Habláis bien inglés? Facebook LITERALMENTE significa "libro de caras" como "photobook" significa "libro de fotos". Caralibro en inglés sería "bookface".
Joder que puto mal rollo, de verdad...
Gente que sabe de photoshop y tiene tiempo libre. De lo mejor del mundo.
#12 #12 kangsangyoo dijo: Habláis bien inglés? Facebook LITERALMENTE significa "libro de caras" como "photobook" significa "libro de fotos". Caralibro en inglés sería "bookface". Lo hablamos mal.
Y tan satanico! Que miedo xD
Y en que estaria pensando el creador para ponerle ese nombre?
Para llegar a ese extremo hay que ser muy adicto.
alaaaaaaa! nunca lo había pensado! jajajajaja
q bueno! xD
Pues ya os podéis imaginar el Facepalm .D
''Su significado literlal es satanico''
ARE YOU FUCKING KIDDING ME ?!?!!
¿¿¿Satanico???
Para ser satanico tendría que haber alguna clase de adoración hacia satan.
asi que decir eso carece de sentido
Si este fuera el logo, sería la red social menos usaada...
Según la gramática inglesa, las palabras se revierten, quedando "libro de caras" y no "cara de libro"
Por que coño siguen con lo mismo?
PD: me gusto la viñeta :troll face:
#8 #8 macedoniadefrutas dijo: Y tan satanico! Que miedo xD
Y en que estaria pensando el creador para ponerle ese nombre?Satanico? yo no veo a satanas ni blasfemias ni cruces del reves ni nada satanico , solo da asco
Mal traducido.
"FaceBook" significaría, con alguna corrección, "Libro de Caras", y hace referencia a un anuario, esos libros donde los alumnos almacenan las fotos de todos los demás alumnos, básicamente lo que fue el inicio de Facebook.
"BookFace" significaría "CaraLibro", recuerden que, en inglés, el adjetivo va delante.
en realidad "facebook" no significa eso,significa "el libro de las caras" o sea un libro en el que salgan caras y no una cara en la que salgan libros que eso seria "bookface"
#3 #3 astra90 dijo: que mal royo da esta imagen... pero toda la razon, todos estamos enganchados a caralibro!rollo
Jajaja yo siempre lo relacionaba con expresiones como "facepalm" y "facedesk" jajaja si me entienden ahor nos daremos en la cara con un libro azul
me recuerda mogollon a la pelicula de reflejos en la escena del baño con la hermana del prota U.U
#6 #6 valk_abarai dijo: Para llegar a ese extremo hay que ser muy adicto.Te equivocas, de ser así medio mundo ya tendría cara de papel.
no volveré a ver una solicitud igual que antes
12# pon "cara libro" en google traductor y mira lo que aparece :mirada fija:
Aghhh... este tipo de imágenes me recuerdan a los monstruos de Silent Hill. Sobretodo al monstruo final del 5, que tiene como un respirador en la cara, o algo así...
la verdad es que nunca lo havia pensado xD
Hombre... realemente , en su significado literal, és libro de caras xD... ( en inglés ivan al revés las palabras recordais? ) pero muy buena la foto, y la interpretación satánica
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
10 oct 2010, 15:49
que mal royo da esta imagen... pero toda la razon, todos estamos enganchados a caralibro!