Autor ignorante y los moderadores que lo han dado a aceptar más, si cabe...
L de learning que es aprender en inglés. Y tu te has sacado el carnet o te lo has comprado en los chinos?
Mi profesor me dijo que la L es de Lento.
La letra “L” es la inicial de la palabra inglesa Learning (aprendiendo) e indica que el conductor de ese vehículo está aún en fase de aprendizaje aunque sin la tutela y acompañamiento del profesor de la autoescuela
#18 #18 chosengirl dijo: L de Luigi! XDEn realidad yo he pensado en L de "L" de Death Note
#21 #21 jugosilloso dijo: #13 Patético.
Yo tampoco sabía lo de learner pero que no lo sepas tú no te da derecho a publicar tales mierdas... Por no hablar de que ese "todos la hemos llevado" queda así como muy remoto, ¿no crees? Igualmente, buen método para olvidar que en esta página también hay criajos de 9 años moderandoy otros de 8 años insultando. te votaría positivo pero no esta bien insultar. y yo tampoco he llevado una L, ni entendí de que habla. PD: Soy Venezolano
Si creo que si no has dado una clase de inglés en tu vida no lo sabrás es learner o learning.
Está claro, la L quiere decir "Locos al volante".
Neta publican esta pendejada, pues una L es una L porque asi la llamaron imbecil, quien esta moderando los carteles?????
L=learning verbo aprender en inglé...:infinitodesprecio: idiota
#58 #58 isa_ballesteros dijo: Es lo que tiene sacarse el carné de conducir sin haverse leido ni el libro...tú, sin embargo, no has leído ni ese libro ni ninguno.
learning aprendiendo o leaner
hay que ser gillipollas :yaoming:
Aunque ya que somos españolesy no ingleses, podíamos poner una A de aprendiz o algo así, igual que hacen en Francia...
la L significa limitado, por que antes el conductor novel sufira una limitacion durante su primer año de 80 km/h en todas las vias, tambien es una pregunta de examen
aunque lo encuentro mal gracias a la nueva normativa yo no tuve que llevarla al tener 4 años de experiencia en CICLOMOTOR (que ya me diras tu que similitud tiene con un coche :S)
L de learning, aprendiendo para que no se caguen mucho en ti
L de learning, lo qe tienes qe hacer tu con el inglés xd
es un cartel inmensamente patético.
El significado de la L es "learner", aprendiz, en inglés
L de lerdo ya que no sabemos conducir :P
L de lentitud que es como van por la carretera
#174 #174 pepito06 dijo: L de loca al volante, cuidado machote (;riete pero es cierto que automáticamente te pitan más, aunque conduzcas bien... y luego cuando te la quitas tu tambien pitas a los de la L xDDD el ciclo de la vida
los carteles k envio son mejore k esta mierda y no me los publican. Por cierto,la mayoria si sabemos porque es la "L"...PERO TU A TU ROYO...
nadie tiene ni puta idea.. es de lisensiado.
Fdo. Machupichu
Creo que tu deberías llevar la T de tonto
L de Learner (novato, aprendiz). O L de Lerdo, como dice por ahí jajaj
Learner, lelos. cambiad el cartel, todos saben lo que significa menos yo
Con la de carteles buenisimos que hay y publicais esto?? :O aah porcierto es L de LEARNER=APRENDIZ eso lo aprendi yo en educación vial en 3 de primaria...
#139 #139 mfp dijo: #1 Yo tampoco la he llevadoCuánta Razón XD
L de lenteja.... haha ni pta gracia.
A quien la lleva significa aprendiz, Lerner,en alemán;hay quien lo confunde con "learning" que es la correspondiente en inglés;aunque en el caso del autor yo diría que es la L de "loser" por un cartel tan tonto
esto daría risa...
si estuviéramos en un mundo paralelo.
#2 #2 justme123 dijo: Learner, Aprendiz en Ingles XDEs de learning, pero antes de saber pensé que era de "lisensiado" (era una época en la que veía Aída xDD)
Y que carteles así salgan a la luz... Quienes lo moderasen se han lucido...
¿Pretendes decirme que todos somos tan lerdos como tú? Porque este cartel presupone que todos somos tan lentos como tu y parece ser que no.
Me uno a la larga lista de personas que saben que significa Learner o Learning, del inglés Aprendiz o Aprendiendo.
Y no, no todos la hemos llevado. Yo ni siquiera he puesto un pie en una autoescuela porque sé que yo al volante sería un peligro público.
repetida, abajo dice
quiza tambien te interese
y viene esa misma imagen
http://www.cuantarazon.com/10889/l
L de Learning, del ingles aprendiendo, perfectamente podriamos haber puesto una A para españolizarlo
No es Learner, la palabra correcta es LUSER
Un tal Light Yagami se hizo la misma pregunta...
#23 #23 garrouflas dijo: L de LERDO el que ha publicado el cartel por no saber que es de Aprendiendo en ingles: LearningDebemos ser almas gemelas, porque iba a comentar EXACTAMENTE lo mismo!
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
7 ene 2012, 23:54
he aquí un ignorante