yao ming pasó por aqui y no tenia demasiadas ganas de hacer el exámen
En una pone "Compelet" :Mother of God:
El niño siguio las instrucciones...q la profesora no haya sido mas explicita, no es problema del niño
Por fin una descripcion que no pone "READ and Complete- Definición gráfica" o "lo estás haciendo mal".
es ingles aunque repruebe el examen voy a acreditar :yaoming:
jajaja creo que el ejercicio era una mierda, pero había que hacer la gracia (y lo agradezco)
Cuando creía que a mí se me daba mal el inglés...
Ummm Es que era al revez... Justo al revez.. Donde esta escrito "Read" va "Complete" y donde esta escrito "Complete" va "Read"... Pobre, no le pego ni a 1!
¡Oye que algunas respuestas del examen tiene sentido y todo! ¡No puede ponérselo mal!
Eso sí que es un patinazo, ¿eh? Va uno todo convencido a hacer el ejercicio y...¿Pero es que no es dio cuenta de que lo que escribía no tenía ningún sentido? xDDD
Maximum trolling.
Tienes un 0.
Valió la pena
según el ejercicio, 6 los bancos saltan muy alto :O
#5 #5 claudinipaz dijo: El niño siguio las instrucciones...q la profesora no haya sido mas explicita, no es problema del niñoLas instrucciones son "Lea y complete" e_e.
hay mas inteligencia en esas respuestas de lo que nosotros pensamos
#2 #2 elverdolaga dijo: Lo que importa es el intento, confundió "Read and complete" con "True and false".Espero no quedar como una estúpida, pero ¿Es ironía? Porque sino no entiendo tantos positivos ¿"True or false"?... Me parece que aparte de mi y esta persona, a muchos nos hace falta un curso intensivo de inglés. ¡Qué mal que se me daba! Creo que aprobé de la pena que me tenía la profesora (sino me tenía que quedar en bachiller por esta sola materia).
#17 #17 unamujer17 dijo: #2 #2 elverdolaga dijo: Lo que importa es el intento, confundió "Read and complete" con "True and false".Espero no quedar como una estúpida, pero ¿Es ironía? Porque sino no entiendo tantos positivos ¿"True or false"?... Me parece que aparte de mi y esta persona, a muchos nos hace falta un curso intensivo de inglés. ¡Qué mal que se me daba! Creo que aprobé de la pena que me tenía la profesora (sino me tenía que quedar en bachiller por esta sola materia).estoy contigo, el comentario #2 #2 elverdolaga dijo: Lo que importa es el intento, confundió "Read and complete" con "True and false".sonó muy en serio, perdón x no captar el chiste pero tengo miedo por todos los que le dieron positivo...
jajajaja 0!! :trollface:
va a hacer el recuperatorio su puta madre :yaoming:
1. Slowly
2. Good
3. Badly
4. Careful
5. Fast
6. High
:Fuckyeah:
El 2do tiene sentido , si yo fuera su profesor le pondría un punto por lo menos.
A todos no has pasado alguna vez
Que mala suerte, a 50 % y tiene todas mal.. jaja
Seguro que ha aprendido inglés con "Gomaspuminglish", el curso de inglés de Gomaespuma
"I Book on Mondays"
"Libro los lunes"
xDDDD
Este cartel no tiene mucho que ver con la tematica de la pagina, ¿no crees?
#5 #5 claudinipaz dijo: El niño siguio las instrucciones...q la profesora no haya sido mas explicita, no es problema del niñoSí..., niño...
#14 #14 diegoss94 dijo: según el ejercicio, 6 los bancos saltan muy alto :OAh, y no lo hacen??? Yo juraría que es por eso que en España estamos en la situación en la que estamos XD
#11 #11 davidm99 dijo: ¡Oye que algunas respuestas del examen tiene sentido y todo! ¡No puede ponérselo mal!y #23 #23 nekoalex dijo: El 2do tiene sentido , si yo fuera su profesor le pondría un punto por lo menos.puede que algunas respuestas tengan sentido, pero hay que contextualizar. En todas las frases se indica un adjetivo, una cualidad del sujeto. El examinado tiene que rellenar los huecos usando el adverbio derivado del adjetivo que aparece en la frase, y aquí el amigo no lo hace. Por eso se lo ponen mal. Las respuestas correctas son las que ha dado #22
#4 #4 javidod dijo: En una pone "Compelet" :Mother of God:y en otra completet
lo mejor es que en la ultima dice: banco es un saltador de altura. salta muy _____
#4 #4 javidod dijo: En una pone "Compelet" :Mother of God:No hay ninguna que ponga complete, fíjate bien...
Lo mejor es lo de "Tom is a complete dancer" xDD
#22 #22 feervi dijo: 1. Slowly
2. Good
3. Badly
4. Careful
5. Fast
6. High
:Fuckyeah:
guau puedes hacer el examen de un niño de 5 años,¿ como lo hiciste?
Lo peor es que en la 2 y la 4 la palabra Complete estaría bien utilizada ya que puede actuar como adjetivo... Pero como los profesores de Inglés de nuestro sistema educativo solo buscan que nos empollemos la asignatura, pues no admiten diferentes tipos de respuestas...
#4 #4 javidod dijo: En una pone "Compelet" :Mother of God:dislexia everywhere
así va España, con estos estudiantes. Pfff
ponle un 0,1 por lo menos ha sido original
Coña o no, así va la educacion en España. Viva la ignorancia. Por dios.
si se premiara la creatividad un 10 xD
ESO ME PASO A MI! XD!!!
yo calificando un examen de ingles
#37 #37 paulovosky dijo: Lo peor es que en la 2 y la 4 la palabra Complete estaría bien utilizada ya que puede actuar como adjetivo... Pero como los profesores de Inglés de nuestro sistema educativo solo buscan que nos empollemos la asignatura, pues no admiten diferentes tipos de respuestas...el inglés no se "empolla". Se aprende con el uso. Hay ciertas cosas que hay que memorizar, como en todos los idiomas, pero se usan ejercicios para ello, y no simples tablas. Al menos, ya no. La frase es correcta, y tiene sentido, pero no cumple el propósito del ejercicio (derivar adverbios con los adjetivos propuestos) y por eso el profesor no la da por buena.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
14 dic 2011, 23:47
Lo que importa es el intento, confundió "Read and complete" con "True and false".