¡Cuánta razón! / SQUIRTLE
Arriba
88
Enviado por chompi2011 el 16 jun 2012, 02:12

SQUIRTLE


tortuga,ardilla,squirtle,admitelo

Fuente: http://weheartit.com/entry/1842991/via/raarlac
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Parece que no pilló el chiste Enlace a Objeto de coleccionista Enlace a Parecido inquietante

Vídeo relacionado:

Enlace a Alimentando a una tortuga de dos cabezas
destacado
#1 por thathurts
20 jun 2012, 14:48

Además también viene de Squirt.

4
A favor En contra 92(104 votos)
#2 por gloob
20 jun 2012, 14:48

Qué va... Si es que los nombres de los Pokémon están super currados...

A favor En contra 4(4 votos)
#3 por montymm
20 jun 2012, 14:48

Me lo dijieron hace mucho :/

A favor En contra 1(3 votos)
#4 por kanrit
20 jun 2012, 14:48

pues la verdad no....

A favor En contra 2(2 votos)
#6 por trollingalldays
20 jun 2012, 14:49

Mierda y Viñeta = Mierdiñeta.

3
A favor En contra 5(15 votos)
#5 por zzavix
20 jun 2012, 14:49

Yo solo me fijé en Ekans=Snake y Arbok=Kobra... no llegué a mas.

3
A favor En contra 16(20 votos)
#7 por sirvenser
20 jun 2012, 14:49

Arbok es Kobra al revés y Ekans es Snake al revés xD

2
A favor En contra 2(4 votos)
#8 por AxellShift
20 jun 2012, 14:50

#1 #1 thathurts dijo: Además también viene de Squirt.Pues si, de ahí viene el cañon de ... ¿agua?

A favor En contra 33(45 votos)
#9 por doen
20 jun 2012, 14:50

Muk - Kum.

A favor En contra 0(2 votos)
#10 por thathurts
20 jun 2012, 14:50

#6 #6 trollingalldays dijo: Mierda y Viñeta = Mierdiñeta.No es una viñeta, es un cartel...

2
A favor En contra 9(15 votos)
destacado
#11 por adj
20 jun 2012, 14:50

todos los nombres de pokemon tienen un significado etimologico, por mucho que os parezcan que estan puestos al azar

10
A favor En contra 118(124 votos)
#12 por kaurixc
20 jun 2012, 14:50

La mayoría tienen cosas así, pero yo solo he conseguido descubrir este

EKANS al reves SNAKE
ARBOK al reves KOBRA

2
A favor En contra 1(5 votos)
#13 por adam23
20 jun 2012, 14:51

#7 #7 sirvenser dijo: Arbok es Kobra al revés y Ekans es Snake al revés xDNo me digas.

A favor En contra 6(6 votos)
#15 por PeZZeroni
20 jun 2012, 14:51

TODOS los nombres de los pokémon vienen del inglés. (En Alemania y Francia los nombres de los pokémon también son de su idioma) Pero nosotros compartimos los nombres ingleses.

4
A favor En contra 21(23 votos)
#16 por taiga_
20 jun 2012, 14:52

Pues anda que no es evidente... y con la mayoría de los Pokemon pasa igual.

A favor En contra 8(10 votos)
#17 por adripin
20 jun 2012, 14:53

o tambien de squirt (ya sabemos que es :ifyouknowwhatimean: ) y le (a ella )

A favor En contra 4(10 votos)
#18 por barbie_bbq
20 jun 2012, 14:58

Pues no sé que deciros, yo creo que es bastante evidente, ¿no?
De todas formas si estáis interesados en el fascinante mundo de la etimología Pokémon en el vasto mundo de Internet podéis encontrarla, hay de todo.

A favor En contra 1(5 votos)
#19 por rexel
20 jun 2012, 14:58

#5 #5 zzavix dijo: Yo solo me fijé en Ekans=Snake y Arbok=Kobra... no llegué a mas. #12 #12 kaurixc dijo: La mayoría tienen cosas así, pero yo solo he conseguido descubrir este

EKANS al reves SNAKE
ARBOK al reves KOBRA
y no os habeis fijado en el nombre de Muk? si lo giras sale Kum, y Cum en ingles... bueno que Muk parece que esta formado de algo un poco sexual XD

2
A favor En contra 3(19 votos)
#21 por jugosilloso
20 jun 2012, 15:03

En realidad viene del verbo squirt que es escupir un chorro de agua. Me parece realmente cogido por los pelos.

A favor En contra 3(5 votos)
#22 por radfue
20 jun 2012, 15:03

Pero eso pasa con todos. Por ejemplo:
Venusaur: Venus (Una especie de planta) y saur (de saurus, reptil en griego)
Charizard: Char (carbonizar en ingles) y lizard (lagarto en ingles)
Blastoise: Blast (explosión en ingles) y tortoise (tortuga grande en ingles)

A favor En contra 4(4 votos)
#23 por kuaymou
20 jun 2012, 15:04

En serio... como publicáis estas cosas, cuando eso se sabe desde hace mas de una década... es como decir que charmander viene de Char = carbonizar y salamander = salamandra. O que Bulbasaur viene de bulb = bulbo y dinosaur = dinodaurio...
Ademas no había que ser muy listo para darse cuenta...

4
A favor En contra 22(46 votos)
destacado
#24 por willow97
20 jun 2012, 15:05

#11 #11 adj dijo: todos los nombres de pokemon tienen un significado etimologico, por mucho que os parezcan que estan puestos al azarhasta ho-oh, es una variación de fénix en japonés

A favor En contra 53(55 votos)
destacado
#25 por samuelcasion
20 jun 2012, 15:07

#11 #11 adj dijo: todos los nombres de pokemon tienen un significado etimologico, por mucho que os parezcan que estan puestos al azarincluso metapod es un tipo de Ipod

2
A favor En contra 89(103 votos)
#26 por marky21
20 jun 2012, 15:08

Charmander: que sofa mas bonito¡¡¡¡ Squirtel: ''escuero'' ''escuero''

A favor En contra 1(7 votos)
#27 por pablo_danilo
20 jun 2012, 15:14

No es que sepa mucho de ingles, pero para mi siempre será la tortugita de agua segunda mejor de los 3 iniciales. (por que ni idea que significará squirrel)

A favor En contra 0(2 votos)
#28 por mothman
20 jun 2012, 15:15

me a jodido la infancia

A favor En contra 0(0 votos)
#29 por stoik
20 jun 2012, 15:17

Squirt, eyeculación femenina, squirtle lanza agua, thats suspicious!

A favor En contra 3(5 votos)
#30 por sakata41
20 jun 2012, 15:18

Bulbasaur... creo que es algo asi como Bulbo (como las cebollas) + dinosaur

Torchic Torch + chicken (pollo antorcha... O.o)

Si... podrá seguir... un día aburrido me puse a analizar el nombre de todos los de las 3 primeras ediciones XDDDD

A favor En contra 3(3 votos)
#31 por Adenki
20 jun 2012, 15:19

Entonces , ¿squirtle es tortadilla en español?

2
A favor En contra 3(3 votos)
#32 por xsabakux
20 jun 2012, 15:24

#11 #11 adj dijo: todos los nombres de pokemon tienen un significado etimologico, por mucho que os parezcan que estan puestos al azarSolo los primeros 150, o dime uno entre los 500-600 (ni idea cuantos son los que hay) que cumpla con eso..

10
A favor En contra 10(16 votos)
#33 por rogergol
20 jun 2012, 15:25

#6 #6 trollingalldays dijo: Mierda y Viñeta = Mierdiñeta.el #10 #10 thathurts dijo: #6 No es una viñeta, es un cartel...te a echo un ZASCA!

A favor En contra 1(9 votos)
#34 por supermario21
20 jun 2012, 15:28

Viene de Squirt (salpicar) y de turtle, pero bueno, vosotros a vuestra bola... si quereis pensar que es una puta ardilla yo no os voy a quitar la ilusión.

A favor En contra 0(2 votos)
#35 por umbreon
20 jun 2012, 15:33

#32 #32 xsabakux dijo: #11 Solo los primeros 150, o dime uno entre los 500-600 (ni idea cuantos son los que hay) que cumpla con eso.. Purrloin, nº 509. Tipo siniestro.
Purr es la onomatopeya del ronroneo del gato. Loin puede ser lomo o un anagrama de lion, que es león. Y purloin significa hurtar.

Ven a por más.

A favor En contra 7(7 votos)
#36 por aberronchanteaberronchador
20 jun 2012, 15:36

¬¬ eso ya se sabe, hay que ser muyy corto para no verlo

A favor En contra 1(1 voto)
#37 por el_alcalde_quimby
20 jun 2012, 15:48

y Hitmonlee viene de Bruce Lee y Hitmonchan viene de Jackie Chan.....

A favor En contra 1(3 votos)
#38 por virgi_the_legend_of_zelda
20 jun 2012, 15:59

es verdad !! tampoco me había dado cuenta que los pokemon de 1º generación ,2º y 3º generación tienen un nombre a lo cual se refiere al pokemon es decir una epitemología..casi todos son en ingles, japonés..pero también los hay en alemán..pero lo más destacado para mí..que los primeros pokemon legendarios vienen con el español moltres, molten ( derretido en inglés ) y ( tres porque es el tercer pokemon legendario) zapdos, el segundo legendario, y articuno ( "uno" primer ave legendaria )

A favor En contra 0(2 votos)
#39 por junape1989
20 jun 2012, 16:02

Ekans = snake , Arbok = Kobra ...... aficionado :friki:

A favor En contra 1(3 votos)
#40 por xelamin
20 jun 2012, 16:13

diosss un cartel de pokemon.. de cada vezz somos mas originales ¬¬

A favor En contra 2(2 votos)
#41 por adj
20 jun 2012, 16:15

#32 #32 xsabakux dijo: #11 Solo los primeros 150, o dime uno entre los 500-600 (ni idea cuantos son los que hay) que cumpla con eso.. www.wikidex.com pon el que quieras de los nuevos y te aparece el significado, es obvio que no me se el de todos, pero bueno asi en principio te copio una

ARCEUS: Su nombre proviene de las palabras "ar" que al revés es Ra (dios del sol egipcio) y de Zeus (el dios del cielo en la mitología griega).por lo que hace referencia a ser un dios

A favor En contra 4(6 votos)
#42 por jeicii
20 jun 2012, 16:17

Claro que si, de hecho todos los Pokémon tienen un significado.
Novatos
:friki:

A favor En contra 1(5 votos)
#43 por shinichi
20 jun 2012, 16:21

Sí que me había dado cuenta... Porque como no paráis de repetir viñetas, uno ya acaba por saber estas cosas, hasta que a alguno se le vuelve a encender la bombilla y a copiar otra imágen! xD

A favor En contra 0(0 votos)
#44 por lux476
20 jun 2012, 16:22

#15 #15 PeZZeroni dijo: TODOS los nombres de los pokémon vienen del inglés. (En Alemania y Francia los nombres de los pokémon también son de su idioma) Pero nosotros compartimos los nombres ingleses. Pikachu es uno de los pocos, casi, completamente internacionales, que en japo por lo visto significa "Masa eléctrica"... Esto es algo que escuché hace muuuuuchos años, puedo estar equivocado.

2
A favor En contra 11(15 votos)
#45 por clintbarton
20 jun 2012, 16:27

En español sería Tortilla.

A favor En contra 1(1 voto)
#46 por santiseptico
20 jun 2012, 16:32

#11 #11 adj dijo: todos los nombres de pokemon tienen un significado etimologico, por mucho que os parezcan que estan puestos al azarPero claro, los nombres en inglés, que quedan mejor. En español sería algo así como Tortilla... o Arduga... y quieras que no, pierde fuerza...

Aunque lo de Tortilla no está mal....

2
A favor En contra 14(18 votos)
#47 por cerealt
20 jun 2012, 16:34

Quien hizo esta viñeta, es que deberias ser retrasado para sa esta edad saber el origen de los nombres de los pokemones :Genius:

A favor En contra 0(0 votos)
#48 por cerealt
20 jun 2012, 16:40

Pika es una onomatopeya japonesa del sonido de un destello
Es como el que no sabe qure nyan cat, Nya, es una onomatopeya del maullido de un gato
Novatos,novatos everywhere

2
A favor En contra 2(2 votos)
#49 por panchineko
20 jun 2012, 17:13

#48 #48 cerealt dijo: Pika es una onomatopeya japonesa del sonido de un destello
Es como el que no sabe qure nyan cat, Nya, es una onomatopeya del maullido de un gato
Novatos,novatos everywhere
y "chu" es la onomatopeya del sonido que hace el ratón.

A favor En contra 3(3 votos)
#50 por profundis
20 jun 2012, 17:16

#32 #32 xsabakux dijo: #11 Solo los primeros 150, o dime uno entre los 500-600 (ni idea cuantos son los que hay) que cumpla con eso.. Totodile: Tot (niño) + Crocodile (Cocodrilo)
Kingdra: King (Rey) + Dragon (Dragón, obviamente)
Noctowl: Noc/Nocte (Noche en latín) + Owl (búho
Celebi: Construcción con la frase "Be celestial" (Ser celestial)
Lombre: Lotus (Loto) + Sombrero en castellano
Taillow: Tail (Cola) + Swallow (Golondrina)
Luxray: Lux (Luz en latín) + Ray (Rayo))
Liepard: Lie (Mentir) + Leopard (¿Hace falta que traduzca esto?
Y mi favorito, Latios y Latias, del latín Lateos, estar oculto o ser invisible
¿Sigo?

4
A favor En contra 13(13 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!