HOMER
Estraño cuando os comentarios trataban acerca del cartel y no de un puto doblaje
Homer, Homero da igual, a todos nos hace reír eso es lo importante.
Esa chica va maquillada a lo Ganguro xD es una tribu urbana propia de Japón. Para mi, son como las chonis japonesas xD
#29 #29 miztika dijo: #28 Primero, TÍA XD, segundo, yyyy miralo de este modo, CZ (o cualquier pagina similar, incluyendo YT) es una especie de hábitat, y lo cierto es que mas de una vez se convirtió en un campo de batalla porque españoles dicen que su traducción es la mejor, latino se quejan de los españoles y dicen que la de ellos es la mejor... cuando te queres dar cuenta, tenes una guerra.
Si, somos como dos razas que tienen que aprender a coexistir y respetar al otro.perdona que no me di cuenta de que era mujer, y sí tienes toda la razon esta guerra ya la he visto por toda clase de paginas, yo no dire nada de traduccion mejor o peor pq he visto ambos doblajes en muchas series y tengo diversidad de opiniones jeje
#35 #35 yorchsanz dijo: #31 te sangran los ojosal leerlo y aun asi lo escribes tu mismo...... :facepalm:para que se supiera que era eso, no me vengas con gilipolleces criatura
#15 #15 miztika dijo: Me encanta ver como la persona que subió el cartel lo llama "Homer", algunos comentan "Homero" y no hay ningún idiota discutiendo sobre si las traducciones son mejores en España, México, o en Kuala lumpur, yo que se XD.
Bien, de a poco aprendemos a coexistir. No es que coexistan mejor, se llega a la conclusión que quienes inician los problemas son los Españoles pues no hay pelea si se le llama Homer pero si si se le llama Homero.
#15 #15 miztika dijo: Me encanta ver como la persona que subió el cartel lo llama "Homer", algunos comentan "Homero" y no hay ningún idiota discutiendo sobre si las traducciones son mejores en España, México, o en Kuala lumpur, yo que se XD.
Bien, de a poco aprendemos a coexistir. eres mi ídolo
#38 #38 tano13 dijo: #31 que te sangre el culo por idiotaa ti por vicioso
En serio esta chica ha llegado a CR? Joder la gente hace a cualquiera popular, no? Y vosotros os dignais a pelear por como se escribe "Homero o Homer" Whatever, si da igual, cada país con sus cosas, dejaros ya la guerra. AAh y que sepais, la chica es Venezolana y es bastante criticada en facebook.
#15 #15 miztika dijo: Me encanta ver como la persona que subió el cartel lo llama "Homer", algunos comentan "Homero" y no hay ningún idiota discutiendo sobre si las traducciones son mejores en España, México, o en Kuala lumpur, yo que se XD.
Bien, de a poco aprendemos a coexistir. Es cierto, es decir, en qué cambia que tenga una letra de mas o no? que importa? si sigue siendo el mismo personaje que tanto nos hace reír..
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
16 dic 2012, 00:56
todas las wachiturras le robaron la idea a homero