¡Cuánta razón! / JACKIE CHAN
Arriba
57
Enviado por haciendohora el 19 dic 2012, 01:23

JACKIE CHAN


alegria,los indestructibles,Jackie Chan,acción,mercenarios

Fuente: http://elcomercio.pe/espectaculos/1511499/noticia-jackie-chan-no-deja-genero-accion-estara-indestruc
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Se invirtieron los papeles Enlace a Imágenes de los gigantescos gatos que han invadido la granja de una mujer rusa Enlace a Esta vez Nintendo se adelantó a los Simpson

Vídeo relacionado:

Enlace a Escenas de riesgo de Buster Keaton cuando no habían dobles de acción
#1 por yenko999
24 dic 2012, 09:47

ola
k ase

8
A favor En contra 20(26 votos)
destacado
#2 por frowl
24 dic 2012, 09:48

¿Los Indestructibles? Bueno, en esta traducción no me quejaré, que nosotros los llamamos Los Mercenarios...

14
A favor En contra 122(154 votos)
destacado
#3 por 12sango
24 dic 2012, 09:48

Jackie Chan
sujeto que marco mi infancia y el de alguno otro más, hasta con su caricatura :'3

7
A favor En contra 121(131 votos)
#4 por distorsion
24 dic 2012, 09:49

Yo lei que dejaria de hacer de su propio Extra, pero dejar el cine de accion no me suena haberlo leido nunca de nada.

A favor En contra 8(8 votos)
#5 por sebbk3
24 dic 2012, 09:49

#1 #1 yenko999 dijo: ola
k ase
te doy tu negativo del dia

2
A favor En contra 41(45 votos)
#6 por lavelapuercaaaaa
24 dic 2012, 09:49

A por el logro ave nocturnaaaaaaa

2
A favor En contra 4(6 votos)
#7 por adal_ar13
24 dic 2012, 09:49

#1 #1 yenko999 dijo: ola
k ase
aqui viendo tus pendejadas o k ase

A favor En contra 8(10 votos)
#8 por PokemonMaster
24 dic 2012, 09:50

#1 #1 yenko999 dijo: ola
k ase
Poniendote negativos man.

En cuanto al cartel me alegra saber que Jackie Chan hará otra más de acción.

A favor En contra 17(21 votos)
#9 por eura
24 dic 2012, 09:50

No encuentro el cartel muy gracioso, pero al menos diré que olé Jackie Chan olé (y tras esta españolada siento la mirada de los nacionalistas de mi tierra vasca detrás de mi nuca xD)

#1 #1 yenko999 dijo: ola
k ase
te sientes a gusto contigo mismo?

A favor En contra 0(10 votos)
destacado
#10 por pimi
24 dic 2012, 09:50

Con 58 años y el tio sigue igual que si tuviera 20.

A favor En contra 58(62 votos)

+  Ver comentario

A favor En contra 29(61 votos)
#13 por sebbk3
24 dic 2012, 09:51

#5 #5 sebbk3 dijo: #1 te doy tu negativo del dia a proposito sobre el cartel, jackie chan era mi idolo de chico, es mas tengo un juego de el para la play 1 que ta muy bueno y me lo recontra viciaba

A favor En contra 6(10 votos)
#14 por psicodamus
24 dic 2012, 09:51

#3 #3 12sango dijo: Jackie Chan
sujeto que marco mi infancia y el de alguno otro más, hasta con su caricatura :'3
Su caricatura era lo maximo, ver como recogian diferentes jades que emocion :'D

A favor En contra 17(17 votos)
#15 por danimxmx
24 dic 2012, 09:52

#2 #2 frowl dijo: ¿Los Indestructibles? Bueno, en esta traducción no me quejaré, que nosotros los llamamos Los Mercenarios...En mi país (México) se llaman los indestructibles, tal vez el autor es mexicano

2
A favor En contra 33(59 votos)
#16 por jandelai
24 dic 2012, 09:53

#3 #3 12sango dijo: Jackie Chan
sujeto que marco mi infancia y el de alguno otro más, hasta con su caricatura :'3
Si, era de los pocos que no tenian dobles... sus tomas falsas son geniales.

A favor En contra 11(13 votos)
#17 por platon001
24 dic 2012, 09:53

mas bien a los inrruquibles...... por mas que pase el tiempo no envejece

A favor En contra 5(5 votos)
#18 por psicodamus
24 dic 2012, 09:54

#2 #2 frowl dijo: ¿Los Indestructibles? Bueno, en esta traducción no me quejaré, que nosotros los llamamos Los Mercenarios...Si te fijas en las etiquietas dice mercenarion, me parece que lo hizo para diferentes traducciones!

A favor En contra 31(37 votos)
#19 por PokemonMaster
24 dic 2012, 09:54

#15 #15 danimxmx dijo: #2 En mi país (México) se llaman los indestructibles, tal vez el autor es mexicanoLas traducciones de méxico llegan a toda latinoamérica, exceptuando algunas que se hacen en argentina (Algunas películas de Pokemon) y en venezuela (Yu-Gi-Oh 5D's) y también pero no estoy tan seguro en chile.

A favor En contra 4(6 votos)
#20 por danimxmx
24 dic 2012, 09:55

Es un elenco sorprendente, esta reuniendo a las máximas estrellas del cine de acción.

A favor En contra 0(2 votos)
#22 por platon001
24 dic 2012, 09:56

bah... la caricatura también molaba

A favor En contra 3(3 votos)
#24 por baby90
24 dic 2012, 10:05

Podría hacer una peli buena para variar... aunque no creo que diera la talla...

A favor En contra 3(3 votos)
#25 por oveja_negra
24 dic 2012, 10:05

Jackie Chan nunca se retiró, fue un malentendido al explicar que se retiraba de las escenas de acción, para las que usaría dobles, ya saben, la gente crece y envejece y él quiere durar entero muchos años para seguir haciendo pelis

A favor En contra 2(4 votos)
#26 por adrian006
24 dic 2012, 10:14

Jackie Chan siempre me ha parecido mejor que Bruce Lee.

A favor En contra 1(9 votos)
#27 por darklink90
24 dic 2012, 10:36

da igual como se llame la peli, la cuestión es que son malas de cojones xDDD

A favor En contra 0(4 votos)
#28 por la_gracia
24 dic 2012, 10:55

#21 #21 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Mucho me temo que será PSY... Ojala que no pero visto lo visto creo que si.

A favor En contra 4(10 votos)
#29 por laerians_nycht
24 dic 2012, 11:40

Los indestructibles, película de ancianos pateando traseros como si tuvieran 20... debo ver la tercera!

A favor En contra 0(6 votos)
#30 por brian3
24 dic 2012, 11:41

Lo mejor seria que luchase usando el "puño borracho" en la película

A favor En contra 3(3 votos)
#31 por yakitori
24 dic 2012, 11:42

OMG! Jackie en los indestructibles madre mia..

A favor En contra 1(5 votos)

+  Ver comentario

6
A favor En contra 32(50 votos)
#33 por antros
24 dic 2012, 12:28

Creo que alguien de esta pagina me debe una disculpa yo lo puse que no se retiraba y me hincharon a negativos

A favor En contra 0(4 votos)
#34 por saroteff
24 dic 2012, 12:39

#32 #32 rihoga2906 dijo: #2 la cosa es que pensaba que nosotros eramos pateticos en las traducciones, pero los sudamericanos se llevan la palma.....Tu te llevas el premio al idiota del año...

A favor En contra 1(5 votos)
#35 por gau95
24 dic 2012, 12:44

dios mio, va a ser una pelicula LEGEN... esperad... DARIA!!

A favor En contra 2(4 votos)
#36 por alejosalazar
24 dic 2012, 13:27

este si es un actor de acción sin dobles de riesgo ni pendejadas, GRANDE JACKIE CHAN!!!!

A favor En contra 0(2 votos)
#38 por kiko85
24 dic 2012, 14:24

"The Expendables"
Expendable - Dícese de alguien o algo prescindible, sacrificable.

Es bastante dificil "prescindir" o "sacrificar" algo "indestructible".

"Los Mercenarios"
Mercenario - Hombre que desempeña por otro un empleo o servicio por el salario que le da.

En ambas películas, los protagonistas realizan diversas incursiones armadas previo pago de un tercero para diversas operaciones de rescate, ataque y cualquier otra eventualidad.
Ergo si nos ceñimos a la definición exacta de "mercenario" de la Real Academia de la Lengua Española, la traducción más correcta sería la Española.
"Los prescindibles" no es un título muy pegadizo que digamos así que punto, set y Homer para España.

A favor En contra 2(8 votos)
#39 por eddymatagallos
24 dic 2012, 14:41

Y encima pide más comedia, que genio :D

A favor En contra 1(1 voto)
#40 por veyron89
24 dic 2012, 15:01

Por lo que he leído, en esta tercera película lucharán en un asilo contra el malvado abuelo cebolleta, el cual irá montado en su temible silla de ruedas voladora, y tratarán de recuperar la boina única para poder hacerse con el control de las otras poderosas 9 boinas.

A favor En contra 0(0 votos)
#41 por tenebras_lucem
24 dic 2012, 15:19

los indestructibles? latino america siempre con sus traducciones literales... en fin

2
A favor En contra 1(3 votos)
#42 por shadowthehedgehog
24 dic 2012, 15:20

#2 #2 frowl dijo: ¿Los Indestructibles? Bueno, en esta traducción no me quejaré, que nosotros los llamamos Los Mercenarios..."The expendables" y punto. Eso pasa por traducir todo. Yo soy más partidario de verlo en versión original

A favor En contra 7(21 votos)
#43 por hh3
24 dic 2012, 15:45

La noticia ya tiene su tiempo...

A favor En contra 0(0 votos)
#45 por deus_x_machina
24 dic 2012, 15:57

#6 #6 lavelapuercaaaaa dijo: A por el logro ave nocturnaaaaaaaclaaaaaarooo... y por eso te conectas a las 9:29 de la mañana :genius:

A favor En contra 1(1 voto)
#46 por quiqua123
24 dic 2012, 16:08

Jackie Chan nunca dijo que dejaría de hacer películas
solo dijo que ahora si tendrá un doble y no hará acrobacias

A favor En contra 3(3 votos)
#47 por japirona
24 dic 2012, 16:42

Yeah motherfuckers!

A favor En contra 1(1 voto)
#48 por hijodethor
24 dic 2012, 17:22

#2 #2 frowl dijo: ¿Los Indestructibles? Bueno, en esta traducción no me quejaré, que nosotros los llamamos Los Mercenarios...'los mercenarios' tampoco es una mal titulo, xq, de hecho, son mercenarios xD

A favor En contra 8(14 votos)
#49 por hoklu
24 dic 2012, 17:42

#23 #23 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.si, es la traduccion al español latino

A favor En contra 3(3 votos)
#50 por hoklu
24 dic 2012, 17:44

#41 #41 tenebras_lucem dijo: los indestructibles? latino america siempre con sus traducciones literales... en finfinn el humano?

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!