DEBERES DE FÍSICA
no hay respuesta krillin siempre muere primero XD
el problema es imposible, alguien sabe cual es la velocidad de un kame hame ha?
..................Véalo en el siguiente capítulo de Dragon Ball Z
Yo tenia un profesor que hacia los ejercicios del examen, parecidos a este, donde salia son goku y eran los peores. Nadie sabia hacerlo! Desde ese dia odie las judias magicas.
#39 #39 yarko dijo: #16 Homer es la palabra en ingles, y su traduccion vendria siendo Homero, así que no se de que te quejas #33 Y te pregunto, que es mejor una traducción mala o nada de traducción?Los nombres no se traducen. Tú te llamas (citando tu nick) Yarko aquí, y en la china popular xD.
pero es freezer idiota el que hizo esa hoja
#16 #16 rukko dijo: #7 Pena, no. Vergüenza, tampoco. Se han visto traducciones tristes TODA la vida, unos traducen lo que no tienen que traducir (onda vital), otros que traducen eso bien, luego a Piccolo lo llaman "cor petit"... Pero bueno...
La verdad es que lo que me da "pena" es "Homer > Homero", "In Time > El precio del mañana"... xD Traducciones malas hay en todas partes, lo suyo es soportarlas y llegar a apreciarlas, como "Homero".
#2 #4 #6 #7 #8 A veces pienso que estas páginas se están llenando con gente que padece un déficit de atención muy grave. En vez de buscar el humor donde hay que buscarlo, os dedicáis a buscar el error más tonto que podéis. Y si no, a buscar bronca o ética... Relajaos un poco y disfrutad...de un modo u otro, es el primero profesor de fisica el cual veo q tenga tal creatividad para explicar temas que para mucho es difícil de aprender, quiero ese profesor como tutor.
Yo soy profesor de Física en un colegio (tengo 21 años). Hago los exámenes así y les aseguro que igual a nadie le importa!! ¬¬
los frikis estan llegando a profes, eso si va a ir bien :)! ironia mode OFF
La respuesta es muy sencilla ... krillin muere.
Eso no es nada. Mi profe de Tecnología de 1º de Bachillerato nos mandaba problemas en los que los protagonistas éramos los alumnos. Con nombres y todo.
#3 #3 javierburfis dijo: Desde cuando va Freezer se escribe "Friser"?Suficiente ha hecho el pobre profesor con incluir una referencia friki, no le exigas ya más jaja, con eso a mí ya me ha ganado.
Además, digo yo que los que nacieron en la generación de Dragon Ball en la tele no sabemos cómo se escriben los nombres complicados jopé...
1. El canguro se folla con ganas a Pepito Armstrong
2. Freezer decide destruir el planeta Namekusei.
Problem, profesor? :trollface:
sin ofender el doblaje español (personalmente no me gusta pero habra muchos a los que si) siempre he tenido la duda.....PORQUE TRADUJERON EL KAMEHAMEHA COMO "ONDA VITAL"?????????????
asi paso fisica con sobresaliente......jojojo
Lo que más me sorprende es que la letra sea "Comic Sans" que horror.
La onda vital desafía las leyes de la mecánica clásica y de la física de Einsten. Para resolverlo tendríamos que entender perfectamente el boson de Higs, ya que la onda vital es lo más parecido a él que existe en el universo.
#68 #68 brucewayne93 dijo: sin ofender el doblaje español (personalmente no me gusta pero habra muchos a los que si) siempre he tenido la duda.....PORQUE TRADUJERON EL KAMEHAMEHA COMO "ONDA VITAL"?????????????por el número de sílabas:
Ka me ha me ha
On da vi tal ya
al menos es lo que desde niño he dado por supuesto xD
#7 #7 kruziel dijo: ¿No les da pena decirle "onda vital" al Kame hame ha?Cuando la traducción es mala creo que lo mejor es no traducir. Yo sé que aquí en México han habido muy malas traducciones pero al menos hay películas que se han salvado simplemente porque no las traducen (Cars, Monsters Inc. por ejemplo, o Dragon Ball Z y no "Bola de Dragón Z"). Y por supuesto lo mismo sucede si del español traduces a otro idioma, como es el caso de El Laberinto del Fauno, en inglés le decían Pan's Labyrinth que aunque no cambia mucho el sentido nunca se va a comparar con el nombre original. Además de que parece que no se deciden en cómo llamarle al kame hame ha, ya que a veces le dicen onda vital, luz infinita o pulverización por luz. No es mi intención ofender ni empezar polémica, si alguien se ofendió pido disculpas.
¿"Friser"? -.-" se escribe Freezer
muere krillin, pero goku consigue revivirlo con las esferas del dragón
me recordó a mi maestra de mecánica clásica :'D
Tuve suerte, a mi me enseñaron algunos problemas con super héroes de Marvel :happy:
#3 #3 javierburfis dijo: Desde cuando va Freezer se escribe "Friser"? derechos de autor =D
Jaja, la semana pasada nuestra Maestra nos dico un "Problema" Trigonometrico que trataba de Goku...
No se si tomarle una foto haha!
#16 #16 rukko dijo: #7 Pena, no. Vergüenza, tampoco. Se han visto traducciones tristes TODA la vida, unos traducen lo que no tienen que traducir (onda vital), otros que traducen eso bien, luego a Piccolo lo llaman "cor petit"... Pero bueno...
La verdad es que lo que me da "pena" es "Homer > Homero", "In Time > El precio del mañana"... xD Traducciones malas hay en todas partes, lo suyo es soportarlas y llegar a apreciarlas, como "Homero".
#2 #4 #6 #7 #8 A veces pienso que estas páginas se están llenando con gente que padece un déficit de atención muy grave. En vez de buscar el humor donde hay que buscarlo, os dedicáis a buscar el error más tonto que podéis. Y si no, a buscar bronca o ética... Relajaos un poco y disfrutad...Cuando la traducción es mala creo que lo mejor es no traducir. Yo sé que aquí en México han habido muy malas traducciones pero al menos hay películas que se han salvado simplemente porque no las traducen (Cars, Monsters Inc. por ejemplo, o Dragon Ball Z y no "Bola de Dragón Z"). Y por supuesto lo mismo sucede si del español traduces a otro idioma, como es el caso de El Laberinto del Fauno, en inglés le decían Pan's Labyrinth que aunque no cambia mucho el sentido nunca se va a comparar con el nombre original. Además de que parece que no se deciden en cómo llamarle al kame hame ha, ya que a veces le dicen onda vital, luz infinita o pulverización por luz. No es mi intención ofender ni empezar polémica, si alguien se ofendió pido disculpas.
Nadie se ha fijado en el primer problema, sobre el movimiento de "Baúl" sobre el terreno de juego?
para que nos hacemos pendejos, la respuesta es: krilin muere, no importa donde este situado
Onda vital? que mierda de traduccion!!!! fue es y siempre sera KAME HAME HA
Buscaría las bolas de dragón y desearía la respuesta!
El profesor de física en la escuela hacía esa clase de problemas
._. Recuerdo uno de un Gundam que viajaba a x velocidad entre las colonias espaciales *O*
Recuerdo que nos propuso a todos los frikis del curso que por cada nota perfecta nos regalaba una serie de anime completa, así es como obtuve Rurouni Kenshin d(-.o)
friser y onda vital?????????? que es o sea un kame ha me ha ??
"Onda Vital"?? no sera "Genkidama"?????? :yuno:
#9 #9 loque dijo: LOL me compadezco de pepito armstrong el canguro se lo va frungir sin piedad XDDe quien tambien hay que compadecerse es del pobre Baúl (haciendo referencia a Raul Gonzalez) jajaja
En realidad todos deseariamos un profesor asi :yaoming:
mi profesor de física es así, y en los exámenes te partes con las historias que se monta, pero cuando te ríes más es cuando anuncia los suspensos, ahí sí que se te queda una cara bonita de ver
jajajaja dioooos, el enunciado 7 es mucho mejor que el 8 xD. Corre Pepitoo!!! Que no te pille el canguro!!!
#15 #15 ermelenas dijo: ¿Nadie más se ha dado cuenta de que la pregunta 6, la que no vemos entera, dice: "Escribe una ecuación que pueda representar el movimiento de Baúl"? ¿Estaremos ante una pregunta sobre Baúl, el baúl con patas de Mundodisco? Sería un puntazo xDYo pensé esooo mismo. Que grande el Baúl de Peral Sabio xDDD
#39 #39 yarko dijo: #16 Homer es la palabra en ingles, y su traduccion vendria siendo Homero, así que no se de que te quejas #33 Y te pregunto, que es mejor una traducción mala o nada de traducción?Los nombres propios no se traducen ;)
Jajajaja pero mira nada más esa fuente
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
8 feb 2012, 17:47
eso me vino en un examen de mate en 4to o 5to de primaria, quise asesinar a la profe cuando escribio Frizer ._.