¡Cuánta razón! / SOLO EN CASA
Arriba
Nuevo post
00:00
o
64
Enviado por 1998aavc el 27 dic 2012, 17:41

SOLO EN CASA


solo en casa,home alone,paso,tiempo,pelicula

Fuente: http://dvdprime.donga.com/
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Imágenes del artista que transforma a cualquier persona en su versión de dibujos animados Enlace a Miguel Bosé en su línea... Enlace a Los estragos de la DANA en Valencia

Vídeo relacionado:

Enlace a Imágenes a color de París en 1902
#51 por se_juanjo
4 ene 2013, 17:20

#8 #8 mandrilio_alone dijo: Solo en casa?vaya ingenio de los que se ocupan de nombrar las películas en España.tu eres tonto? el título ORIGINAL es Home Alone = Solo en Casa sois los mexicanos los que poneis títulos cutres "Mi pobre angelito"?? por dios eso si es cutre.

PD: Odio estas guerras entre doblajes pero no soporto cuando insultan las cosas españolas con ignorancia, para las pocas veces que dejamos el título original que no se nos queje la gente por favor xD

2
A favor En contra 3(3 votos)
#52 por shadow950
4 ene 2013, 17:32

#36 #36 oveja_negra dijo: #10 Se podría hacer una recopilación de esos "Fails" (que más bien son cosas de que se supone que tal o cual nombre es más comercial... o eso dicen) de ambos bandos y todoexactamente concuerdo totalmente contigo

A favor En contra 1(1 voto)
#53 por Ale2013
4 ene 2013, 17:44

Es un clásico de nuestras infancias.

A favor En contra 1(1 voto)
#54 por enrique71
4 ene 2013, 18:22

#10 #10 shadow950 dijo: #4 lo peor que aquí en México sea "Mi pobre angelito" oh bueno hay que admitir que de las dos partes (España/México [Latino-américa] ) tienen sus buenos y malos doblajes en títulos de películas A todo Gas, atrapamé si puedes, disparame si puedes, cuidame si puedes, nombrame si puedes, etc.

A favor En contra 7(9 votos)
#56 por alexds
4 ene 2013, 19:25

traducción latina: MI POBRE ANGELITO

A favor En contra 1(1 voto)
#57 por joaqqo1
4 ene 2013, 19:34

#8 #8 mandrilio_alone dijo: Solo en casa?vaya ingenio de los que se ocupan de nombrar las películas en España.El verdadero nombre en inglés sería: Home Alone que significa Solo en casa.

A favor En contra 2(2 votos)
#58 por alan44
4 ene 2013, 20:27

#3 #3 pintorloro1 dijo: Los bandidos mojados, esos tíos eran tontos pero inmortales.y mas en españa

A favor En contra 2(2 votos)
#59 por SantiHernandez
4 ene 2013, 21:15

#4 #4 albiazul dijo: Esta pelicula siempre la pasan en México en época navideña.en Argentina también, todo el país mirando esa película o los especiales de TyC Sports jaja !

A favor En contra 5(5 votos)
#60 por merry_mari
4 ene 2013, 22:41

como pasa los años ya estoy vieja

A favor En contra 1(1 voto)
#61 por McTrollerusser
5 ene 2013, 04:46

En algunos casos el doblaje español está mal, en otros es el latino que está mal. La pelí en inglés se llama Home Alone, lo que signifíca solo en casa, sí está correcto. ¿O acaso Home Alone significa Mi pobre angelito? Pero también cosas cómo: 1000 Ways to die, los españoles le dicen mil formas de morir y está mal, el correcto en ese caso es el latino: ''Mil maneras de morir''. No hay porque hacer guerras tontas.

A favor En contra 1(1 voto)
#62 por ren55
5 ene 2013, 07:55

#8 #8 mandrilio_alone dijo: Solo en casa?vaya ingenio de los que se ocupan de nombrar las películas en España.ESTAS BIEN IDIOTA ¬¬ PRÁCTICAMENTE ES LA TRADUCCIÓN LITERAL DE LA PELÍCULA EN INGLE!!! "HOME ALONE"

A favor En contra 0(0 votos)
#63 por Roncerdo
5 ene 2013, 15:53

#8 #8 mandrilio_alone dijo: Solo en casa?vaya ingenio de los que se ocupan de nombrar las películas en España.tu si que eres un Genius. La versión original se llama ''Home Alone''. Por ende ''Solo en casa'' (España) es una traducción más literal que ''Mi pobre angelito'' (latinoamérica)

A favor En contra 0(0 votos)
#64 por rockethot1587
6 ene 2013, 23:11

#23 #23 kebabconfalafel dijo: #8 Calla, mandril.Mandril? Subnormal de mierda, algo peor que un niño peleando por doblajes es un PUTO RACISTA!

A favor En contra 0(2 votos)
#65 por superbutanero
20 abr 2013, 14:06

#3 #3 pintorloro1 dijo: Los bandidos mojados, esos tíos eran tontos pero inmortales.coño, no sabia que uno de ellos era corbacho

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!