estereotipos , estereotipos everywear
... y para el inglés está OpenEnglish xD
Hablarle italiano inventado haciendo eso al camarero de un restaurante italiano
Puñetazo asegurado
#2 #2 luhana1 dijo: primeraaaaaaaeres la segundaaaaaaaaaaaaaaa , tu premio una medalla de chocolate rancio
#1 #1 iklll dijo: Simplemente puedo decir que, "bravísimo".Para ser un buen italiano, tienes que ser un violador
Yo pensaba que era el típico esteriotipo pero tras estar de erasmus me he dado cuenta que no lo es, sí que lo hacen la mayoría del tiempo aún que lo exageramos un poco jajajaja
Que razón! Nunca se nos quitará la costumbre de hacerlo cuando imitando algun italiano, aunque sea un estereotipo.
- Babadabubi
- Scusi?
- Bibidibabadabubi
- Tu sei un fazzo!
- Babadabubidibubidababa!
- Budibibabibotititutti!
- Abadabubidubidibuba!
#2 #2 luhana1 dijo: primeraaaaaaaNo
segunda:trollface:
Presto di pesto! Panacotta para todos! No sé hablare en ottro tonno!!!
#3 #3 diomeclato dijo: estereotipos , estereotipos everywearEstereotipos todos vestidos? Claro, claro...
Sabes que en Italia hace realmente frio cuando los italianos tienen las manos dentro de sus bolsillos
lo unico que se es que la unica vez que he viajado a italia una guia ( la tipica con el paraguas para que la vean) me metio una bronca por hacer algo indebido y lo hizo con este gesto...
(no entendi nada igualmente, pero pille la idea) xD
Qué bien debe de hablar italiano Rajoy.
Eso lo asegura Enzo Gorlami! (inglorious basterds ^^)
Disculpen mi ignorancia pero ¿qué significa esa seña y que tiene que ver en cuanto a hablar italiano correctamente?
Hay una leyenda urbana que dice que en la Segunda Guerra Mundial, un peloton de fascistas italianos fue capturado por los partisanos comunistas en el frente del Este. Los prsioneros fueron sometidos a horribles torturas, pero no soltaron ni una palabra. Hasta que los desataron, entonces les contaban todo a sus captores, gesticulando de esa manera que solo ellos conocen. Uno de los comunistas se volvio hacia sus compañeros y les dijo: "Parece ser que estos tipos solo saben hablar si mueven las manos".
#7 #7 tartos dijo: Feel Like el PadrinoFeel like Al Pacino :)
En realidad ese gesto es para indicar que te vayas a tomar por culo, así, en términos sinceros y de manera fina. Lo observaréis sobre todo en el tráfico. ¡Por eso ellos se ofenden tanto cuando nosotros lo hacemos!
En realidad ese gesto es para indicar que te vayas a tomar por culo, así, en términos sinceros y de manera fina. Lo observaréis sobre todo en el tráfico. ¡Por eso ellos se ofenden tanto cuando nosotros lo hacemos!
Eso es del Crackòvia (Fernando Alonso)
#26 #26 midgetpolarbear dijo: En realidad ese gesto es para indicar que te vayas a tomar por culo, así, en términos sinceros y de manera fina. Lo observaréis sobre todo en el tráfico. ¡Por eso ellos se ofenden tanto cuando nosotros lo hacemos!nosotros somos tan vagos que lo resumimos con un dedo (:jodete:) :yaoming:
Pizza Spaghetti, Mozarella Torre de Pisa!
Buen cartelini!
Me tronaron los huesos de la mano cuando hice eso :lol:
#2 #2 luhana1 dijo: primeraaaaaaaprimera en la lista de negativos
PESTO PISTO PASTA PESTO!
(babidi bubi? babidi babidi bubi!)
Peter Griffin Dixit
Genial, he hecho el gesto y me he dado cuenta que tengo un montón de mierda en las uñas
Eso lo hacemos en el colegio con los colegas, tienes que hacer ese gesto con la mano por debajo del hombro, si miras te dan una colleja o tres puñetazos en el hombro.
#27 #27 midgetpolarbear dijo: En realidad ese gesto es para indicar que te vayas a tomar por culo, así, en términos sinceros y de manera fina. Lo observaréis sobre todo en el tráfico. ¡Por eso ellos se ofenden tanto cuando nosotros lo hacemos!ese gesto se usa para expresar una pregunta como "¿Que haces?" o "¿Que dices?" y los italiano lo repiten a todas horas no solo en trafico, el gesto para mandar a alguien a tomar por culo es exactamente el mismo que se usa en España, dedito del medio levantado :) aunq para esto a veces también usan otro gesto poniendo las manos como si fueran pistolas (dedos encogidos y pulgar e indice estirados) apuntando una mano contra la otra es difícil de explicar así escrito :)
Vivo en italia y ya me conozco todos sus gestos
#22 #22 robebob dijo: Disculpen mi ignorancia pero ¿qué significa esa seña y que tiene que ver en cuanto a hablar italiano correctamente?los italianos hacen ese gesto casi siempre que hablan y en España cuando queremos hacer que hablamos italiano nos dedicamos a decir "spaguetti" y hacer el gesto,así parece que ya somos italianos.
Aureliooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Collejaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
literalmente en lenguaje no verbal significa "che cosa vuoi" , "que quieres" , aunque tambien que dices , que haces....y bueno si , lo usan casi pa todo.
Pues mejor que allí no lo hagáis, porque les ofende un montón.
Sería como si ellos nos imitaran acabando todas las frases con "¡olé!".
Sobre el tema: https://www.youtube.com/watch?v=yMp31nTSzLg&feature=player_embedded
no, esa es la forma apropiada para reventar a alguien los testículos
#25 #25 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿pero qué le pasa a esta mujer?
#40 #40 picucia dijo: #27 ese gesto se usa para expresar una pregunta como "¿Que haces?" o "¿Que dices?" y los italiano lo repiten a todas horas no solo en trafico, el gesto para mandar a alguien a tomar por culo es exactamente el mismo que se usa en España, dedito del medio levantado :) aunq para esto a veces también usan otro gesto poniendo las manos como si fueran pistolas (dedos encogidos y pulgar e indice estirados) apuntando una mano contra la otra es difícil de explicar así escrito :)
Vivo en italia y ya me conozco todos sus gestos
#22 los italianos hacen ese gesto casi siempre que hablan y en España cuando queremos hacer que hablamos italiano nos dedicamos a decir "spaguetti" y hacer el gesto,así parece que ya somos italianos.si en Argentina también se utiliza para ese tipo de preguntas xD
aqui en mi barrio si haces ese gesto y alguien lo mira le tienes que pegar... me parece una tontada...
Mis amigos y yo este año conocimos a unas italianas y para intentar hablar su idioma acabábamos las palabras en "i" y hacíamos este gesto. Después de un rato una de ellas nos dijo que por qué hacíamos eso con las manos, que no lo entendía jajaja
y este cartel es como un ignorante habla de lo italianos...
By Un italiano.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
30 jul 2012, 21:20
Simplemente puedo decir que, "bravísimo".