mesero quiero un "wis de arena" con jamón y mucho queso
En español seria mejor emparedado, EXITO!
Picadillo de matanza? :raisins: :raisins:
Y todavía para acabarla de amolar en el segundo ponen samdwis con M xDD
La revolución de la merienda...los SANDWIS :lol: :lol: :lol:
#4 #4 Gotico dijo: También pone 'mahonesa' y 'tmate'.no lo había notado xD
"tmate" mensajes subliminales ahora en tu menú favorito
En mi pais a esto le llamamos sanguches, o al menos asi lo pronunciamos xD
Y que también tiemblen las bagueTTes si es posible.
Quiero un baguete con beicon y un samdwi con mahonesa y tmate
me da uno con mahonesa & tmate xD
Seguro que cuando llega a lo de "samdwi c/" le pegó un cabezazo al teclado o algo.
Con mucha "mahonesa" y "tmate"...! DELICIOSO....!
...si no me equivoco sándwich va con acento en la "a"
#4 #4 Gotico dijo: También pone 'mahonesa' y 'tmate'.Es que se escribe así... aunque a mí me guste más con Y.
Cuidado con el Samdwi c/Huevo
Ese mata
El mio sin mahonesa y póngale doble tmate
#23 #23 werewolf1987 dijo: El mio sin mahonesa y póngale doble tmateun momento también quiero "beicon" en mi "Sandwis"
SANDWIS (x4) - SAMDWI - Mahonesa - Tmate - Beicon.
Mother of orthography, como es posible semejante escritura.
Pd: Picadillo de Matanza...Wtf
La mayonesa es originaria de Mahón (Baleares), pero los franceses, (no se si cambiando la receta) la llamaron mayonesa. Al menos en España está permitido decir moyonesa y mahonesa.
#6 #6 runner dijo: Picadillo de matanza? :raisins: :raisins:conozco personas que escriben Sanguche
Una de sandwis valdemeso para llevar
SAMDWI.... que vive en la Calle Huevo
Un gran bar! donde los sandwis no solamente son su especialdad!
#6 #6 runner dijo: Picadillo de matanza? :raisins: :raisins:No sé por qué, pero me he imaginado un montón de cadáveres sangrientos mutilados en el suelo con Dexter como camarero.
"Samwis", "Mahonesa" y "Tmate".
Debe ser el restaurante de comidas rápidas de Cletus:B
Yo he visto otra variedad mas temida, le llaman "Chanduis! O_O Tembladd!
#19 #19 dondivague dijo: Con mucha "mahonesa" y "tmate"...! DELICIOSO....!#15 #15 hitman0047 dijo: me da uno con mahonesa & tmate xD#4 #4 Gotico dijo: También pone 'mahonesa' y 'tmate'.#23 #23 werewolf1987 dijo: El mio sin mahonesa y póngale doble tmate#26 #26 Dorothar dijo: SANDWIS (x4) - SAMDWI - Mahonesa - Tmate - Beicon.
Mother of orthography, como es posible semejante escritura.
Pd: Picadillo de Matanza...Wtfmahonesa es más correcto en español que mayonesa (esta última tomada del francés). En un principio se le llamaba salsa de Mahón o salsa mahonesa por el pueblo de Mallorca de donde es originaria.
lo peor no es que haya escrito "sandwis", lo peor es que despues lo escribe con "m", si al menos tuviera coherencia se podria perdonar xDDD
#39 #39 shasnak dijo: #19 #15 #4 #23 #26 mahonesa es más correcto en español que mayonesa (esta última tomada del francés). En un principio se le llamaba salsa de Mahón o salsa mahonesa por el pueblo de Mallorca de donde es originaria.¿Y qué dice la RAE?
Picadillo de matanza, el especial de los viernes 13.
¡Tiembla mayonesa! La mahonesa ha llegado.
Creo que "Sanwis" no es el mayor error en la imagen...
#36 #36 revenga6 dijo: #6 No sé por qué, pero me he imaginado un montón de cadáveres sangrientos mutilados en el suelo con Dexter como camarero.mucho gore te está afectado .-.
#39 #39 shasnak dijo: #19 #15 #4 #23 #26 mahonesa es más correcto en español que mayonesa (esta última tomada del francés). En un principio se le llamaba salsa de Mahón o salsa mahonesa por el pueblo de Mallorca de donde es originaria.Verdades dices, pero !!!¿ALIOLI?!!! pronto lo llamaremos "ajoaceite". All-i-oli please
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
18 ene 2013, 19:20
que al pedo estoy