Me dan ganas de hacer uno igual y pegarlo en mi ciudad!
Prefiero coger a Leia, if you know what i mean...
No es justooo!! Cuando yo voy en la calle solo me encuentro esos molestos papeles con numeros telefónicos... YO QUIERO UN WOOKIE! sniff >='(
#11 #11 wacomaco dijo: It´s dangerous to go SOLO? Nuevo idioma desbloqueado: spanglishTu no has visto star wars verdad? No sabes quien es el tio de debajo? Te suena Han Solo? Lo pillas ahora?
Nuevo nivel en idioma: juego de palabras.
Falta la etiqueta "Zelda", que la frase se inspira en lo que te dice el anciano que te da la primera espada en el primer juego de la saga ("It's dangerous to go alone! Take this.").
#6 #6 trollbait dijo: #1 Chewbacca eres tu?asjkhafdakljasdjfhskladchclasdnclasdvnasdklvsaduilwen
traduccion: si
#21 #21 socooo dijo: no seria, it's dangerous to go alone? spanglish? :genious:Otro que no ha visto Star Wars. En serio que no os suena Han Solo? En serio que podeis vivir sin haber visto Star Wars?
Rmte. #19
Prefiero cojer a Leia, if you know what i mean...
Pequeñas cosas que te sacan una sonrisa por la calle!
Los iban a tomar de todas formas, dijesen lo que dijesen
With the lights out it's less dangerous.Si conoce esta letra abes de música
#11 #11 wacomaco dijo: It´s dangerous to go SOLO? Nuevo idioma desbloqueado: spanglishmmmm como te digo esto aparte del chiste que no lo pillaste, la palabra SOLO también la utilizan en los países de habla inglesa, sobre todo esta palabra se utiliza ahora en los vídeo-juegos como en el LOL para decir I go SOLO top line
Donde caben dos caben tres, así que... PA' LA SACA!
no seria, it's dangerous to go alone? spanglish? :genious:
It´s dangerous to go SOLO? Nuevo idioma desbloqueado: spanglish
#1 #1 sklen dijo: jklbhanlcadjlvSubnormales ¿Por qué no se extinguen?
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
2 dic 2012, 18:48
#1 #1 sklen dijo: jklbhanlcadjlvChewbacca eres tu?