¡Cuánta razón! / ZUM
Arriba
Nuevo post
00:00
o
59
Enviado por pixl el 16 nov 2011, 21:34

ZUM


españa,spain,zoom,zum

Fuente: http://Captura propia
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Consumo en aumento Enlace a Extraña paradoja Enlace a Fuga de talentos

Vídeo relacionado:

Enlace a Las imágenes más impactantes de la DANA y sus consecuencias
#52 por migsalriv
20 nov 2011, 02:25

#26 #26 badineri dijo: #13 Estúpidas palabras inventadas por la RAE (como gais, yin -por jean-, Catar -el país Qatar-...) que no son usadas en el lenguaje. :cerealguy: entonces, según tu criterio, que no se diga más en la lengua castellana la palabra "FÚTBOL" porque proviene de "FOOTBALL". ¿¿Ahora todo el mundo a decir "balón pie"!??... vamos hombre

A favor En contra 2(2 votos)
#53 por arttemio27
20 nov 2011, 03:15

Is veri dificul (Carlos Tévez).

A favor En contra 0(0 votos)
#54 por hartadelaignorancia
20 nov 2011, 04:14

#45 #45 tenbobo dijo: A los que se quejan, no os veo tan molestos por decir "váter" en vez de "Water closet"...

#42 es que si lees "whisky" en español, estarás pronunciando "viski". "güisqui" se parece bastante más a la pronunciación original.
¿Desde cuándo se lee la "w" siempre como "v" en epañol? Depende del idioma del que provenga la palabra en cuestión: si en el idioma original la "w" se lee como "v" pues sí, pero si se lee como una especia "u", en español también. Así que whisky en español se seguiría leyendo como en inglés y no viski...

2
A favor En contra 1(1 voto)
#55 por hartadelaignorancia
20 nov 2011, 04:16

#54 #54 hartadelaignorancia dijo: #45 ¿Desde cuándo se lee la "w" siempre como "v" en epañol? Depende del idioma del que provenga la palabra en cuestión: si en el idioma original la "w" se lee como "v" pues sí, pero si se lee como una especia "u", en español también. Así que whisky en español se seguiría leyendo como en inglés y no viski... Luego siempre hay excepciones en las que el uso ha ido derivando la "w" a una "v" por facilidad como es el caso de váter.

A favor En contra 1(1 voto)
#56 por grimmjow6
20 nov 2011, 06:46

#13 #13 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Nadie dice que sea incorrecta, pero es una aberración, lo último que había oído era lo del cederrón para decir CD-ROM…

A favor En contra 1(3 votos)
#57 por gdr10
20 nov 2011, 17:13

Zum esta aceptado por la RAE, lo sabías no?
No es que España sea diferente, simplemete es que eso es correcto asique el fail aqui es el creador de la viñeta

A favor En contra 0(0 votos)
#59 por weborl
21 nov 2011, 20:40

#13 #13 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.A todos los que criticáis que esto esté en la RAE.. iros a la mierda. Más abominación es "fútbol" (de football), y bien que os habéis aprendido la palabrita de los cojones.

Hipócritas.

A favor En contra 0(2 votos)
#60 por violetiik
21 nov 2011, 21:05

#AiCanTokWachintonTu

A favor En contra 1(1 voto)
#61 por sualmoame
23 nov 2011, 04:52

jaja ahi se ve la calidad del programa

A favor En contra 1(1 voto)
#62 por yoksexd
26 nov 2011, 11:50

Esta escrito en idioma sudaca

A favor En contra 1(1 voto)
#63 por pabloraul
11 mar 2012, 09:52

se escribe spein

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!