funcionaría, porque, ponte a explicarles a los usuarios de CC que los memes no son solamente los rage comics...
Se escuchó tan estúpido, hubiese sido mejor un: "Tío, eso fue rápido", o "Hombre, eso fue rápido".
Cuando me encuentro un meme de estos no me gusta y a la vez no. Por un lado me gusta que se utilicen pero por otro queda raro cuando lo traducen. La frase original es "Boy, that escalated quickly".
La verdad es que la traducción no me hace mucha gracia, la frase original es bastanta más buena.
Asi que así se apareaban... Otro misterio resuelto para mi.
Por lo menos se dieron un besito antes de comenzar la faena.
#5 #5 darkmaster98 dijo: es la primera vez que veo este meme en CR y la verdad CC se deberia actualizar un poco mas con respecto a estos memes que son bastante buenos (aunque todos sabemos que los explotarian durante un mes)Hay memes que quedan pesimos adaptados al español como el "before it was cool" o el de "go home X you're drunk" o este de " boy, that scalated quickly" que sin embargo, en estas paginas los forzan y se oyen pesimos adaptados al español
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
20 mar 2013, 19:02
y el fotógrafo haciendo de voyeur