#45 #45 nirsha dijo: #22 ¿Cual es el problema? sinceramente no entiendo. Yo, por ser argentino me podría quejar de que el que envió el cartel puso en la descripción "NECESITÁIS" pero no lo hago porque me acostumbre a la página y entiendo que así hablan ustedes, lo único que ganas es que sigan las guerras entre latinos y españoles. Ademas "PONÉS - FRIZÁS - TOMÁ" no tienen errores de ortografía. Lo busqué en la RAE
Consiste en el uso de vos para dirigirse con especial reverencia a la segunda persona gramatical, tanto del singular como del plural. Vos es la forma de sujeto (vos decís)No es por llevarte la contraria, pero las he buscado en la RAE por curiosidad, y ni me aparecen esas palabras :S.
Y no entiendo porqué palabras como "necesitáis" y las que acaban así os molestan tanto a los latinoamericanos, es curioso porque a nosotros en España nos enseñan a conjugar así en la escuela.
"Vosotros necesitáis" por ejemplo. Hablamos y escribimos así, porque nos enseñan así, échale la culpa al sistema educativo si quieres, pero para nosotros lo correcto es eso, porque nos inculcan eso.
Me pregunto si los norteamericanos y los ingleses tendrán la misma bronca... en serio, sería interesante saberlo xD.
Y los portugueses y brasileños..., que curioso, seguro que si xD. (La tercera guerra mundial será por eso, ya verás jajajaja).
#204 #204 ingbetico dijo: #190 #192 Estoy de acuerdo, pero fijaos en lo siguiente. Vuestros mensajes cumplen un léxico perfecto, no siendo así el cartel. Está bien que defendáis vuestra forma característica (correcta) de escribir, pero por dios, no defendáis al cartel porque está escrito de pena.
Lo que dice #22 es muy cierto, algunos justifican su escritura con su forma de hablar, y ese no es el caso.
P.D: Los lectores de Mafalda sabrán por donde van los tiros...Si, entiendo lo que me querés decir, y es cierto. Pero es como si un español dice "Zois unos inbeciles" y me quejo porque quiero que digan "sos" o "eres" en vez de "sois". El cartel está mal escrito, pero no por palabras correctas como "poné" o "hacé".
Agradezco tu respuesta.
Saludos.
cuando coloquen la mezcla de panqueques en la botella lavenla bien, no vaya a ser que quede como sabor a salsa de tomate. ._.
Por dios que mal escrita está!!! No deberían pasar de moderación en serio...
Vamos... a quién no le hizo gracia lo de hacer el fuego con Doritos, jajajajajaja.
de todas maneras jamas lo intentaremos
Se quejan del acento latino por que lo ven como una falta de ortografía según sus reglas gramaticales, es lo mismo que nosotros (los latinos) que pensamos que los españoles hablan de una forma muy afeminada y que no se les entiende nada.
Respecto a la viñeta, muy buena, y muy útiles ideas para hacer nuestra vida mas fácil
De taringa... ¿Por qué no se me ocurrió subirlo a CL?
#38 #38 misspokerface dijo: #22 Ustedes escriben como hablan, poneos, podéis, perdisteis, habíais, etc etc. Por favor, no se crean que el único español correcto es el suyo, que se creen el ombligo del mundo de los hispano hablantes.
Que conste, no digo que esté mal, pero HARTA que se crean superiores por la manera de escribir. No entiendo a que te refieres ("poneos, podéis, perdisteis, habíais, etc etc").
Varios son consejos muy útiles. Pero el de usar un bote vacío de condimentos para hacer los panqueques me parece muy malo, porque necesitas un buen recipiente como una cazo para batir todo y que no se hagan grumos, y para meter luego la mezcla en el recipiente, no me quiero imaginar el desastre que se puede hacer.
#41 #41 lordmuerte2012 dijo: Que yo sepa se puede decir " Vos, recogé, la mesa" Es el voseo, que se usa mucho en Argentina y Costa Rica. Y que yo sepa esta bien empleado. Y no creo que ustedes los español tenga mucho que decir sobre hablar bien, ya que no saben pronunciar algunas palabras. Ejemplo: vídeo, exageran demasiado la pronunciación de la "i". Y ni que hablar de como pronuncian la "s" o "z". lordmuerte2012 referente a ''Vos, recogé, la mesa"...Vos está bien dicho pero eso de recogé la mesa? que es eso una palabra aguda o llana? desde luego en vuestro idioma es aguda.... y tan aguda... Deberías salir de tu absurda lógica y aceptar que los argentinos habláis mal!
#68
frizá / refrigerador/ freezer / frigador / frigorífico
PS Buenas ideas
osea, véis un unos consejos útiles y os ponéis como si fueráis Nebrija, no soy argentino, pero en Argentina es común escribir de esa manera.
desde luego no se os puede dar ningún consejo
Ya están los argentinos imponiendo su mierda de pseudodialecto a todo el mundo. ¡Escribid en castellano, ceporros, que no todo el mundo es argentino "acá"!
Ahora mi vida tendrá mas facilidad xD
Lo del porta CD's para almacenar comida me preocupa porque los materiales de que están hechos pueden ser tóxicos y contaminar los alimentos, para eso no fue hecho.
si son buenas ideas, pero quienes EN VERDAD las utilizaran?
#63 #63 bulls90 dijo: #45 Tío tu sabes de donde proviene tu lengua? Del castellano verdad? Ya esta deja de insistir que esta bien escrito. Toma es una palabra llana dado que tiene la fuerza de voz en la penúltima sílaba, y no lleva tilde porque las palabras llanas se acentúan cuando no terminan en n,s,o vocal. Aprended ortografía por Dios.Exacto viene del castellano antiguo, así que se habla así, porque no os dais una vuelta por el puñetero tuenti a ver que ortografía tienen los españoles...
no vuelvo a comer doritos ._____________________________.
¿Pero quién coño ha sido el pitecántropo iletrado que ha proferido tales patadas al diccionario, joder?
#77 #77 ralzack dijo: #22 #39 #35 #38 #40 A ver... Que no sé por donde empezar. Intentaré ser claro y conciso:
- Los españoles somo latinos, de hecho, lo fuimos antes que los latinoamericanos, al igual que los italianos (antiguos romanos) lo fueron antes que nosotros; la palabra deriva del uso de una lengua románica, que a la vez viene del latín.
- Existe un español/castellano neutro, igual que un catalán neutro, un inglés neutro, etc. que son los que se usan normalmente y la forma correcta para expresarse por vía escrita. Da la casualidad que en España también usamos ese español para hablar, en muchos casos, no todos.
si pero es que ten en cuenta que tenemos que comunicarnos de forma que se nos entienda a todos y todos entendemos y comprendemos el español neutro
#95 #95 emjpshyco dijo: Ya están los argentinos imponiendo su mierda de pseudodialecto a todo el mundo. ¡Escribid en castellano, ceporros, que no todo el mundo es argentino "acá"!cada uno habla como le sale y puede, y en internet es igual
Bueno amigos españoles y latinos, no creen que suficientes problemas tienen ya en sus respectivos países como para ahora llorar porque alguien escribió diferente o alguien no sigue sus normas como ustedes desean, por favor, lo importante de la viñeta no es en sí su ortografía sino que se comprenda la idea y que tenga sentido lo que se escribe, o es que ustedes al visitar una página latina ¿se les exige que no digan "tío" a todo mundo como si su padre fuera hermano de todo mundo? ¡por favor! pelear por cosas así solo sirve para demostrar una vez más que tienen una jerarquía prioritaria muy trastornada... que mal, y eso que España es un país que algún día espero visitar.
Jajajaja, españoles ilusos que creen que nos importa sus opiniones sin valor, disfruten de la viñeta y punto, ¿¿a quien le interesa como esta escrita, o de donde viene??, acéptenlo, los latinos somos mas que uds. y hacemos lo que se nos da en gana sin importarnos detalles mínimos como el idioma. En palabras que entiendan, NOS LA SUDA SU OPINIÓN :yaoming:
LOS CHETOS TAMBIEN SON BUENOS PARA PRENDER FUEGO
#95 #95 emjpshyco dijo: Ya están los argentinos imponiendo su mierda de pseudodialecto a todo el mundo. ¡Escribid en castellano, ceporros, que no todo el mundo es argentino "acá"!No entiendo, ustedes se quejan de que nosotros escribimos mal, pero ni se percatan de que su idioma PROVINO DEL LATÍN, osea son una deformación al 80% del original... Otros tenemos diferente formas de hablar y escribir( centroamericano y paraguayo) y los rioplatenses escribimos y dialogamos así porque además de estar voseando, nos adaptamos al acento italiano que creo que influyó el la forma de hablar y plasmar nuestros pensamientos en la escritura. #85 #85 nymeriastark dijo: #56 ¿Tú podrías distinguir lo que está escrito por un gallego (Gallega, en mi caso) de lo escrito por un catalán, de lo escrito por un madrileño, de lo escrito por un vasco? No. Pues te callas.
#35 El ignorante eres tú si consideras ignorancia el saber escribir decentemente. Inculto.
#38 No hables como si vuestro "dialecto" fuera un idioma separado del CASTELLANO. "Se creen el ombligo del mundo" Pues no, no somos el ombligo del mundo. Somos el ombligo del español, que para algo es nuestro idioma original y no el vuestro. Así que menos chulerías, que combatís contra nosotros en nuestro idioma madre.#32 #32 kiko85 dijo: La última vez que miré, esta página era Española, una de dos:
-Moderadores tiraros un rato traduciendo del Argentino al Español
-NO POSTEEIS SEMEJANTE DESPROPÓSITO DE PATADAS AL DICCIONARIO.#25 #25 elruso95 dijo: "tomá" ,"frizá","embases","lehce","grosa" ?? Pero que mierda de viñeta es esta?? Osea , nos llenan la cabeza de reglas como "+ LOS CARTELES CON FALTAS DE ORTOGRAFÍA SERÁN VALORADOS MUY NEGATIVAMENTE Y DIFÍCILMENTE SERÁN PUBLICADOS
+ ESCRIBE LOS CARTELES EN CASTELLANO NEUTRO "
Y veo esta mierda de cartel.........Pero que cojones ha pasado aqui ?? #22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.
Los idiomas y la escritura son medio de comunicación esenciales actualmente para el ser humano, pero por mi, mientras el receptor pueda decodificar bien la información, me basta, pero lo más decentemente posible, que quede claro.
#45 #45 nirsha dijo: #22 ¿Cual es el problema? sinceramente no entiendo. Yo, por ser argentino me podría quejar de que el que envió el cartel puso en la descripción "NECESITÁIS" pero no lo hago porque me acostumbre a la página y entiendo que así hablan ustedes, lo único que ganas es que sigan las guerras entre latinos y españoles. Ademas "PONÉS - FRIZÁS - TOMÁ" no tienen errores de ortografía. Lo busqué en la RAE
Consiste en el uso de vos para dirigirse con especial reverencia a la segunda persona gramatical, tanto del singular como del plural. Vos es la forma de sujeto (vos decís)El mío... pues... que no entendí muchas de esas palabras, fácilmente se deducen algunas pero no otras.
Esto lo acabo de ver en Taringa.net :areyoufuckingkiddingme:
http://www.youtube.com/watch?v=AclA-7YntvE
http://www.youtube.com/watch?annotation_id=annotation_283788&feature=iv&src_vid=AclA-7YntvE&v=ImTvDDbSZys
http://www.youtube.com/watch?annotation_id=annotation_192651&feature=iv&src_vid=ImTvDDbSZys&v=VnHLKKQgSMY
Porfavor, dejen de pelearse entre latinos y españoles! Saben? Los latinos que venimos a estas paginas nos acostumbramos a su manera de escribir y ahora algunoa de ustedes por unas palabritas argentinas ya "les sangran los ojos" NO JODAN! simplemte mas respero y ya
Frizando las uvas en el frizer y luego ponelas en el embase de bidrio llamado glas . Vamos a ver si entendeis que es una página española, de ESPAÑA, escribir bien coño. Lo peor de todo es que si esto ha dio aprobado es porque la cantidad de sudamericanos que hay por aquí son muchos, asi que preparad las vendas para vuestros ojos sangrantes! XD
Que mierda tienen los doritos para que sean tan buenos para prender fuego?? :inglip:
#107 #107 fco2212 dijo: #22 Soy chileno y se que mucha gente tanto españoles como latinoamericanos diran q no sabemos hablar o que somos peores hablando...PERO ES ENCERIO QUE LLOREN TANTO POR LA FORMA COMO ESCRIBEN/HABLAN EN OTROS PAISES???....porfavor estoy seguro q ni las fans de justin bieber reclaman tanto cmo ustedes....aprendan a respetar a otros paises ins importar como escribanpone: "soy chileno" y a continuación "ENCERIO". Si es q...
#94 #94 trooper666 dijo: #59 yo no escribí q estaba en la RAE, solo escribí que son vocablos algo distinto, en serio, EN QUE MOMENTO ESCRIBÍ QUE ESTABA EN LA RAELo de la RAE no lo dice por ti, se ta da cuenta ese comentario es una respuesta a ti y a otro usuario. Si te fijas en el comentario del otro usuario, escribe que el ha buscado en la RAE, palabras como frizá-Ponés...etc.
#144 #144 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Tras "verificar vez verificar" de nuevo tu link, sigo pensando lo mismo. Sobre la conjugación y uso de "PONER"; pero y también sobre lo de que, visto lo visto, debe de dar caché a una respuesta mencionar la RAE (aún sin haberla mirado)...
#154 #154 artroll dijo: Los sandwiches son cuadrados :yuno:
la cuchara de madera se quema con los bordes de la olla y con el fuego q la rodea :yuno:
mi coche no tiene calefaccion en el asiento :okay:Gracias! Alguien con coherencia! :)
#22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Nadie vino al mundo a complacerte, ademas se entiende y si no lo entiendes, no utilizes los consejos no es tan difícil, nosotros los latinos leemos todos sus "Necesitais" y otras palabras como "Coge" que aca significa follar, ademas estoy seguro de que te demoraste mas escribiendo el comentario, que en buscar en google que es "Friza". Genial ahora matenme a negativos por ser latino y dar comentarios coherentes.
#45 #45 nirsha dijo: #22 ¿Cual es el problema? sinceramente no entiendo. Yo, por ser argentino me podría quejar de que el que envió el cartel puso en la descripción "NECESITÁIS" pero no lo hago porque me acostumbre a la página y entiendo que así hablan ustedes, lo único que ganas es que sigan las guerras entre latinos y españoles. Ademas "PONÉS - FRIZÁS - TOMÁ" no tienen errores de ortografía. Lo busqué en la RAE
Consiste en el uso de vos para dirigirse con especial reverencia a la segunda persona gramatical, tanto del singular como del plural. Vos es la forma de sujeto (vos decís)Pues muy mal buscas tú porque "frizá" no aparece en la rae...
#148 #148 the_b_est dijo: #137 Pues eres el unico subnormal...Antes de llamar subnormal a otras personas, aprende a poner tildes. "Único".
Además, sería "Única"
#150 #150 zrak87 dijo: #147 "RobarNOS"? Los que "os robaron" fueron vuestros antepasados probablemente. Si miras la ascendencia del 70% o el 75% de los habitantes de suramérica verás que son de fuera de américa, en su mayoría de España y en menor medida de Portugal e Italia.
Por otra parte no robaron nada, robar implica propiedad y aquello en su mayor parte no era de nadie, el número de habitantes de América en 1500 sería de 15, 16 millones? en toda América. No creo que si quiera supiesen de la existencia de varios de los yacimientos que luego explotaron los Españoles y Portugeses.robar implica privar las propiedades de uno, y eso fue lo que hicieron a estas tierras, culturas y demás.
Yo nací aquí, en América, y mi descendencia no tiene nada que ver ni me involucra en lo que los antepasados hicieron.
chau
hola grandes infradotados. Esas palabras JAMÁS van a salir en la RAE. JAMÁS. Paso a explicar porqué. Son típicas palabras llamadas VERBOS y un verbo conjugado nunca saldría en un diccionario. Vale agregar también que a Uds españoles les parece extraño cuando utilizan estas palabras por un simple motivo: SON DISTINTOS DIALECTOS!! Y no sociolectos como ustedes están manifestando.
(DIALECTO:distintas modificaciones en un mismo idioma causado por las diferencias geográficas)
(SOCIOLECTO: distintas variedades de la lengua causada por los distintos grupos sociales.)
Existe una lengua estándar que ni españoles ni americanos usan así que dejen de molestar con eso y disfruten de un buen cartel que para eso esta.
#91 #91 dvdinf dijo: #59 A parte de que no se escribe "Embase", sino ENVASEBueno, al menos ha respetado el uso de "m" antes de "B"... aunque sea en una falta ortográfica
pero quien cojones ha escrito estoooo???! que cantidad de faltas de ortografia
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
18 ago 2013, 11:11
#45 #45 nirsha dijo: #22 ¿Cual es el problema? sinceramente no entiendo. Yo, por ser argentino me podría quejar de que el que envió el cartel puso en la descripción "NECESITÁIS" pero no lo hago porque me acostumbre a la página y entiendo que así hablan ustedes, lo único que ganas es que sigan las guerras entre latinos y españoles. Ademas "PONÉS - FRIZÁS - TOMÁ" no tienen errores de ortografía. Lo busqué en la RAE
Consiste en el uso de vos para dirigirse con especial reverencia a la segunda persona gramatical, tanto del singular como del plural. Vos es la forma de sujeto (vos decís)toda la razón, muchos españoles defienden su idioma a capa y espada pero no ven q es asi mismo una deformación del latín por lo q resulta un poco incoherente, ya pueden saber lo q sentimos los latinos (refiriendome a los de el otro lado del charco) cuando vemos películas dobladas con modismos españoles y tenemos q sufrir palabrejas como "gilipollas" "coño" etc, ahi si me pregunto donde esta la neutralidad q tanto defienden?
#65 #65 n3107 dijo: Amigos de CR, porfavor dejemos de pelear por el uso del español. Recordemos que no estamos solos y que no somos los únicos que hablamos un idioma. España, México, Venezuela, Argentina, Chile, Colombia, etc, todos hablamos español; y en vez de que esto nos una, nos termina separando mas. No veo la necesidad de ofender por la forma de pronunciar o escribir. Si, España tiene el español "original"; pero no pueden vivir creyendo que el resto del mundo continuara con el. Aceptemos que el lenguaje cambia, se transforma y se adapta. y #66 #66 n3107 dijo: #65 [Cont.] Este grupo de páginas (CR, CC, TQD, ADV, VEF, etc) son españolas, pero no esperen que únicamente españoles entren. Al subirla a Internet aceptan que cualquier persona con acceso a Internet pueda entrar. No se reserven el derecho de admisión. Y no cometamos el mismo error que cometieron en CC, crear la misma pagina pero Latina (CCL). Es solo una muestra de intolerancia, como el uso de frases "me sangran los ojos"; seamos sinceros, no es para tanto. Es triste ver que en vez de fijarnos en el cartel y lo que nos quiere decir (Sugerencias), solo nos fijemos en su ortografía y tratar de adivinar que país la envió. La tolerancia es un valor. España, México, Venezuela, Argentina, Chile, Colombia, etc, todos vivimos en el mismo mundo, todos somos iguales.completamente de acuerdo
#85 #85 nymeriastark dijo: #56 ¿Tú podrías distinguir lo que está escrito por un gallego (Gallega, en mi caso) de lo escrito por un catalán, de lo escrito por un madrileño, de lo escrito por un vasco? No. Pues te callas.
#35 El ignorante eres tú si consideras ignorancia el saber escribir decentemente. Inculto.
#38 No hables como si vuestro "dialecto" fuera un idioma separado del CASTELLANO. "Se creen el ombligo del mundo" Pues no, no somos el ombligo del mundo. Somos el ombligo del español, que para algo es nuestro idioma original y no el vuestro. Así que menos chulerías, que combatís contra nosotros en nuestro idioma madre....y así es como se promueve sanamente la xenofobia, gracias, q por cierto el vocablo hater viene del ingles así q dialecto muy puro tampoco es q manejes