los 2 dias son en del vuelo de ida y de vuelta o te crees que nueva york esta aqui aladao? y pone "nova york" porque estara en catalan
puede ser que llegue de dia , y se valla de dia
#4 #4 rutinger dijo: en ingles es tres muertes!!!!y #12 #12 laser56 dijo: nadie se ha dado cuenta que dice "nova york" ?No está en inglés... si fuera así pondría New York.... De todos modos, El Corte Inglés yo no lo he visto fuera de España, quizá en algún sitio haya, pero yo no lo he visto.... lo que nos dice que esta en España.... pero pone Nova York no? Será Catalán? ahhh sí! es Catalán... que difícil es pensar un poquito!
Con la borrachera que llevarás te la sudará dormir en hotel o en caja de cartón.
no se porque la gente se sorprende por ponerlo en catalán si es muy común.(sobretot si es a catalunya)
I lo de 5 dias 3 noches estas un dia de vuelo.
I esto es para la gente que a entendido lo de los 5 dias 3 noches: ¡subnormales,subnormales everywhere!
#49 #49 zevmg dijo: No vayáis de listos porque este anuncio esta bien xD. Cuando vuelves de América, siempre se pierde una noche ya que viajas en contra de la rotación terrestre y a contraluz. por lo tanto vuelves hacia aquí durante la cuarta noche. Pero si vuelves durante la 4ª noche el 5º día ya no lo pasas en Nueva York...
No es por nada, y creo que nadie se ha dado cuenta.. pero el cartel está perfectamente. PENSAD un poco.
Llega de día y se va de día. Todo cuadra .__.
#48 #48 shad1408 dijo: no he dicho en ningun momento k solo los independentistas hablen catalan(si tanta ignorancia dices que tengo deberias saber que hay una mancha llamada punto entre las dos frases) solo de la bajada de pantalones que hace un empresa ESPAÑOLA ante una lengua que ni es la propia de la empresa y que aparte la propia de la empresa los habitantes de esa region entienden perfectamente.
Venga, cállate, que sólo dices tonterías. Seguro que no vas al McDonalds (por ejemplo) a decirles que el idioma propio de su empresa es el inglés y que no deberían bajarse los pantalones ante los españoles. El catalán es oficial en Cataluña, es normal que allí hagan publicidad en catalán.
Y sí, eres un ignorante.
la 4º noche la pasas en el avion, iluminado
#48 #48 shad1408 dijo: no he dicho en ningun momento k solo los independentistas hablen catalan(si tanta ignorancia dices que tengo deberias saber que hay una mancha llamada punto entre las dos frases) solo de la bajada de pantalones que hace un empresa ESPAÑOLA ante una lengua que ni es la propia de la empresa y que aparte la propia de la empresa los habitantes de esa region entienden perfectamente.
La lengua de cada zona es oficial y por tanto se debe publicar en ese lengua o en castellano si se quiere; yo soy Valenciano y aquí esta todo en Valenciano, normal es que en Cataluña lo pongan en Catalán, en País Vasco en Euskera y en Galicia en Gallego.
No se a que viene ese ataque de rabieta contra el idioma, cada uno habla lo que quiera y ojo, que en mi familia nadie hablamos valenciano pero si me hablan en valenciano contesto en valenciano y si veo un cartel escrito en la lengua de mi tierra, pues me parece completamente normal y no se si sabrás que el corte inglés, movistar. vodafone y una infinidad de empresas que tienen representantes en toda españa tienen todas folletos y publicidad en todos los idiomas oficiales de España.
#48 #48 shad1408 dijo: no he dicho en ningun momento k solo los independentistas hablen catalan(si tanta ignorancia dices que tengo deberias saber que hay una mancha llamada punto entre las dos frases) solo de la bajada de pantalones que hace un empresa ESPAÑOLA ante una lengua que ni es la propia de la empresa y que aparte la propia de la empresa los habitantes de esa region entienden perfectamente.
porque además, y como bien dices, es una empresa ESPAÑOLA igual que lo son el CASTELLANO, el CATALÁN, el VALENCIANO, el EUSKERA y el GALLEGO.
eeeeeeem...pierdes una noche al ir y otra al volver = 5 dias/3 noches
no lo entendeis... os hacen pasar 3 noches en el hotel y la cuarta de parranda sin parar en un bareto a las afueras de nueva jersey en compañia de gente de poca monta... si es que no estais AL LORO!! encima de ke los cortos ingleses os invitan de fiesta....
#25 #25 cerbero dijo: 1. dice nova york porque esta en catalán, leed todo antes de decir alguna tontería
2. haremos cuentas...
dia 1 llego de mañana y paso la noche (1 dia y 1 noche)
dia 2 pasas todo el dia (2 dias y 2 noches)
dia 3 lo mismo (3 dias y 3 noches)
dia 4 paso el dia y marcho al atardecer (4 dias y 3 noches)
el iluminado que dice que echemos cuentas puede aclararlo???ENORABUENA CAMPEÓN, AHORA ME DICES QUÉ HAGO EL DÍA 5?
La cuarta noche se sobrentiende que ya has logrado conocer un amigo/a y dormir en su casa. Ironía? Puede ser.
#48 #48 shad1408 dijo: no he dicho en ningun momento k solo los independentistas hablen catalan(si tanta ignorancia dices que tengo deberias saber que hay una mancha llamada punto entre las dos frases) solo de la bajada de pantalones que hace un empresa ESPAÑOLA ante una lengua que ni es la propia de la empresa y que aparte la propia de la empresa los habitantes de esa region entienden perfectamente.
Si tanto te quejas del Catalán, te digo que yo soy catalán y no hablamos exclusivamente el Catalán. No confundas a los independentistas con la gente que habla el Catalán. Los independentistas sí que suelen hablar EXCLUSIVENTE en Catalán, pero eso no nos quita el derecho a hablar el idioma que queramos sin ser acusados de independentistas. Así que en Catalunya, como el Catalán es el idioma oficial, suele haber publicidad en Catalán. Has de ser tolerante con las diferencias que hay entre algunas Comunidades Autónomas y el resto de España. Así que no te quejes.
No sé cómo estará pensado esto, pero en las agencias, muchas veces pides el pack del viaje y te ofertan por equis precio un número de noches en hotel, el resto TE BUSCAS LA VIDA xD
Discrepo completamente de lo que decis, #59,#59 youthanasia dijo: #48 Venga, cállate, que sólo dices tonterías. Seguro que no vas al McDonalds (por ejemplo) a decirles que el idioma propio de su empresa es el inglés y que no deberían bajarse los pantalones ante los españoles. El catalán es oficial en Cataluña, es normal que allí hagan publicidad en catalán.
Y sí, eres un ignorante. #61 #61 junom dijo: #48 La lengua de cada zona es oficial y por tanto se debe publicar en ese lengua o en castellano si se quiere; yo soy Valenciano y aquí esta todo en Valenciano, normal es que en Cataluña lo pongan en Catalán, en País Vasco en Euskera y en Galicia en Gallego.
No se a que viene ese ataque de rabieta contra el idioma, cada uno habla lo que quiera y ojo, que en mi familia nadie hablamos valenciano pero si me hablan en valenciano contesto en valenciano y si veo un cartel escrito en la lengua de mi tierra, pues me parece completamente normal y no se si sabrás que el corte inglés, movistar. vodafone y una infinidad de empresas que tienen representantes en toda españa tienen todas folletos y publicidad en todos los idiomas oficiales de España.y demases. Estamos en españa, y toda la publicidad deberia ser en la lengua oficial del estado, osea, el castellano, igual que cuando entras en un bar en valencia (por ejemplo) deberian saludarte en castellano (que no lo hacen). Porque para algo es la lengua oficial. Si luego cada cual quiere hablar en su casa en el idioma/dialecto/signos que quiera que lo haga, pero en la calle castellano.
#69 #69 raptor dijo: Discrepo completamente de lo que decis, #59, #61 y demases. Estamos en españa, y toda la publicidad deberia ser en la lengua oficial del estado, osea, el castellano, igual que cuando entras en un bar en valencia (por ejemplo) deberian saludarte en castellano (que no lo hacen). Porque para algo es la lengua oficial. Si luego cada cual quiere hablar en su casa en el idioma/dialecto/signos que quiera que lo haga, pero en la calle castellano.Lo siento, pero creo que no eres nadie para decidir en que lengua tiene que hablar la gente. Si no te gusta no salgas de casa.
Por cierto, en Valencia el valenciano es tan oficial como el castellano.
#69 #69 raptor dijo: Discrepo completamente de lo que decis, #59, #61 y demases. Estamos en españa, y toda la publicidad deberia ser en la lengua oficial del estado, osea, el castellano, igual que cuando entras en un bar en valencia (por ejemplo) deberian saludarte en castellano (que no lo hacen). Porque para algo es la lengua oficial. Si luego cada cual quiere hablar en su casa en el idioma/dialecto/signos que quiera que lo haga, pero en la calle castellano.no se si lo sabes pero en España hay 4 idiomas cooficiales, lo que significa que son todos oficiales, que tres de ellos se hablen en determinadas zonas y en otras no, no quiere decir que en esa región no se deba utilizar, ya que es oficial. Si no quieres que te saluden en valenciano, en el momento que te digan "bon día" les dices educadamente que no entiendes el idioma y ya esta.
esque tienen en cuenta la noche que te pasas de fiesta sin acostarte :) entonces no te la cobran y por tanto no la incluyen en el anuncio x)
Umh... en ingles ¿dies, no es muere y nits, no es liendres?. De todas formas esta en catalán.
#71,#71 junom dijo: #69 no se si lo sabes pero en España hay 4 idiomas cooficiales, lo que significa que son todos oficiales, que tres de ellos se hablen en determinadas zonas y en otras no, no quiere decir que en esa región no se deba utilizar, ya que es oficial. Si no quieres que te saluden en valenciano, en el momento que te digan "bon día" les dices educadamente que no entiendes el idioma y ya esta. yo no te digo que no sean cooficiales y que no los puedan usar, pero lo logico es que si estamos en españa la informacion tenga que estar al alcance de todos, tanto como un madrileño, gallego, catalan, valenciano o murciano. Yo no tengo porque saber gallego para saber lo que pone en un cartel en Pontevedra, por ejemplo, lo suyo es que lo pongan en español para el turista de otra region de españa tenga aceso a la informacion que alli se expone. Que luego se quieren dar clases en gallego que se den, porque para algo eso se llama educacion, pero tambien comprender lo que digo, que yo siendo madrileño no se gallego (por ejemplo) y me sentiria desplazado si llego a santiago de compostela y no entiendo ni papa.
es un timo, porque el 5º día no te lo pasas en Nueva York, como dice el anuncio...
#76 #76 raptor dijo: #71, yo no te digo que no sean cooficiales y que no los puedan usar, pero lo logico es que si estamos en españa la informacion tenga que estar al alcance de todos, tanto como un madrileño, gallego, catalan, valenciano o murciano. Yo no tengo porque saber gallego para saber lo que pone en un cartel en Pontevedra, por ejemplo, lo suyo es que lo pongan en español para el turista de otra region de españa tenga aceso a la informacion que alli se expone. Que luego se quieren dar clases en gallego que se den, porque para algo eso se llama educacion, pero tambien comprender lo que digo, que yo siendo madrileño no se gallego (por ejemplo) y me sentiria desplazado si llego a santiago de compostela y no entiendo ni papa.Que sí que yo te entiendo perfectamente, pero al ser una lengua oficial es lo que tiene. Yo he trabajado muchos años de vendedor y en la vida he lanzado la primera piedra en Valenciano, lo que me da rabia es el comentario que dices de que España la lengua oficial es el castellano cuando existen otras lenguas oficiales y que los parlantes tienen todo el derecho del mundo a utilizar esa lengua en su región, además si te vienes por la Comunidad Valenciana verás que todo esta en Castellano y en Valenciano, sin ir más lejos hasta los boletines de notas de los institutos y todos los documentos oficiales están en ambos idiomas. (Las señanes de tráfico también)
El catalán es un idoma como cualquier otro y se puede respectar tanto como el castellano ingles chino etc... y no se habla español porque no existe es castellano
#78,#78 junom dijo: #76 Que sí que yo te entiendo perfectamente, pero al ser una lengua oficial es lo que tiene. Yo he trabajado muchos años de vendedor y en la vida he lanzado la primera piedra en Valenciano, lo que me da rabia es el comentario que dices de que España la lengua oficial es el castellano cuando existen otras lenguas oficiales y que los parlantes tienen todo el derecho del mundo a utilizar esa lengua en su región, además si te vienes por la Comunidad Valenciana verás que todo esta en Castellano y en Valenciano, sin ir más lejos hasta los boletines de notas de los institutos y todos los documentos oficiales están en ambos idiomas. (Las señanes de tráfico también) yo voy a veranear a Cullera, todos los años, y SIEMPRE, repito, SIEMPRE en la misma tienda al entrar siempre saludan en valenciano. Que se que no son todos, pero yo hablo por mi caso y mi experiencia, no como muchos aqui que hablan de oidas.
#79 #79 jonky dijo: El catalán es un idoma como cualquier otro y se puede respectar tanto como el castellano ingles chino etc... y no se habla español porque no existe es castellanoFelicidades, saber ver los deslices de la gente. Un pin.
#80,#80 raptor dijo: #78, yo voy a veranear a Cullera, todos los años, y SIEMPRE, repito, SIEMPRE en la misma tienda al entrar siempre saludan en valenciano. Que se que no son todos, pero yo hablo por mi caso y mi experiencia, no como muchos aqui que hablan de oidas.
#79 Felicidades, saber ver los deslices de la gente. Un pin. y que problema hay en que al entrar en una tienda en la comunidad valenciana te saluden en valenciano (que es catalan, pero bueno...)?
joer cuanto escandalo por el cartelito, que esta bien escrito. en los viajes transoceanicos siempre son 2 noches menos que los dias, hay que descontar el dia que te pasas viajando a la ida y el dia que te pasas viajando a la vuelta. Los viajes a punta cana suelen ser de 9 dias 7 noches por poner un ejemplo.
#81 #81 joehill dijo: #80, y que problema hay en que al entrar en una tienda en la comunidad valenciana te saluden en valenciano (que es catalan, pero bueno...)?el problema esta en que siendo el castellano la lengua oficial del estado los comercios deberian atender en castellano. Para mas informacion leete mis comentarios anteriores.
#21 #21 itahisa dijo: Si joseph lluis es igual aquí y en la china.
New York es igual en EEUU y en cataluña.Excepto que Josep Lluis es un nombre propio. Igual que no se puede traducir George Walker Bush por Jorge Andador Arbusto, porque aunque te resulte más práctico para ti ese no es su nombre real. Ahora bien, a la reina de inglaterra no la llamamos Elizabeth II, sino Isabel II porque es un cargo político. Y el nombre de los lugares también se traducen: Catalunya->Cataluña, London->Londres.
#83 #83 raptor dijo: #81 el problema esta en que siendo el castellano la lengua oficial del estado los comercios deberian atender en castellano. Para mas informacion leete mis comentarios anteriores.Los comercios atienden en ambos idiomas. Si te dicen "Bon dia" y quieres que te hable en castellano muy amablemente les puedes pedir que te atiendan en castellano como una persona civilizada. Yo, al inrevés que tu, prefiero que si entro en un local y le hable en catalán a un vendedor él me responda en catalán (ya que es una de las lenguas oficiales) o que al menos me entienda..., pero muchas veces no es así y me tengo que fastidiar y he tenido que canviar mi lengua (repito: oficial) cuando se supone que un vendedor, comerciante, dependiente... está a servicio de su cliente y no al revés.
#85 #85 nina02 dijo: #83 Los comercios atienden en ambos idiomas. Si te dicen "Bon dia" y quieres que te hable en castellano muy amablemente les puedes pedir que te atiendan en castellano como una persona civilizada. Yo, al inrevés que tu, prefiero que si entro en un local y le hable en catalán a un vendedor él me responda en catalán (ya que es una de las lenguas oficiales) o que al menos me entienda..., pero muchas veces no es así y me tengo que fastidiar y he tenido que canviar mi lengua (repito: oficial) cuando se supone que un vendedor, comerciante, dependiente... está a servicio de su cliente y no al revés.como se nota que eres catalán! Lo digo por el canviar! :D
#81 #81 joehill dijo: #80, y que problema hay en que al entrar en una tienda en la comunidad valenciana te saluden en valenciano (que es catalan, pero bueno...)?Valenciano y Catalán no es lo mismo, deberías fijarte en los cambios que son muchos. Realmente el Valenciano es un dialecto del catalán, pero varía tanto que por eso se considera otra lengua.
#86 #86 junom dijo: #85 como se nota que eres catalán! Lo digo por el canviar! :D
#81 Valenciano y Catalán no es lo mismo, deberías fijarte en los cambios que son muchos. Realmente el Valenciano es un dialecto del catalán, pero varía tanto que por eso se considera otra lengua.ciertamente, el valenciano es un dialecto del catalan, i como has dicho tiene tantas variaciones que se podria considerar una lengua aparte, pero es que la mayoria de esas variaciones son castellanizaciones (nose si se dice asi) y ojo! que no digo que sea nada malo, solo que para que un dialecto se separe de la lengua de la que procede normalmente suelen pasar unos quantos siglos mas, que el valenciano muy muy viejo no es verdad?
5 muertes, 3 noches... Te garantizan asesinato y medio cada noche!
#40 #40 shad1408 dijo: me he quedado pasmado al ver que una empresa española se baje tanto los pantalones ante los catalanes y ponerles en lo que se le supone que es una lengua. un 43% de los catalanes quieren independencia hay un 57 que no lo que pasa es que se prefiere dar mas bola a ese 43 que al otro 57Un 43% de los catalanes está a favor de la independencia, un 28% en contra y otro 28% voto en blanco... EN BLANCO NO SIGNIFICA EN CONTRA!
Por cierto, el Català es una lengua y no digas "lo que se supone que es una lengua", IGNORANTE.
pone tres noches xk una la pasas en el avión es un vuelo hacia Nueva York
No es que te busques la vida, es que la pasas en el avión...
#87 #87 zurco dijo: #86 ciertamente, el valenciano es un dialecto del catalan, i como has dicho tiene tantas variaciones que se podria considerar una lengua aparte, pero es que la mayoria de esas variaciones son castellanizaciones (nose si se dice asi) y ojo! que no digo que sea nada malo, solo que para que un dialecto se separe de la lengua de la que procede normalmente suelen pasar unos quantos siglos mas, que el valenciano muy muy viejo no es verdad?son prácticamente igual de antiguas, el catalán es un dialecto del provenzal y este a su vez del occitano, mientras que el valenciano es un dialecto del occitano, por lo que si tienen la
Misma raíz pero nunca han estado unidas, es que lejos de lo que parezca, yo que me he criado en tierras valencianas viendo la tv3 que es catalana, hay tantas diferencias que me atrevo a decir que son lenguas diferentes.
He tenido suerte que justo hace poco tuve una conversación con un "experto en el tema" ye explicó de donde provenían cada lengua, pero si comparto contigo que tiene muchas castellanizaciones, tantas que a veces te da la sensación de que estas hablando mal. xD
#92 #92 junom dijo: #87 son prácticamente igual de antiguas, el catalán es un dialecto del provenzal y este a su vez del occitano, mientras que el valenciano es un dialecto del occitano, por lo que si tienen la
Misma raíz pero nunca han estado unidas, es que lejos de lo que parezca, yo que me he criado en tierras valencianas viendo la tv3 que es catalana, hay tantas diferencias que me atrevo a decir que son lenguas diferentes.
He tenido suerte que justo hace poco tuve una conversación con un "experto en el tema" ye explicó de donde provenían cada lengua, pero si comparto contigo que tiene muchas castellanizaciones, tantas que a veces te da la sensación de que estas hablando mal. xD
El Valenciano es una variente dialectal del Catalán al igual que lo es el "Alguerés", el Mallorquín (o Insular) o el "Rosellonés". Valencia fue repoblada por catalanes y aragoneses, y con el paso del tiempo y la mezcla de estos con los árabes apareció una variante dialectal. ¿Cómo va a ser que no viene del Catalán?
Más ejemplos: en el Rosellón, el Catalán que se habla está mezclado con el Francés y el Occitano; en L'Alguer, está mezclado con el Sardo y el Italiano; en las zonas de las provincias de Barcelona, Girona y Tarragona se habla el Catalán central (que al mismo tiempo dentro de este hay variaciones subdialectales); y en Lleida y zonas de Tarragona se habla del Catalán Nord-Occidental (también subdialectos).
Otra cosa, si el Valenciano (según tu) no tiene ninguna relación con el Catalán, ¿como es que muchas de las palabras y formas verbales son iguales que en el Catalán medieval? ¿Cómo el Valenciano hablado en La Plana es muy, muy y muy parecido al Catalán hablado en las zonas del sur de Tarragona?
#94 #94 ilmari dijo: Otra cosa, si el Valenciano (según tu) no tiene ninguna relación con el Catalán, ¿como es que muchas de las palabras y formas verbales son iguales que en el Catalán medieval? ¿Cómo el Valenciano hablado en La Plana es muy, muy y muy parecido al Catalán hablado en las zonas del sur de Tarragona? vale ok. Aunque me refería a posterior de la conquista mencionada. Pero ok.
Esta claro que están relacionadas, cuando he dicho esa frase no me refería a la
Lengua en si, si no a las gentes, por eso el valenciano ha evolucionado de forma tan diferente. No se si me explico.
Si, ahora entiendo lo que dices. En Valencia, la gente autóctona se ha mezclado mucho más con los nuevos repobladores castellanos del siglo XVIII. Esto, también es motivo de que haya tanto interés en negar la relación Valencia-Catalunya.
el primer dia llegas y ese duermes el 2ndo llegas y duermes el 3ro llegas y duermes el 4rto llegas y duermes y el 5to te vas
VAYA FAIL DE CARTEL
No entiendo tanta tontería pq esté en catalán. En Galicia está todo en Gallego y no veo que al resto de España le moleste en absoluto. Sois penosos. Espero que no todos los españoles piensen de esa forma, ya que lo único que hacéis es dar motivos a los catalanes (me incluyo) para sentirse rechazados.
que vosostros considereis el catalan una lengua muy bien peor yo no la considero un lengua como para que se le este dando el poder que se le esta dando. en galicia la mayor parte de las cosas esta en castellano y no tenemos los mismos privilegios que los catalanes cuando historicamente deberiamos tenerlos ya que cataluña nunca fue un reino si a caso principado y dependiente siempre o casi siempre de la corona de aragon. y galicia por ejemplo si que fue un reino durante poco tiempo si pero lo fue. por cierto yo al castellano lo llamo español pork es el idioma de todos no solo de los de castilla.
por cierto al valenciano se le llama catalan el valenciano no esta reconocido como tal en la constitucion española. y hablo perfectamente el gallego no lo k kieren imponer los del bng y mucha suerte tuvisteis los catalanes y personajes de por alli de que franco no naciera ahi .mientras que en cataluña se habla de los que hicieron frente a franco con el catalan y k los fusilaron , k mira ke son martires que no se que muy bien le dais mucha bola. pero no se dice nada de la gente que por ejemplo en galicia fue asesinada por hablar gallego sobre todo en el rural pork era la unica lengua que sabian. ni del expolio que sufrimos por parte del voz de pito y toda su familia y tropa .
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
9 jul 2011, 19:05
Qué quieres que te diga, yo lo veo de puta madre, si me regalan un viaje tengo claro que al menos 2 de 5 noches mínimo van a ser sin dormir por la noche.