#86 #86 memu1129 dijo: En realidad los demas idiomas son Nordicos, y el español Latin
Claro, porque todos sabemos que italiano, francés y rumano no vienen de latín. El español es el único y legítimo heredero de este.
Varios idiomas para decir una única cosa: persona que no usa el cerebro...(tonta) xD
Para aquellos que dicen: "España no es el único país que habla español". No estamos hablando de cuál o cuales son los países que dicen "RUBIA" si no, en qué lengua se dice "RUBIA", en este caso, el castellano cuyo origen es España.
es porque las lenguas de arriba son germanicas y españa es una lengua romanica, compara el español con el italiano porejemplo y veras
alguien me puede explicar cual es el checho?
#15 #15 capdemisto dijo: En catalán es ros.rubia en catalán no se dice ros se dice rossa,si fuera ros seria rubio...
Hay un sinonimo de rubio que es blondo, lo que pasa que es mas culto y por lo tanto menos utilizado ;)
¿Por qué sois tan retrasados y egocéntricos? Puta Espana.
Euskera: ilehoria
eso si que es cambio
gu bai garela ezberdinak, eskerrak!
Rubia en croatian plavuša. No somos los unicos.
#37 #37 matfos dijo: La palabra rubio procede del latín rubeus', que significa “enrojecido, rojizo”. Todos esos idiomas tienen esa palabra tan similar por que o son idiomas de origen germanico como el aleman sueco o danes o son idiomas en los que la cultura germánica ha tenido algo de influencia como italia o francia.por matfos
2011-08-27 01:15:53
La palabra rubio procede del latín rubeus', que significa “enrojecido, rojizo”. Todos esos idiomas tienen esa palabra tan similar por que o son idiomas de origen germanico como el aleman sueco o danes o son idiomas en los que la cultura germánica ha tenido algo de influencia como italia o francia.
y por que hagrid se llamaba Rubeus si tenia el pelo negro??? no era ni rubio ni colorado ... :/
en Mexico.... Güera... ( wera) -_-"
Not only Spain ;P
Argentina too, Mexico, Colombia, Nicaragua, Venezuela, Chile, Uruguay, Bolivia, Peru, Paraguay, Ecuador, etc etc ETC!
Uruguay: Rubia
Chile: Rubia
Paraguay: Rubia
Bolivia: Rubia
Argentina: Rubia
Peru: Rubia
Ecuador: Rubia
Colombia: Rubia
:suspicious:
Es lo que tiene que un idioma no esté tan influenciado por otros. Si no recuerdo mal, el Castellano es el idioma que más respeta al latín, ni el mismo italiano. Para los que dicen que el castellano es simple: no conocéis bien vuestro idioma. Y para los que dicen "Maldita espanya" o "putos españoles", pues nadie os pide que comentéis en esta página.
Biondo en italiano es rubio no rubia
#117 #117 ygadro dijo: Es lo que tiene que un idioma no esté tan influenciado por otros. Si no recuerdo mal, el Castellano es el idioma que más respeta al latín, ni el mismo italiano. Para los que dicen que el castellano es simple: no conocéis bien vuestro idioma. Y para los que dicen "Maldita espanya" o "putos españoles", pues nadie os pide que comentéis en esta página. No sé donde lo has oído, pero revisa tus fuentes, porque tanto el gallego como el italiano son bastante más próximos y respetuosos con el latín que el castellano. Y te lo dice una filóloga cansada de estudiar evoluciones gramaticales desde el latín a las diferentes lenguas romances.
Te podría dar una explicación más exacta a nivel geográfico e histórico de por qué es así, pero probablemente no sea de un gran interés general y el límite de caracteres es un coñazo.
#19 #19 bigcuban dijo: Rubia del latín rubĕus
si os fijais la mayoria del resto de idiomas son nordicos, su lexico no viene (en gran parte) del latinSí, la raiz blond seguramente sea germánica, pero por qué se usa en el frances o el italiano? Fijate que el italiano es el idioma mas parecido al latin y usa raices de otros clases.
#6 #6 hectorolguin100 dijo: el español siempre es el idioma mas simple es bien sabido que el español es uno de los idiomas mas dificiles de aprender... para las personas que quieren una segunda lengua y que su lengüa madre no sea una lengüa latina.
#31 #31 ermm955 dijo: NO! En catalán es Rossa. You're not alone! ;)Te recuerdo, por si lo has olvidado, que Cataluña, ES España.
En todos los idiomas que provienen del latin se dice bastante parecido a en español.
Mejor ejemplo es la palabra Zanahoria.
#31 #31 ermm955 dijo: NO! En catalán es Rossa. You're not alone! ;)Cataluña es una comunidad española. Irónicamente tienes una bandera de España republicana com oavatar.
desde luego vaya como somos, en los otros paises los nombres son similares (solo se le añade o quita una letra) y nosotros, como nos de la gana :yaoming:
#135 #135 mauroab00 dijo: Not SPAIN buy SPANISH.Fe de erratas: Not Spain BUT Spanish.
#14 #14 _dolcevita_ dijo: Portugués: loira. Spain is not so different =PBecause Peninsula Iberica is diferent,my friend.
Yes in Spain there are some people that think that spain is a language
si es españa hay algunas personas que piensan que españa es un idioma
Blond en francés es RUBIO....
it's not the same...
#129 #129 animalastica dijo: #31 Te recuerdo, por si lo has olvidado, que Cataluña, ES España.Forma parte de españa imbécil
en romano es la hermana de wanda
XD¡¡
#129 #129 animalastica dijo: #31 Te recuerdo, por si lo has olvidado, que Cataluña, ES España.Sí però el català no és el mateix que l'Espanyol, my friend.
#31 #31 ermm955 dijo: NO! En catalán es Rossa. You're not alone! ;)ajajjajja se Freedom
La RAE está en proceso de admitir BURRA como sinónimo.
a ver si encontrais una palabra parecida a como se dice en húngaro: szőke
#129,#129 animalastica dijo: #31 Te recuerdo, por si lo has olvidado, que Cataluña, ES España. y que pasa si politicamente somos parte de españa?? El catalan sigue siendo una lengua tan antigua como el castellano.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
27 ago 2011, 11:30
Y tu imbécil, las raiz lingüística de los primeros es la misma, mientras que en españa se tiene raiz románica del latín.