¡Cuánta razón! / MILHOUSE
Arriba
Nuevo post
00:00
o
57
Enviado por lalailailo el 9 jul 2012, 03:04

MILHOUSE


Simpson,padre,hermano,milhouse,vanhouten,todos lo sospechamos

Fuente: http://simpsonizados.com
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Lo que realmente necesita el cuerpo humano Enlace a Imágenes malditas que van más allá de lo confuso Enlace a Y habrá quien lo compre...

Vídeo relacionado:

Enlace a Padre lanzando piedras al agua con sus hijos acaba mal
destacado
#19 por magicblack
11 jul 2012, 21:51

Está doblado en latino :O. Como nos descuidemos, esto será una batalla campal como los vídeos de YouTube.

1
A favor En contra 182(194 votos)
destacado
#17 por perla93
11 jul 2012, 21:50

En un episodio creo que dice que son primos

4
A favor En contra 107(109 votos)
destacado
#32 por alanwake2
11 jul 2012, 22:10

#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.En España nos tuteamos entre las personas con las que guardamos más confianza, de manera que decimos "vosotros" en la 2ª persona del plural en vez de "ustedes", de manera que solo decimos ustedes cuando nos encontramos en una conversación más formal.

3
A favor En contra 76(80 votos)
#10 por guillermo01star
11 jul 2012, 21:49

Bueno, al menos sabemos que en cuanto a "inteligencia" esta por encima de Ralph

2
A favor En contra 42(48 votos)
#20 por manuesen
11 jul 2012, 21:51

Siempre que veo a Milhouse me viene a la cabeza cuando esta hablando con Lisa y moviendo las cejas, y Skinner le dice:
-Milhouse baja esas cejas................... y la otra también

jajajajaj

A favor En contra 41(41 votos)
#33 por Dinosaurier
11 jul 2012, 22:11

#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.#30 #30 sergi1810 dijo: #28 "Hey, Ustedes dos" "Consigan..."

A favor En contra 21(21 votos)
#30 por sergi1810
11 jul 2012, 22:06

#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página."Hey, Ustedes dos"

2
A favor En contra 17(17 votos)
#11 por ceus99
11 jul 2012, 21:49

Milhouse y su vida de mierda

A favor En contra 15(21 votos)
#39 por censuradmeotravezsipodeis
11 jul 2012, 22:44

#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Por la frase de Nelson. En español de España sería (más o menos) "Vosotros dos, buscaos un cuarto/una habitación", o directamente "Buscaos un cuarto/una habitación".

A favor En contra 15(15 votos)
#34 por devilcrown
11 jul 2012, 22:11

#17 #17 perla93 dijo: En un episodio creo que dice que son primos No cada Springfildiano tiene a alguien muy parecido en Shelviville.

2
A favor En contra 12(14 votos)
#52 por AXELATOR300
12 jul 2012, 03:46

#34 #34 devilcrown dijo: #17 #17 perla93 dijo: En un episodio creo que dice que son primos No cada Springfildiano tiene a alguien muy parecido en Shelviville.#17 #17 perla93 dijo: En un episodio creo que dice que son primos ...y en Shelviville está permitido casarse con primos.

A favor En contra 8(8 votos)
#51 por thunder17
12 jul 2012, 01:30

#32 #32 alanwake2 dijo: #28 En España nos tuteamos entre las personas con las que guardamos más confianza, de manera que decimos "vosotros" en la 2ª persona del plural en vez de "ustedes", de manera que solo decimos ustedes cuando nos encontramos en una conversación más formal.
Gracias, siempre me había cuestionado la diferencia entre el "vosotros" y el "ustedes", porque me enseñaron que en españa decian "vosotros" cuando nosotros decimos "ustedes", es decir, en plural pero formal

A favor En contra 7(9 votos)
#35 por ascodeviiida
11 jul 2012, 22:29

#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.En España no se suele decir "ustedes" sino "vosotros"

A favor En contra 7(11 votos)
#37 por manzanita13
11 jul 2012, 22:30

#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página. Creo q por el "ustedes" de Nelson.

A favor En contra 6(6 votos)
#45 por susanowoo
11 jul 2012, 23:35

#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Porque un gamberro como nelson jamas hablaria de "ustedes" si fuera en España, el ustedes se usa para cordialidad, para gente de confianza se usa el "vosotros"

A favor En contra 6(6 votos)
#38 por sachz3
11 jul 2012, 22:35

#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.mas que nada por el "ustedes dos"

A favor En contra 6(6 votos)
#29 por tronchoboy
11 jul 2012, 22:02

Bart tiene cara de "dat ass". xD

A favor En contra 2(2 votos)
#47 por zormak01
12 jul 2012, 00:10

#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.por hablarles de usted ("ustedes dos, consigan...")

A favor En contra 2(2 votos)
#48 por cocoguzymari
12 jul 2012, 00:22

#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Por "ustedes dos" ;)))

A favor En contra 2(2 votos)
#53 por viva_raul7
12 jul 2012, 09:08

El padre (Kirk) es de Springfield y la madre (Luann) de Shelbyville (lo dicen en el capítulo "El limonero de Troya). Por tanto, es poco probable que sean hermanos.

A favor En contra 2(2 votos)
#36 por blackfuner
11 jul 2012, 22:30

jaajajj sabian... que los hijos endogamicos llegan a tener muchas complicaciones en el organismo
que hasta pueden salir con un organo mas un organo menos.... pues bueno
ahi tienen la respuesta

A favor En contra 1(1 voto)
#41 por alanwake2
11 jul 2012, 23:00

#40 #40 ion977 dijo: #28 por el: "hey! ustedes dos. Consigan un cuarto" en castellano sería:"Hey! Vosotros dos. Consegid una base" creo, me parece que es baseballNo, Nelson se refiere a una habitación para intimar.

A favor En contra 1(3 votos)
#24 por suhviacrujirvivos
11 jul 2012, 21:53

#16 #16 guillermo01star dijo: #7 Tienes razón en un episodio dicen que son primos Por eso dice "creo"... ¬¬

A favor En contra 1(1 voto)
#21 por drstein
11 jul 2012, 21:51

lol! nadie quere a milhouse

A favor En contra 1(1 voto)
#16 por guillermo01star
11 jul 2012, 21:50

#7 #7 ignacioruizaguilar dijo: Los padres de Milhouse no son hermanos...
Tienes razón en un episodio dicen que son primos

2
A favor En contra 1(9 votos)
#12 por guitarhammett
11 jul 2012, 21:49

Por algo siempre se la pasan peleando y reconciliandosen, tipico de hermanos, aunque esto si es un gran :thatsuspicius:

A favor En contra 1(3 votos)
#50 por spica82
12 jul 2012, 00:39

¿Soy la única que pensó en que la frase: "-¡Hey!, ustedes dos. Consigan un cuarto." Lo traduciría más por: "-¡Hey!, vosotros dos, iros a un hotel."?

A mi lo del cuarto me suena raro...qué quieres que te diga.

A favor En contra 1(3 votos)
#56 por aleaallee
12 jul 2012, 12:04

#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.yo soy Cubano pero me gusta mas la versión de España

A favor En contra 1(3 votos)
#58 por taponess
10 feb 2013, 18:53

Es el recurso fácil... es milhouse!!!!!

A favor En contra 1(1 voto)
#46 por Paddin
12 jul 2012, 00:05

Milhouse, pfff. Donde esté Ralph

A favor En contra 0(0 votos)
#49 por Lainze
12 jul 2012, 00:31

Los padres de Milhouse tienen que ser parientes a la fuerza venga ya los dos tienen las mismas facciones de la cara y las mismas características físicas como la nariz o las gafas evidentemente.

A favor En contra 0(0 votos)
#54 por neo17
12 jul 2012, 09:47

No si os habeis fijado toda la familia banhoten tienen gafas y el pelo azul

A favor En contra 0(0 votos)
#55 por er_banana
12 jul 2012, 09:57

¿Qué capítulo es?

A favor En contra 0(0 votos)
#59 por natigema
6 ene 2014, 20:21

#32 #32 alanwake2 dijo: #28 En España nos tuteamos entre las personas con las que guardamos más confianza, de manera que decimos "vosotros" en la 2ª persona del plural en vez de "ustedes", de manera que solo decimos ustedes cuando nos encontramos en una conversación más formal.en partes de andalucia se usa tambien ustedes en vez de vosotros

A favor En contra 0(0 votos)
#31 por ikkyu
11 jul 2012, 22:10

Odio que se use latino para distinguir a hispanohablantes europeos y americanos. Latinos son todos los que hablan un idioma que desciende del latín. Es decir que todo aquel cuya lengua madre sea español es latino. Lo que pasa es que en América se distingue a los que hablan español y portugues de los que hablan inglés por lo de latino. Pero aquí hacerlo es estúpido.

A lo sumo aceptaría latinoaméricano.

A favor En contra 1(3 votos)
#7 por ignacioruizaguilar
11 jul 2012, 21:48

Los padres de Milhouse no son hermanos...

2
A favor En contra 1(13 votos)
#13 por revillaqc
11 jul 2012, 21:49

Incesto !!! :P

A favor En contra 1(7 votos)
#14 por dcotto
11 jul 2012, 21:50

#1 #1 Shaakarti dijo: Negativos a mi No lo hago por que me lo ordenes, sino por que eres el primer comentario.

A favor En contra 1(5 votos)
#15 por badpokerface2014
11 jul 2012, 21:50

JAJAJA muy buen cartel pero como mierda los padres de milhouse no los detuviron sus padres ....

A favor En contra 1(1 voto)
#18 por rodrigorex1213
11 jul 2012, 21:51

#1 #1 Shaakarti dijo: Negativos a mi no importa lo que hagas, si eres de lo 5 primeros en comentar de freiran a negativos, no importa lo que pongas, asi de ardidos son

A favor En contra 1(5 votos)
#23 por venaoanu
11 jul 2012, 21:52

#1 #1 Shaakarti dijo: Negativos a mi con mucho gusto

A favor En contra 2(4 votos)
#22 por dianabtrz
11 jul 2012, 21:51

El doblaje latino es el mejor ! fin.

A favor En contra 2(6 votos)
#25 por zarafati
11 jul 2012, 21:54

pues yo estoy tan sumamente viciada a los simpson que estoy viendo los capitulos de la ultima temporada en español latino :D:D

A favor En contra 2(6 votos)
#57 por whereismymind
12 jul 2012, 18:54

1. No es "doblaje" latino porque no hay voces. Sería en todo caso un subtítulo.
2. Yo soy de Tenerife y digo "ustedes" también, eso no me convierte en sudamericana.
3. ¿Ahora nos molesta cuando vemos algo escrito en plan "latino"? ¿Vamos a traducir también todas las obras de la literatura latinoamericana porque nos molesta que digan "ustedes" en vez de "vosotros"?
ANDA YA. RETRASO DE GENTE.
BTW, lo de Milhouse está gracioso.

A favor En contra 2(2 votos)
#8 por rockalternativo94
11 jul 2012, 21:48

Ni no fuera en latino me gustaría más.

A favor En contra 2(16 votos)
#6 por diomeclato
11 jul 2012, 21:48

incesto , los simpsons saben como ocultarlo

A favor En contra 2(8 votos)
#43 por Aguius
11 jul 2012, 23:09

#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.porque en latino dice lo mismo

A favor En contra 3(3 votos)
#42 por soyespecial
11 jul 2012, 23:01

Quien coño ha dejado pasar una viñeta en sudaca?

A favor En contra 3(3 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!