METERLA EN EL FRIZER XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD que idioma mas pintoresco
#171 #171 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Qué quieres decir con eso?
#27 #27 elruso95 dijo: #22 a los españoles y a todos los que tienen la mínima decencia de escribir bien castellano ese es el dialecto de cada región o país, a nosotros también nos fastidia ese " gilipollas" o como se diga entonces de que se quejan ustedes hablan y escriben super raro pues para nosotros así es, se creen el centro del universo!!! y déjame decirte no lo son para nada.!! ok
#174 #174 zrak87 dijo: #171 ¿Qué quieres decir con eso?que si existe el berbo frizar aunque no se usa en españa?
¡COMIC SANS! ¿¡¿¡¿¡ES QUE NADIE SE HA DADO CUENTA QUE ESTÁ ESCRITO EN COMIC SANS?!?!?!
ODIO INFINITO.
Para apaciguar la pelea sobre las diferentes maneras de hablar según el país, yo pienso que puedes hablar como se te de la gana, si es que el receptor te comprende has cometido tu objetivo (en el caso de las jergas). Lo malo ocurre cuando se escribe. Al momento de escribir creo que es fundamental mantener una buena ortografía, ya que lo que escribas no solo lo va a poder leer alguien que comprenda tu jerga, sino otras personas que muy probablemente no la conozca; por ello tiene que hacerse en el lenguaje predeterminado que escojas.
#176 #176 lulu0223 dijo: #27 ese es el dialecto de cada región o país, a nosotros también nos fastidia ese " gilipollas" o como se diga entonces de que se quejan ustedes hablan y escriben super raro pues para nosotros así es, se creen el centro del universo!!! y déjame decirte no lo son para nada.!! okme la suda el dialecto de cada región o país , pero dado que la mayoría no entiende TODOS LOS PUTOS DIALECTOS DEL MUNDO , en esta página se debería escribir en un castellano neutro para que la gente lo entienda coño ! Es tan difícil de entender ??
No es por que los de España se consideren mejores .... solo se quejan por que no se entiende una puta mierda con estos dialectos de mierda.....Ademas yo ni siquiera soy español ...ni siquiera es mi lengua materna ....pero me sangran los ojos coño !
#117 #117 urumathias dijo: #95 No entiendo, ustedes se quejan de que nosotros escribimos mal, pero ni se percatan de que su idioma PROVINO DEL LATÍN, osea son una deformación al 80% del original... Otros tenemos diferente formas de hablar y escribir( centroamericano y paraguayo) y los rioplatenses escribimos y dialogamos así porque además de estar voseando, nos adaptamos al acento italiano que creo que influyó el la forma de hablar y plasmar nuestros pensamientos en la escritura. #85 #32 #25 #22
Los idiomas y la escritura son medio de comunicación esenciales actualmente para el ser humano, pero por mi, mientras el receptor pueda decodificar bien la información, me basta, pero lo más decentemente posible, que quede claro.a ver ....burro....solo pido que se escriba en un español neutro para que lo entienda TODOS LOS HISPANOHABLANTES independientemente de su procedencia....
#77 #77 ralzack dijo: #22 #39 #35 #38 #40 A ver... Que no sé por donde empezar. Intentaré ser claro y conciso:
- Los españoles somo latinos, de hecho, lo fuimos antes que los latinoamericanos, al igual que los italianos (antiguos romanos) lo fueron antes que nosotros; la palabra deriva del uso de una lengua románica, que a la vez viene del latín.
- Existe un español/castellano neutro, igual que un catalán neutro, un inglés neutro, etc. que son los que se usan normalmente y la forma correcta para expresarse por vía escrita. Da la casualidad que en España también usamos ese español para hablar, en muchos casos, no todos.
de hecho, todos los hablantes de lenguas derivadas del latin son latimos por ende...asi que somo un buen numero de latinos!
Puede que me ahorre dinero...pero no tiempo :S
Siempre me olvido de emplear estas ideas :/
#37 #37 shadowthehedgehog dijo: Qué significa "frizá"? (No me matéis a negativos, lo pregunto en serio)congelar
#190 #190 saraisabel95 dijo:
#22 #27 #59 no digo esto con mala intención ni con afán de seguir una pelea, ni nada por el estilo, simplemente expreso una opinión: en Argentina (mi país) los verbos en el imperativo con acentos, como en el caso de poné, están aceptados. Argentina, tiene al idioma español como idioma oficial por el proceso de colonización, eso es cierto, pero existe una evolución, un proceso histórico que hace que el español argentino no sea el mismo que el de España, tanto en escritura como en fonética, y no me parece justo que nos insulten o se sulfuren tanto diciendo que es un insulto a la escritura, que le sangran los ojos al ver como escribimos y demás. Yo lo considero parte de mi cultura, de mi bagaje y de mi identidad, algo nacido de nuestra historia reitero que todo lo que dije lo digo en base a lo que pasa en ARGENTINA por experiencia personal y en como me sentí un poco insultada por ciertos comentarios nada más... No niego que el cartel sí tiene otros errores importantes, pero no veo el por qué del insulto hacia otras ramas del español, ya sea latino o no
#22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Es que debe haberla hecha un Argentino o Uruguayo.
#27 #27 elruso95 dijo: #22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.a los españoles y a todos los que tienen la mínima decencia de escribir bien castellano #22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.no se vosotros, pero yo soy de méxico y hablo perfectamente el castellano, no tiene por que ser latino, facilmente podria ser un español que escribe mal.
un año despues y hasta ahora no use ninguno .-.
Yo no sé de qué se quejan por la escritura. Yo, siendo de Argentina, estoy acostumbradísima a como hablan o escriben ustedes los españoles, y sinceramente no veo el problema en cómo se escribe, porque en la lengua española o cualquier otra pueden haber variaciones de cómo se pronuncia/escribe algo, pero igual se entiende.
#30 #30 bluechili dijo: #29 "K"anis? si os dejais en evidencia vosotros solitosTampoco pienso que haya una manera de escribir "Canis" o "Kanis", ya que es una palabra inventada (a mi parecer). En el caso de Canis se referiría a la raza de los canes en todo caso, y me parece un insulto para ellos compararles con esas personas, así que a lo mejor me decantaría por "Kani" con K.
Sólo reflexionaba xD
¡Que ignorantes son! ¿Como no se les ocurre? Es cuando se quejan de que el idioma alemán es super difícil o que los latinos pronunciamos como el ano. Paren de pelear, ¡Que son idiomas iguales! ¡Todos provienen del latín! Además, en las reglas de enviar aporte dice "Castellano neutro", he visto muchos carteles que no están en castellano neutro y nadie se queja ¬¬
A QUEMAR DORITOS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
#3 #3 subaston2 dijo: MIS PADRES NO,
YO LOS NECESITO, AL FIN DATOS UTILES
Y EN CR PODES DISFRUTAR Y REIR AL MISMO TIEMPO............VIVACRDepende de que parte del mundo seas...
Y luego dices que los sudakas son unos analfabetos y que no van a clase y te llaman racista cuando el movimiento se demuestra andando.
#31 #31 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.en realidad es Kani con K por la marca de ropa Kani que suelen llevar los susodichos
#39 #39 whysoserius dijo: #22 Haber pequeño pedazo de mierda española, sin insultar a los españoles pero, no soporto que digas idioteces sobre los latinos, no generalices por que no todos los latinos escribimos como "Canis".
Y una sincera puteada desde mexico ¬¬como que español de mierda subnormal? lo que me faltaba que unos sudacas nos vayan a dar lecciones a los españoles de como hablar el castellano...por favor no me hagais reir
#86 #86 nymeriastark dijo: #60 Vosotros podéis. Ellos puede. No veo la diferencia. O vosotros decís "Vosotros pueden"?
#41 LOLOLOL. Espera. ¿Un latino quejándose de nuestra forma de decir las s y las z? RLY??! Espera, que voy a partirme la caja un rato, que me desorino. Qué buena esa. Sí, señor. Lo dice alguien (No digo tú, digo en general) que escribe cosas como "carrosa" "sigüeña" "sírculo" "cazar (casar) o casar (cazar)" entre otros, a causa de no distinguir las letras por la forma de hablar? De veeeeras? ¿De qué hablas? Estoy diciendo que se escriben de manera diferente no que signifiquen diferente.
¿Calefacción del asiento del acompañante? ¿Qué es eso? jaja
Nuestro idioma desciende del suyo, y ademas cuando ustedes escriben como escriben no nos quejamos, pero por una persona que escribe como en su país se arma el revendo revuelo. Ocúpense de sus problemas y dejen que la gente haga lo que quiera.
#71 #71 jomerj dijo: #45 Queda bien acabar una argumentación diciendo "y esto está documentado (en este caso en la RAE)".. lo malo es cuando alguien lo comprueba y se destapa el farol. Te lo ha respondido #59 .
Y lo de "vos", efectivamente es para la segunda persona.., ¡pero los verbos que lo acompañan van en la segunda del plural! Por eso es "vos decís", pero NO ES "vos ponés" sino "vos PONEIS".En Argentina se escribe "vos ponés" no "vos ponéis", es una palabra aguda (acentuada en la última sílaba) y por terminar con "n", "s" o vocal lleva tilde, osea acento. Nosotros los argentinos tomamos de base el español pero eliminamos el pronombre vosotros reemplazándolo con el pronombre ustedes, por lo tanto los verbos que acompañan el pronombre también cambian.
Como dijo alguien en otro comentario... LA TOLERANCIA ES UNA VIRTUD, vamos..
Si los latinoamericanos entramos a esta página española es porque nos parece de calidad y estamos admirando un producto español, creo que deberían sentirse halagados en vez de luchar con nosotros PORQUE OBVIAMENTE HABLAMOS DISTINTO ( ni siquiera vivimos en el mismo continente, como pueden pretender que tengamos la misma forma de hablar).
CELEBREMOS LA DIVERSIDAD, NOS ABRE UN POCO LA CABEZA.
#12 #12 sobek dijo: Por dios que mal escrita está!!! No deberían pasar de moderación en serio...Mientras funcione, a quien joder le importa?
#89 #89 Hippocastanum dijo: #5 Los trucos están muy bien, pero me gustaría que estuviera escrito en mi idioma y no en panchitil. Gracias.Tenía que salir en pseudo xenofóbico, hij@ de su...ojalá sus padres no tengan la culpa.
#22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.oye amigo como sabes que es latino quiza es un español escribiendo con prisa y seapendejo todo porque los latinos no dicen FRIZÁ es congela y ya el español latino y el catellano son muy parecidos pero diferentes
#40 #40 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.callate puta
#59 #59 medrano dijo: #22 #50 No se por qué dices que lo buscaste en la RAE porque es mentira:
Tomá: NO está en la RAE
Frizá: NO está en la RAE
Ponés: Está en la RAE (no como palabra en si, sino que te la enlace con el verbo poner)
Rebalsa: Está en la RAE, sin embargo la acepción correcta es "Porción de agua, que, detenida en su curso, forma balsa.". La palabra correcta sería "rebasa"
Grosa: Está en la RAE, aunque con un significado bien distinto al utilizado "Renta de una prebenda." Grosa en el contexto aquí utilizado no existe
Frizer: NO está en la RAE
lehce: .....No se como usas los diccionarios chaval. Pon el verbo tomar en la RAE y junto a la palabra poner "conjugar". Te darás cuenta que todas sus conjugaciones verbales están como parte del castellano, aceptado por la Real academia. Ademas, si lo piensas un poco, su castellano evoluciono desde un punto de la historia al igual que el nuestro(porque tu no hablas como hace 500 años, no?). En esos términos, tu asocias lugar y una legitimidad que ni siquiera los estamentos oficiales le otorgan. Ego vacío nada mas. Viaja un poco y se te quitara lo chovinista...
#59 #59 medrano dijo: #22 #50 No se por qué dices que lo buscaste en la RAE porque es mentira:
Tomá: NO está en la RAE
Frizá: NO está en la RAE
Ponés: Está en la RAE (no como palabra en si, sino que te la enlace con el verbo poner)
Rebalsa: Está en la RAE, sin embargo la acepción correcta es "Porción de agua, que, detenida en su curso, forma balsa.". La palabra correcta sería "rebasa"
Grosa: Está en la RAE, aunque con un significado bien distinto al utilizado "Renta de una prebenda." Grosa en el contexto aquí utilizado no existe
Frizer: NO está en la RAE
lehce: .....yo no escribí q estaba en la RAE, solo escribí que son vocablos algo distinto, en serio, EN QUE MOMENTO ESCRIBÍ QUE ESTABA EN LA RAE
#63 #63 bulls90 dijo: #45 Tío tu sabes de donde proviene tu lengua? Del castellano verdad? Ya esta deja de insistir que esta bien escrito. Toma es una palabra llana dado que tiene la fuerza de voz en la penúltima sílaba, y no lleva tilde porque las palabras llanas se acentúan cuando no terminan en n,s,o vocal. Aprended ortografía por Dios.Gente que opina sin saber hay en todos lados. Primero que los verbos conjugados en la segunda persona "Vos" son hasta donde me acuerdo AGUDAS, por lo tanto, todas las palabras AGUDAS que terminan en vocal, R, o S, de casualidad, llevan TILDE PORQUE SE ACENTÚA LA ÚLTIMA SÍLABA, oh, no, no es casualidad, es que es así, qué curioso, ¿no?
Y no lo digo porque se me ocurrió decir ideas incoherentes, nací en Argentina y sigo viviendo en Argentina.
#85 #85 nymeriastark dijo: #56 ¿Tú podrías distinguir lo que está escrito por un gallego (Gallega, en mi caso) de lo escrito por un catalán, de lo escrito por un madrileño, de lo escrito por un vasco? No. Pues te callas.
#35 El ignorante eres tú si consideras ignorancia el saber escribir decentemente. Inculto.
#38 No hables como si vuestro "dialecto" fuera un idioma separado del CASTELLANO. "Se creen el ombligo del mundo" Pues no, no somos el ombligo del mundo. Somos el ombligo del español, que para algo es nuestro idioma original y no el vuestro. Así que menos chulerías, que combatís contra nosotros en nuestro idioma madre.¿Y te digo de donde vino el castellano? del latín, enfermo, asi que no te vengas a hacerte el agrandado porque deformaron un idioma por completo; si ustedes fueron demasiado "ineptos" para transmitir las enseñanzas correctas de ese sub-idioma a nuestro continente, es problema suyo.
#38 #38 misspokerface dijo: #22 Ustedes escriben como hablan, poneos, podéis, perdisteis, habíais, etc etc. Por favor, no se crean que el único español correcto es el suyo, que se creen el ombligo del mundo de los hispano hablantes.
Que conste, no digo que esté mal, pero HARTA que se crean superiores por la manera de escribir. que te calles! ser inferior, te lo ordeno.
#138 #138 nymeriastark dijo: #113 Ya sé que proviene del latín.
Pero está la sutil diferencia de que por España, en la época de los romanos (y después también) la cantidad de culturas que se instalaron en España causaron la deformación del idioma. Cuando los colonizadores españoles llegaron a costas americanas, el español antiguo ya estaba prácticamente perfecto, no sufriría casi ninguna deformación más, pero mira cómo ha acabado de allí a aquí. ¿Quienes fueron los ineptos entonces?Ustedes, ¿o me vas a decir que sus fusileros tenían un basto dominio del idioma, y que todos los americanos eramos de clase alta como para permitirse aprenderlo(por la fuerza, claro)?
Que conste que ustedes no vinieron a enseñarnos la cultura española de aquel entonces, sino a robarnos los tesoros, que era prioridad, y mucho después comenzó el adiestramiento religiomilitar, pero por supuesto que no sería un trasplante de idioma a la perfección, el margen de error siempre existe.
El punto es que no enseñaron mal.
#137 #137 nymeriastark dijo: #99 Yo tengo Tuenti y escribo perfectamente, imbécil.Pues eres el unico subnormal...
#40 #40 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.también es que habeses uno no se da cuenta porque escribe como le enseñaron el habla
#45 #45 nirsha dijo: #22 ¿Cual es el problema? sinceramente no entiendo. Yo, por ser argentino me podría quejar de que el que envió el cartel puso en la descripción "NECESITÁIS" pero no lo hago porque me acostumbre a la página y entiendo que así hablan ustedes, lo único que ganas es que sigan las guerras entre latinos y españoles. Ademas "PONÉS - FRIZÁS - TOMÁ" no tienen errores de ortografía. Lo busqué en la RAE
Consiste en el uso de vos para dirigirse con especial reverencia a la segunda persona gramatical, tanto del singular como del plural. Vos es la forma de sujeto (vos decís)Tío tu sabes de donde proviene tu lengua? Del castellano verdad? Ya esta deja de insistir que esta bien escrito. Toma es una palabra llana dado que tiene la fuerza de voz en la penúltima sílaba, y no lleva tilde porque las palabras llanas se acentúan cuando no terminan en n,s,o vocal. Aprended ortografía por Dios.
#22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Debo decir que por tu culpa se me han ido las ganas de entrar a la pagina.
#40 #40 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Mexicano inculto, resentido
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
21 ago 2012, 08:31
¿Qué rayos significa "frizá"?