MEL BLANC
Mucha gente que dice: Pues yo pensaba que eran personas diferentes y tal... Recordar que seguramente vosotros visteis la versión en castellano y no la original que es donde hacia las voces este hombre. No penséis que Mel Blanc hacia las voces de todos los idiomas xD Por otra parte, escuché la mayoria de las voces en su versión original y puedo decir que es increible que sea la misma persona. Un saludo a todo el mundo y feliz navidad
No sabia que Pablo Marmol en ingles se llama Barney Rubbie -_-
#13 #13 esternocleido_33 dijo: Bueno yo no puedo decir si sonaban diferentes por que no los veía en inglés como hacías tú....EPIC WIN!!
¿Y tú que sabes si sonaban diferentes todas esas voces, si seguro que las oías dobladas?
#13 #13 esternocleido_33 dijo: Bueno yo no puedo decir si sonaban diferentes por que no los veía en inglés como hacías tú.... TALENTOSO!!!
PD: Parece que solo recibiste un negativo.... debe pertenecer al autor por ese gran OWNED xD
No sabia que Dino de los Picapiedras tuviera voz
Es el abuelo de Seth MacFarlane
#13 #13 esternocleido_33 dijo: Bueno yo no puedo decir si sonaban diferentes por que no los veía en inglés como hacías tú....No lo habia pensado
Debía ser muy raro para él doblar un capítulo en donde sólo aparecieran Sam, Porky, Lucas y Buggs. La confusión de él hablando consigo mismo interpretando a 4 personas debía ser inquietante.
Debe ser millonario! Y hace voces en el verano! Es multimillonarioo!
Y yo que pensaba que a cuanta razon entraba gente inteligente. Ya me direis cuantos de aqui habeis escuchado esos personajes en ingles durante la infancia, ignorantes.
el tio que hace la voz del pato lucas en latino era amigo de mi papa en la secundaria!!!!
hombre, a quienes he llegado a oir en ingles ha sido a bugs, a lucas, a elmer, a pepe, a porky y a martian, y cabe decir que eran registros muy distintos los que usaba este tio... la verdad es que sorprende.
Este tipo es genial pero como sea tambien los dobladores son buenos para hacer las voces ya que le tienen que quedar lo mas parecido a la original
Feliz navidad, apenas aca son las 16:30 ;( igual feliz navidad espa·oles
Quitando el hecho de que nunca me gustaron los dibujos de la warner, no nos tiene que sonar de nada puesto que, ¿aqui nos llegaria doblado y sin su voz no?
esta imagen es un fragmento de una q se publico hace tiempo, ademas, yo nunca he visto esas series en version original, y posiblemente vosotros tampoco
el hiso todas esas voces!!!! pero en ingles claro ...
La versión en español hecha en México estuvo doblada por el Tata (Jorge Arvizu) creo que esas versiones también llegaron a España, si oyen al señor verán como puede cambiar su voz de manera muy particular, al igual que Arturo Mercado :) feliz navidad.
#13 #13 esternocleido_33 dijo: Bueno yo no puedo decir si sonaban diferentes por que no los veía en inglés como hacías tú....Pues créeme, yo las he oído en inglés y suenan muy diferentes. La verdad es que me impresionó mucho que fuera la misma voz.
Uy eso no es nada, aqui en Lationamerica hay muchos que hacen diferentes papeles y creen que son actores diferentes.
que tacaños por no querer pagar mas..
El Pato Lucas en castellano es mi tio! X)
(va en serio)
#52 #52 sebataka_94 dijo: #32 v. latina es Pablo Picapiedras. (Y)#54 #54 usuar dijo: #32 #52 En España se llama Pedro Picapiedra (pero no es del PP)jejeje, Pablo Mármol era el mejor Amigo de Pedro Picapiedra por si no se acuerdan :P
jmmm pues me imagino que era en el doblaje original me pregunto si todos sonaban igual
En padre de familia pasa algo parecido. La voz de Peter, Stewie, Brian y Quagmire las pone el creador de la serie. Seguro que alguna vez habeis oido las voces originales, aunque tan solo fuera en los numeros musicales.
Por qué los buenos siempre mueren antes!!!???
Que nostalgia traen estos personajes de caricatura
Soy el único al que no le ha gustado este cartel?
Me lo imagino haciendo el ladrido de dino
Tecnicamenete el lo hacía en la version de ingles, y muchos seguramente la veíamos en castellano, así que no podemos estar muy seguros de eso en realidad
Siempre pense que la voz de piolin era de una tia. Toda mi vida engañado.
que grande! es la voz de nuestra infancia
Gente buscando en google para verificarlo en 3,2,1...
yo creia q todos eran diferentes personas
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
24 dic 2011, 19:52
Bueno yo no puedo decir si sonaban diferentes por que no los veía en inglés como hacías tú....