FINN Y JAKE
La verdad que el que dobla a Jake lo han clavado. A Finn le falta la melena rubia y listo.
Los que hacen las voces en español son José Arenas (Jake) y José Antonio Toledano (Finn)
#1 #1 Batlex92 dijo: Pues el doblador de Finn es idéntico al personaje xDSobre todo porque Finn es rubio.
El que pone la voz a Jake no se parece nada, ¿verdad?
Para el que no lo sepa son las voces originales. El doblador de Jake es John DiMaggio, que también da voz a Bender en Futurama (además de a muchos otros personajes de animación).
Pues ya que estamos, os chivateo que el doblador de Jake es el mismo que dobla a Bender (Futurama) y Marcus Fénix (Gears of War), en la versión americana, claro está ~.~
#15 #15 santocokas dijo: Los que hacen las voces en español son José Arenas (Jake) y José Antonio Toledano (Finn)los que hacen las voces latinas mas bien..
#15 #15 santocokas dijo: Los que hacen las voces en español son José Arenas (Jake) y José Antonio Toledano (Finn)Pero yo pensaba que la voz del Finn en español (de españa) la hacia una chica, porque cuando sale la Fionna la hace la misma persona y parece totalmente una chica.
#5 #5 pcjallspace dijo: #1 Y como sabes quien es el que dobla la voz de quien?Acaso crees que un niño haga la voz de un perro adulto
Eso es inglés, no?
En español de España los actores de doblaje de Finn y Jake son Ariadna Jimenez y Tasio Alonso.
En el doblaje latino no lo se o.o
Mola, ya puedo morir en paz viendo como son...
#41 #41 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Por qué los negativos? Seguro que todos habéis sido latinos. Patético.
#18 #18 umbreon dijo: #1 Sobre todo porque Finn es rubio.
El que pone la voz a Jake no se parece nada, ¿verdad? La verdad es que sí que se parecen.
pero a que? inglés, español o español latino??
Ese bigote... no paro de ver a Jake en todo momento...
Si, y a la vez John DiMaggio (Voz de Jake), es el que le da la voz en Futurama a Bender en VO. Y el chico (Jeremy Shada) es nuevo en el negocio de las voces.
PD: No son los "dobladores", ellos son las voces originales, las voces en España son dobladas por Ariadna Jimenez y Tasio Alonso y en Latinoamérica por José Arenas y José Antonio Toledano.
Cabe aclarar que todo esto estaba en mi mente friki.
#10 #10 guerocx dijo: Jeremy Shada - Finn
John Dimaggio - Jake, también hace a Bender en Futurama
Por supuesto que en la versión original, osea Inglés, y no se dice "los dobladores" se dice "las voces originales en..."
Si es un doblaje si serían actores de doblaje de Adventure Time
facebook.com/adventuretimeespanolAunque sea el idioma original siguen siendo actores de doblaje, ergo dobladores
No serían dobladores si la serie fuera de imagen real pero siendo dibujos sí caray
#5 #5 pcjallspace dijo: #1 Y como sabes quien es el que dobla la voz de quien?no se, una vocecita de niño ?,y una voz de adulto ?
os crees cualquier mierda: https://www.youtube.com/watch?v=DfYENRorRik
Una de las pocas series que utilizan a un niño como voz de un niño!!!! En muchas usas mujeres, como en los Simpson para Bart.
#25 #25 kuaymou dijo: #15 Pero yo pensaba que la voz del Finn en español (de españa) la hacia una chica, porque cuando sale la Fionna la hace la misma persona y parece totalmente una chica.@kuaymou Si en el doblaje español España los dobladores son
Tasio Alonso - Jake
Ariadna Jimenez - Finn
Ellos se referian a los dobladores latinos de sudamerica
askajskjas jeremy shada y john Dimaggio kasjaksjkajs *-*
jeremy es tan sexyyyyyyyyy!!
PD: aventurera mode on xD
extraño la voz original de hora de aventura
ahora la voz cambio
Generalmente los originales son los mejores... Ya me imaginaba que eran así. Ahora puedo dormir en paz.
#60 #60 nachoblack dijo: son de la version española -.- que fomeno, son de la estadounidense
#46 #46 xero399 dijo: Menudo asco de dibujos... si no te gusta, no veas y peor aun no comentes!!!
lol miren que conciencia el doblador de jake tiene un bigote igual que el de jake xD
#58 #58 pcjallspace dijo: #36 Perdona por no ver la maldita serie ¬¬No hay perdón
#30 #30 cherryred222 dijo: Es único que a finn lo doble un niño y no una persona adulta como suele ser.enrealidad el que le pone la voz en español a finn es un niño tambien. Y además le pone en varias ocasiones la voz a jade smith
Dato: La voz en ingles de Jake (John DiMagio) tambien es la voz de Bender de Futurama
Cualquier doblaje no es ni mejor ni peor pero la otra cosa que el parecido d los dobladores original son exactos a los personajes y pocas veces se repiten con serie de dibujos. Buena subida :)
#11 #11 jorgeluis12 dijo: EL doblaje latino es mejor!Tú eres un desgraciado. El doblaje español es el mejor para mi forma de ver, y el latino, el mejor a la tuya. Pero ninguno tiene por qué ser mejor que el otro.
Me sorprende que a Finn lo doble un crio de verdad.
Polla arriba si creías que a Finn le doblaba una chica
Es único que a finn lo doble un niño y no una persona adulta como suele ser.
El doblaje de la VO es fantástico, prefiero esas voces a las españolas (excepto la de la Princesa Bultos, en español lo parte).
#31 #31 santocokas dijo: #30 enrealidad el que le pone la voz en español a finn es un niño tambien. Y además le pone en varias ocasiones la voz a jade smithMe parece GENIAL que sean niños lo digo porque en otras series para un personaje que es un niño en su mayoría de veces la voz la hace alguna chica mayor.
Me resulta siempre muy interesante descubrir la voz detras de los personajes.
Por favor, dejar de discutir con el tema de los doblajes, cada quien con sus preferencias.
#14 #14 guzuno dijo: Y que nos importa los de la versión original?Estos son los del la version original
el que hace la voz de jake se parece a adam savage (mythbusters)
#36 #36 porquenomelachupas dijo: #5 Acaso crees que un niño haga la voz de un perro adultoPerdona por no ver la maldita serie ¬¬
#4 #4 misingno dijo: La verdad que el que dobla a Jake lo han clavado. A Finn le falta la melena rubia y listo.pues no, no lo son, al menos no en latinoamerica
es mejor el doblaje en latino america
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
13 nov 2012, 09:48
Pues el doblador de Finn es idéntico al personaje xD