Y en CR, la gracia se ha acabado. Estúpidos muggles...
No me extraña, son un poco sosainas.
En londres no saben lo que es la diversion...xD
los sosainas estos ya lo señalizan y todo xd
Esto me recuerda a aquel capítulo de los Simpson, en una reserva natural el estado había quitado todo detalle que fuera algo divertido xD
Esta gracia ya empieza a cansar, como lo de 'pedestrians' como pederastas.
Es no es cierto! es un cartel disuasorio, si se lo pasan de cojones xD
"Diversion" significa "desviación", simpático...
que va haber acabado? allí nunca empezó...
Nooooooooo! por que? que vamos a hacer con nuestras vidas tras cuzar esa señal???
#13 #13 varos2 dijo: "Diversion" significa "desviación", simpático...varos2 tiene razon, consulte a los savios (translate.google) Diversion=Desviación
#13 #13 varos2 dijo: "Diversion" significa "desviación", simpático...lo has dicho muy bien
Por eso vienen a España a tirarse de los balcones de los hoteles.
hagamos una fiesta!!! fuck the police!! *yao ming*
Que mal rollo, tengo el viaje pagado para ir una semana el dia 9.
#13 #13 varos2 dijo: "Diversion" significa "desviación", simpático...Y con eso intenta hacer la gracia, vaya humor inglés.
justo ayer estuve en londres y vi unos cuantos xD
No estamos en londres, asiq.. podemos seguir divirtiendonos!! =D
ajajaj ya ves, y podemos seguir fapfap, ya que aqui sigue la diversion (=
:megusta:
puede que no tengan diversion pero siempre les quedara la hora del te.....jajajaja
pues.....aquí a españa estamos de vacaciones y acaba de empezar XD
Pues a londres va a ir su P*** Madre!
¡¡¡NOOOOOOOOO!!!
Eso significa que se acabo el sexo D:
Ahora entiendo porque todos vienen a España!!!
jajajajaja creo que todos que vamos a Londres hacemos foto a los mismos carteles de...FIN DE DESVIO o....CALLE DESVIADA! jajaja
Diversion es desvío, jodido analfabeto.
Hola, en Glasgow, fui este verano y habia muchos carteles que ponia Fun: y una flecha y cuando dabas toda la vuelta ponia, fun end xD
Significa "desvío" o algo así.
Pero, joder, no seais tan amargados, yo lo ví yendo por Londres y me hizo bastante gracia, hasta le eché una foto como esta xD
Para un cartel de CR no sé, pero para echarse unas risas con los amigos, pué vale.
#38 #38 usuarioooo dijo: Le falta la tilde LOOOLtu eres tonto
Si es que ni ellos pillan perfectamente el humor inglés, ya se cansan....
Al menos en Dublin (Irlanda) utilizan este cartel con "Diversion" cuando hay un desvio en la carretera ...
wiiiiiiiiiiiii diversion!!! ... ... ... ...END!... ... ... o_O'... ...jooo TT...
matenme a negativos pero en ingles Diversion significa distraccion, aunque eso hace que el cartel de trancito no tenga sentio :S
Pues a mí me hace gracia ver los carteles esos de "diversion ends here" (el desvío acaba aquí).
y como saben que es londres, usted debe ser de allí; no me estraña porque este humor debe ser ingles, no lo entiendo
este cartel seria bueno si estuviera bien escrito, pero si es con v esta muy forzado, si tuviera b almenos seria natural
lo de diversion significa cuando hay un carril de mas
Jajajajajajajajajajaja, yo también vi esto en Londres, poco me reí ...
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
29 jun 2011, 13:47
No le veo la gracia.