MELONES
nos queda taaaaaanto por aprender de la cultura asiática
#1 #1 angel230000 dijo: Si lo que no hagan estos chinos...tiiiiiiiio que Godzilla es japonés xDD
Esto me recuerda una vez de viaje a Japón vi que había sandías cuadradas a ídem me quedé yo
A Godzilla no le va a gustar nada que os hayáis equivocado en su nick.
¿Y los melones amarillos de a quién pertenecen? ¿A Homer Simpson?
#11 #11 westbound_sign dijo: ¿Y los melones amarillos de a quién pertenecen? ¿A Homer Simpson? *A quién, no de a quién. Pequeña confusión al intentar mezclar "de quién son/a quién pertenecen"
XD
#1 #1 angel230000 dijo: Si lo que no hagan estos chinos...#2 #2 macpollo_14 dijo: nos queda taaaaaanto por aprender de la cultura asiáticay #3 #3 ladynath dijo: cuánta Lazón., es japones, pone "gozira no tamago", vamos たまごtamago = huevo,の no = de, ゴジラgozira = gozilla.
Godzilla, como toda buena hembra, tiene derecho a tener un par de melones.
voten por m i cartel contradice este
zandias que se creen melones jajaja
De hecho, en la etiqueta pone "Huevo de Godzilla" en japonés
Qué original XDDD
pero godzilla es macho.... asi que ese huevo es un de el.... AAGGHH!!
godzilla no es macho eso se ve en no se q peli que hasta matan a un ben de ellos en un edifisio
Pero de que tipo de huevo estariamos hablando? De donde sale? O de los que lleva de serie?
¿Soy el único que se ha dado cuenta (aparte de Vecinito, creo) de que el autor ha escrito "Gozzila" en el cartel y más tarde ha sido capaz de escribir "Godzilla" correctamente en el tag?
¿Qué clase de proceso cerebral extraño lleva a escribir una misma palabra primero mal y luego bien?
Yo lo siento pero los melones japoneses no me inspiran demasiada confianza...
Y yo pienso que los huevos de Godzilla deberían ser más grandes
#19
estas hablando de el REMAKE americano, en la version japonesa es macho... y en ese melon sale la version japonesa...
claro todos conosen los melones verdes por fuera y rojos por dentro
Esto va para el bruto que hizo ese cartel y escribio GOZZILA EN VEZ DE GODZILLA
#13 #13 asuka_myv dijo: #1 #2 y #3 , es japones, pone "gozira no tamago", vamos たまごtamago = huevo,の no = de, ゴジラgozira = gozilla.al fin alguien que sabe realmente como escribir en japones XD どもうありがとう ございます
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
22 dic 2010, 00:47
Si lo que no hagan estos chinos...